<u id="6r3yn"><optgroup id="6r3yn"><strong id="6r3yn"></strong></optgroup></u><tr id="6r3yn"></tr> <dfn id="6r3yn"></dfn>

  1. <tt id="6r3yn"><b id="6r3yn"></b></tt>
  2. 色狠狠色噜噜AV一区,欧美熟妇性XXXX欧美熟人多毛 ,无码成人免费全部观看,日本高清色WWW在线安全,久久久国产99久久国产久麻豆 ,亚洲综合在线日韩av,成在人线无码aⅴ免费视频,日韩加勒比一本无码精品

    晚出新亭原文翻譯賞析

    時(shí)間:2025-04-13 08:10:33 古籍 我要投稿

    晚出新亭原文翻譯賞析

      晚出新亭

      大江一浩蕩,離悲足幾重。

      潮落猶如蓋,云昏不作峰。

      遠(yuǎn)戍唯聞鼓,寒山但見(jiàn)松。

      九十方稱(chēng)半,歸途詎有蹤。

      古詩(shī)簡(jiǎn)介

      《晚出新亭》是南朝詩(shī)人陰鏗的一首五言詩(shī)。此詩(shī)寫(xiě)晚出新亭路上所見(jiàn)景物和離開(kāi)都城時(shí)的離愁與無(wú)奈之情。首句寫(xiě)景,次句寫(xiě)情。開(kāi)首兩句點(diǎn)出“離悲”的主題,以下六句具體表現(xiàn)“離悲”。全詩(shī)語(yǔ)言洗煉,寫(xiě)景抒情,皆出于自然,將落潮、昏云、戍鼓、寒松等景物組合成一幅孤舟遠(yuǎn)行圖,形象鮮明,意境幽遠(yuǎn)。

      翻譯/譯文

      江水浩蕩而去,離愁卻襲上心來(lái),真是幾重波浪幾重悲啊。

      盡管江上潮勢(shì)已經(jīng)低落,但洶涌翻滾的波濤仍然猶如高張的車(chē)蓋,水面之上云霧沉沉,無(wú)有峰巒之狀。

      戍鼓之聲從遠(yuǎn)處隱隱傳來(lái),頓添幾分肅殺之氣;遠(yuǎn)眺江岸,唯有寒山老松,滿(mǎn)目蕭索。

      如果人的一生九十年,我才剛剛過(guò)去一半,現(xiàn)在孤舟遠(yuǎn)征,可嘆征程艱難,歸程無(wú)期。

      注釋

      ⑴離悲:離別的悲愁。

      ⑵蓋:車(chē)蓋。此處指退潮時(shí)的波浪。枚乘《七發(fā)》:“江水逆流,海水上潮。……波涌而濤落。……其少進(jìn)也,浩浩豈豈(此二字應(yīng)加三點(diǎn)水旁),如素車(chē)白馬,帷蓋之張。”此句言潮勢(shì)雖已低落,波濤還像車(chē)蓋一般。

      ⑶云昏:指云霧迷漫。不作峰:謂山峰因云霧迷漫而顯現(xiàn)不出山峰的形狀。

      ⑷“遠(yuǎn)戍”句:只聽(tīng)見(jiàn)遠(yuǎn)處戍樓傳來(lái)的鼓聲,而不見(jiàn)戍樓。戍:防軍駐守處。古時(shí)兵營(yíng)中以鼓角紀(jì)時(shí),日出日落的時(shí)候都擊鼓。

      ⑸這兩句意思是說(shuō):因?yàn)榻熢苹杷月勔?jiàn)只有戍鼓、山松而已。

      ⑹“九十”句:《戰(zhàn)國(guó)策·秦策》:“行百里者半于九十。”意為行百里的路途,走了九十里才是一半。此言末路之難。

      ⑺詎(jù):怎,豈,難道。

      賞析/鑒賞

      新亭在建康(今南京市)境內(nèi),是朝士們游宴之所。詩(shī)的起勢(shì)不凡,“大江一浩蕩,離悲足幾重?”首句寫(xiě)景,次句寫(xiě)情。江水浩蕩,景象開(kāi)闊;離愁幾重,語(yǔ)調(diào)厚重:如此情景交融,使“離悲”的主題從一開(kāi)始就得到強(qiáng)烈的感染。此詩(shī)的發(fā)端與謝朓《暫使下都夜發(fā)新林至京邑贈(zèng)西府同僚》詩(shī)中的“大江流日夜,客心悲未央”正同,開(kāi)首兩句即點(diǎn)出“離悲”的主題。

      “潮落”以下四句具體寫(xiě)江行所見(jiàn)所聞。“潮落猶如蓋”,描寫(xiě)晚潮。此刻雖已落潮,但水勢(shì)洶涌,波濤仍然如車(chē)蓋一般。“云昏不作峰”描寫(xiě)晚云。晚云本當(dāng)變幻多姿,色彩絢麗,此時(shí)卻昏淡無(wú)光,迷漫一片,不能形成峰巒起伏高低之狀。景為情設(shè),情由景生。這兩句通過(guò)寫(xiě)晚潮的洶涌,寫(xiě)晚云的昏沉,暗示出詩(shī)人心潮之不平,心情之沉重。“遠(yuǎn)戍唯聞鼓,寒山但見(jiàn)松”,通過(guò)詩(shī)人眺望江岸的見(jiàn)聞,進(jìn)一步渲染“離悲”的氣氛。晚暮中令人心驚的戍鼓之聲從遠(yuǎn)處隱隱傳來(lái);遠(yuǎn)眺江岸,只見(jiàn)寒山老松,滿(mǎn)目蕭索。“潮落”二句以潮落云昏暗示詩(shī)人心潮不平,“遠(yuǎn)戍”二句則通過(guò)戍鼓、寒松一步渲染悲愁的氣氛。在這荒寒蕭條,滿(mǎn)目凄涼的時(shí)刻,詩(shī)人卻不得不孤舟遠(yuǎn)征,艱難獨(dú)行,他心中的悲苦是可以想見(jiàn)的。

      最后兩句自然而然地直抒情懷:“九十方稱(chēng)半,歸途詎有蹤?”詩(shī)人感嘆征程艱難,歸程無(wú)期。去程中并不艱難的部分,還只走了一半,最艱難的那一段,更是遠(yuǎn)在天邊;就算走完了,還有歸程。這樣算來(lái),重歸真不知是何日之事。這個(gè)結(jié)尾有一波三折,余意不盡之妙,又呼應(yīng)開(kāi)頭二句,表現(xiàn)了濃厚的離情。

      此詩(shī)寫(xiě)景抒情,情景交融,語(yǔ)言精煉,清新自然,能以淺淡之語(yǔ)道出深濃之情。詩(shī)人將落潮、昏云、戍鼓、寒松等景物組合成一幅《天山孤征圖》,形象鮮明,意境幽遠(yuǎn)。此外,這首詩(shī)講求格律,雖然平仄不盡合律,但與唐人的五律已經(jīng)相當(dāng)接近了。

    【晚出新亭原文翻譯賞析】相關(guān)文章:

    《晚出新亭》原文翻譯賞析01-28

    晚出新亭(陰鏗)09-05

    村晚原文翻譯及賞析03-07

    村晚原文翻譯及賞析07-17

    《村晚》原文翻譯及賞析05-26

    晚晴原文翻譯賞析12-17

    村晚原文、翻譯及賞析03-06

    村晚原文翻譯及賞析12-18

    《江亭》原文、翻譯及賞析10-12

    主站蜘蛛池模板: 乌克兰女人大白屁股ass| 亚洲第一极品精品无码久久| 国产香蕉尹人综合在线观看 | 久久丫精品久久丫| 日韩精品无码不卡无码| 美女内射毛片在线看3d| 精品人妻伦九区久久aaa片69| 群交射精白浆视频| 又粗又猛又黄又爽无遮挡| 美女被张开双腿日出白浆| 呦系列视频一区二区三区| 国产精品视频午夜福利| 亚洲熟妇自偷自拍另类| 人妻精品久久无码专区精东影业 | 一区二区三区毛aaaa片特级| 免费精品国自产拍在线观看| 亚洲男人成人性天堂网站| 人妻熟女av一区二区三区| 天堂中文在线资源| 亚洲色大网站www永久网站| 欧洲中文字幕国产精品| 久久996re热这里只有精品无码| 精品久久人人做爽综合| 三级网站视频在在线播放| 丝袜亚洲精品中文字幕一区| 亚洲国产欧美中文丝袜日韩| 无码高潮爽到爆的喷水视频| 成人精品一区二区三区在线观看| 性按摩xxxx在线观看| 国产高清一区二区不卡| 潮喷失禁大喷水无码| 狠狠久久噜噜熟女| 玩爽少妇人妻系列| 人妻互换一二三区激情视频| 四虎影视永久在线观看| 无遮无挡爽爽免费视频| 女高中生强奷系列在线播放| 中文字幕有码无码人妻在线| 欧美精品一区午夜小说| 嫖妓丰满肥熟妇在线精品| 亚洲国产欧美不卡在线观看|