<u id="6r3yn"><optgroup id="6r3yn"><strong id="6r3yn"></strong></optgroup></u><tr id="6r3yn"></tr> <dfn id="6r3yn"></dfn>

  1. <tt id="6r3yn"><b id="6r3yn"></b></tt>
  2. 色狠狠色噜噜AV一区,欧美熟妇性XXXX欧美熟人多毛 ,无码成人免费全部观看,日本高清色WWW在线安全,久久久国产99久久国产久麻豆 ,亚洲综合在线日韩av,成在人线无码aⅴ免费视频,日韩加勒比一本无码精品

    夏意原文翻譯及賞析

    時間:2023-05-24 15:24:28 古籍 我要投稿

    夏意原文翻譯及賞析(集合3篇)

    夏意原文翻譯及賞析1

      別院深深夏席清,石榴開遍透簾明。(夏席清一作:夏簟清)

      樹陰滿地日當午,夢覺流鶯時一聲。

      譯文

      幽深的小院中我躺在竹席上,渾身清涼;穿透簾子看見那石榴花開得正艷。

      中午時分濃密的樹陰隔斷了暑氣,午睡醒來,耳邊傳來一陣陣黃鶯的啼叫聲。

      注釋

      別院:正院旁側的'小院。

      夏簟(diàn):夏天的竹席。清:清涼。

      透簾:穿透簾子。

      覺(jué):睡醒。

      賞析

      此詩無一句不切夏景,又句句透散著清爽之意,讀之似有微風拂面之感。

      詩的表現(xiàn)手法尚有三點可注意:

      筆致輕巧空靈:寫庭院,落墨在深深別院;寫榴花,則施以帷簾;寫綠樹,從清陰看出;寫黃鶯,從啼聲聽得,句句從空際著筆,遂構成與晝寢相應的明麗而縹緲的意境。

      結構自然工巧:詩寫晝寢,前三句實際上是入睡前的情景,但直至末句才以“夢覺”字挑明,并續(xù)寫覺后之情景。看似不續(xù),其實前三句清幽朦朧的氣氛句句都是鋪墊,而“日當午”一語更先埋下晝寢的伏線,待末句挑明,便覺悄然入夢,驟然而醒,風調活潑可喜,避免了質直之病。

      風格清而不弱。唐代常建的《破山寺后院》云:“曲徑通幽處,禪房花木深”,形象與此詩一二句相似,但常詩寫出世之想,寂滅之感,而此詩給人的印象是灑脫不羈。歐陽修稱舜欽“雄豪放肆”(《祭蘇子美文》),故雖同寫清景,卻能寓流麗俊爽于清邃幽遠之中,清而不弱,逸氣流轉,于王、孟家數(shù)外別樹一格。

      創(chuàng)作背景

      此詩作于慶歷四年或之后。詩人被革職削籍為民后,于蘇州修建滄浪亭,隱居不仕!断囊狻纷饔谔K州隱居之時。

      蘇舜欽

      蘇舜欽(1008—1048)北宋詩人,字子美,開封(今屬河南)人,曾祖父由梓州銅山(今四川中江)遷至開封(今屬河南)。曾任縣令、大理評事、集賢殿校理,監(jiān)進奏院等職。因支持范仲淹的慶歷革新,為守舊派所恨,御史中丞王拱辰讓其屬官劾奏蘇舜欽,劾其在進奏院祭神時,用賣廢紙之錢宴請賓客。罷職閑居蘇州。后來復起為湖州長史,但不久就病故了。他與梅堯臣齊名,人稱“梅蘇”。有《蘇學士文集》詩文集有《蘇舜欽集》16卷,《四部叢刊》影清康熙刊本。1981年上海古籍出版社出版《蘇舜欽集》。

    夏意原文翻譯及賞析2

      原文:

      夏意

      宋代:蘇舜欽

      別院深深夏席清,石榴開遍透簾明。(夏席清一作:夏簟清)

      樹陰滿地日當午,夢覺流鶯時一聲。

      譯文:

      別院深深夏簟清,石榴開遍透簾明。(夏簟清一作:夏席清)

      幽深的小院中我躺在竹席上,渾身清涼;穿透簾子看見那石榴花開得正艷。

      樹陰滿地日當午,夢覺流鶯時一聲。

      中午時分濃密的樹陰隔斷了暑氣,午睡醒來,耳邊傳來一陣陣黃鶯的啼叫聲。

      注釋:

      別院深深夏。╠iàn)清,石榴開遍透簾明。(夏簟清一作:夏席清)

      別院:正院旁側的小院。夏。合奶斓闹裣G澹呵鍥觥M负煟捍┩负熥印

      樹陰滿地日當午,夢覺(jué)流鶯時一聲。

      覺:睡醒。

      賞析:

      詩中雖寫炎熱盛夏,卻句句顯清涼靜謐、清幽朦朧的氣氛,表現(xiàn)了詩人悠閑曠達,虛懷若谷的`心境。

      詩的前三句著力在炎熱的夏天描繪出一派清幽的世界,以襯托午睡的舒適。

      第一句寫午睡的場所,“深深”說明別院深幽寂靜,因為寂靜,而感到了“清”,體現(xiàn)出物我之間的通感,使人直觀地感覺到在這里午睡的宜人。

      第二句寫院外的環(huán)境。院內屋中是一味清涼,窗外榴花盛開,透過窗簾,仍能感覺到它艷麗的色彩。可以想象,詩人躺在席子上,榴花映照屋內,顏色柔和,帶有催眠的作用。

      第三句把上兩句所說加以綜合,點出中午這個時間,說庭院深深,午時也綠陰遍地,涼意沁人。通過上面三句,午睡的各項條件都已具備,可接手寫午睡了,詩卻一下跳開,直接寫夢醒,用筆靈活。夢醒后寧謐,又通過不時傳來斷續(xù)的鶯聲來反襯。睡醒后恬靜舒適,睡覺時恬靜舒適也就可想而知了,這就是詩人想表現(xiàn)的“夏意”。

      全詩四句,圍繞午睡寫。前三句是午睡前,末句是午睡后,不直接寫午睡,而午睡已包含在其中,用筆活潑跳脫。詩又句句切合夏日,不斷利用色彩來表現(xiàn)景物,表達詩人滿足的心情,與夏午本應給人的炎熱與壓抑成鮮明的對比。

      詩的表現(xiàn)手法尚有三點可注意:

      筆致輕巧空靈:寫庭院,落墨在深深別院;寫榴花,則施以帷簾;寫綠樹,從清陰看出;寫黃鶯,從啼聲聽得,句句從空際著筆,遂構成與晝寢相應的明麗而縹緲的意境。

      結構自然工巧:詩寫晝寢,前三句實際上是入睡前的情景,但直至末句才以“夢覺”字挑明,并續(xù)寫覺后之情景。看似不續(xù),其實前三句清幽朦朧的氣氛句句都是鋪墊,而“日當午”一語更先埋下晝寢的伏線,待末句挑明,便覺悄然入夢,驟然而醒,風調活潑可喜,避免了質直之病。

      風格清而不弱。唐代常建的《題破山寺后院》云:“曲徑通幽處,禪房花木深”,形象與此詩一二句相似,但常詩寫出世之想,寂滅之感,這首詩灑脫不羈。歐陽修稱舜欽“雄豪放肆”((祭蘇子美文》),故雖同寫清景,卻能寓流麗俊爽于清邃幽遠之中,清而不弱,逸氣流轉,于王、孟家數(shù)外別樹一格。

    夏意原文翻譯及賞析3

      夏意

      朝代:宋代

      作者:蘇舜欽

      原文

      別院深深夏席清,石榴開遍透簾明。(夏席清一作:夏簟清)

      樹陰滿地日當午,夢覺流鶯時一聲。

      譯文

      小院在宅庭幽深處,小院深深,曲徑通幽,在這極清極靜的環(huán)境中有小軒一座,竹席一領。詩人欹臥于其上,閑望戶外,只見榴花盛開,透過簾櫳,展現(xiàn)著明艷的`風姿。當中夏亭午,而小院中仍清陰遍地,一片涼意。待到醒來時,只聽得園林深處不時傳來一兩聲流鶯鳴啼的清韻。

      注釋

     、賱e院:正院旁的小院。

      ②夏簟:夏天的席子。

     、矍澹呵鍥。

     、芡负煟捍┩负熥。

      ⑤覺(jué):睡醒。

      背景

      此詩作于慶歷四年或之后。詩人被革職削籍為民后,于蘇州修建滄浪亭,隱居不仕。《夏意》作于蘇州隱居之時。

    【夏意原文翻譯及賞析】相關文章:

    《夏意》原文翻譯及賞析10-29

    夏意原文、翻譯及賞析07-19

    夏意原文翻譯及賞析06-25

    夏意原文翻譯及賞析(4篇)11-01

    夏意原文翻譯及賞析3篇11-28

    夏意原文翻譯及賞析(3篇)11-28

    《夏意》原文翻譯及賞析3篇10-29

    夏意原文翻譯及賞析4篇06-25

    夏意原文及賞析03-10

    夏意原文及賞析07-20

    主站蜘蛛池模板: 天堂资源中文| 国产蜜臀av在线一区尤物| 欧美综合婷婷欧美综合五月 | 久热在线中文字幕色999舞| 国产97人人超碰CAO蜜芽PROM| 国产白丝jk绑缚调教网站| 中国无码人妻丰满熟妇啪啪软件 | 亚洲一区激情校园小说| 国产美女被遭强高潮免费一视频| 国产精品成人无码a片在线看| 色噜噜狠狠一区二区三区果冻| 国产精品国语对白露脸在线播放| 成年午夜免费韩国做受视频| 亚洲熟妇自偷自拍另类| 国产乱码精品一区二区三区中文| 免费人成视频在线观看网站| 久久婷婷综合色丁香五月| 亚洲香蕉视频综合在线| 亚洲中文字幕无码爆乳APP| 久久亚洲春色中文字幕久久久| 天堂资源在线www中文| 性无码专区无码| 国产精品免费看久久久无码 | 天堂а√在线中文在线新版| 午夜男女爽爽爽在线视频| 国产成人无码免费视频在线| 国产高跟黑色丝袜在线| 久久综合一色综合久久小蛇| 亚洲理论在线A中文字幕| 青椒国产97在线熟女| 日本无遮挡真人祼交视频| 国产在线无码播放不卡视频| 亚洲欧美日韩成人综合一区| 国产精品99久久免费| 忘忧草www中文在线资源| 亚洲人亚洲人成电影网站色| 乱人伦人妻精品一区二区| 欧洲无码一区二区三区在线观看| 免费无码AV一区二区波多野结衣| 国产精品熟妇视频国产偷人| 狠狠噜天天噜日日噜视频麻豆|