<u id="6r3yn"><optgroup id="6r3yn"><strong id="6r3yn"></strong></optgroup></u><tr id="6r3yn"></tr> <dfn id="6r3yn"></dfn>

  1. <tt id="6r3yn"><b id="6r3yn"></b></tt>
  2. 色狠狠色噜噜AV一区,欧美熟妇性XXXX欧美熟人多毛 ,无码成人免费全部观看,日本高清色WWW在线安全,久久久国产99久久国产久麻豆 ,亚洲综合在线日韩av,成在人线无码aⅴ免费视频,日韩加勒比一本无码精品

    翻譯資格考試技巧之消除因缺乏背景知識而誤譯

    時間:2021-03-27 10:26:26 資格考試 我要投稿

    翻譯資格考試技巧之消除因缺乏背景知識而誤譯

      譯者如不了解所譯內(nèi)容的背景,也易造成望文生義。

    翻譯資格考試技巧之消除因缺乏背景知識而誤譯

      1. Anyone who has tugged heavy hand baggage down endless airport corridors, or waited for a deluged flight in a sterile lounge will bow how user unfriendly many airports are in design terms .

      [誤譯]任何人只要他曾拖著沉重的隨身行李,走過無止境的.機場走廊,或者曾在枯燥乏味的休息室里等候延誤的班機,都會體會到許多機場在設(shè)計上對旅客多么不方便。

      [分析]此處endless 誤譯為“無止境的”,實際上作“環(huán)狀的”解(circular,with the ends joined ),一般大型國際機場,從候機室通向各跑道的走廊呈環(huán)狀,兩頭是相聯(lián)接的。

      [正譯] ……,走過環(huán)形的機場走廊,……

      2. I am/ we are carrying currency or monetary instruments over $ 10000 U.S. or foreign equivalent.

      [誤譯]我(我們)攜帶有貨幣或價值超過10000美元的儀器或相當于10000美元的外幣的儀器。

      [分析]原譯將instruments 作“儀器”解,顯然是缺乏背景知識和脫離上下文所造成的失誤。此處系指“證券,票據(jù)”;monetary instruments 應譯“金融證券”。

      [正譯]我(我們)攜帶超過10000美元或等值外幣現(xiàn)金或金融證券。

    【翻譯資格考試技巧之消除因缺乏背景知識而誤譯】相關(guān)文章:

    夢想之花因追求而綻放作文04-16

    翻譯資格考試之英譯漢技巧:分句漢譯技巧點撥03-31

    翻譯資格考試之英譯漢技巧分享:詞類轉(zhuǎn)譯04-01

    翻譯資格考試之句子成份轉(zhuǎn)譯的5個技巧03-31

    翻譯資格考試沖刺技巧04-08

    因你而快樂作文05-16

    因夢而想散文02-13

    有關(guān)于翻譯資格考試技巧03-31

    人生因讀書而精彩隨筆06-23

    生活因掌聲而精彩散文04-09

    主站蜘蛛池模板: 国产亚洲综合欧美视频| 天堂网在线最新版www资源网| 久久av无码精品人妻系列果冻| 亚洲精品国产suv一区88| 人妻少妇久久中文字幕| 亚洲人成网7777777国产| 婷婷四房色播| 国产无遮挡又黄又爽高潮 | 色九月亚洲综合网| 亚洲国产在一区二区三区| 中日韩精品卡一卡二卡3卡| 日韩精品无码免费毛片| 国产成年码av片在线观看| 亚洲成色精品一二三区| 日本特黄特黄刺激大片| 日本强伦姧熟睡人妻完整视频| 久久er热在这里只有精品66| 国产成人亚洲高清一区| 国产精品美女久久久久久麻豆| 伊人色综合久久天天五月婷| 大尺度av无码污污福利网站| 人妻av无码一区二区三区| 综合久久国产九一剧情麻豆| 亚洲色偷精品一区二区三区| 精品少妇av蜜臀av| 色悠久久久久综合网国产| 最美女人体内射精一区二区| 久久不见久久见免费影院小说| 又爽又黄又无遮挡的视频| 色吊丝中文字幕| 国产一区二区波多野结衣| 日日噜噜夜夜狠狠视频| 无遮挡十八禁污污网站免费| 久久国产精品国产四虎90后 | 丁香婷婷无码不卡在线| 欧美综合自拍亚洲综合区| 久久久国产乱子伦精品作者| 亚洲人成伊人成综合网久久久| 日韩av综合中文字幕| 18禁超污无遮挡无码免费游戏| 久久99国内精品自在现线 |