<u id="6r3yn"><optgroup id="6r3yn"><strong id="6r3yn"></strong></optgroup></u><tr id="6r3yn"></tr> <dfn id="6r3yn"></dfn>

  1. <tt id="6r3yn"><b id="6r3yn"></b></tt>
  2. 色狠狠色噜噜AV一区,欧美熟妇性XXXX欧美熟人多毛 ,无码成人免费全部观看,日本高清色WWW在线安全,久久久国产99久久国产久麻豆 ,亚洲综合在线日韩av,成在人线无码aⅴ免费视频,日韩加勒比一本无码精品

    《送綦毋潛落第還鄉》原文及翻譯賞析

    時間:2022-10-24 17:20:24 古籍 我要投稿

    《送綦毋潛落第還鄉》原文及翻譯賞析

    《送綦毋潛落第還鄉》原文及翻譯賞析1

      送綦毋潛落第還鄉

      朝代:唐代

      作者:王維

      圣代無隱者,英靈盡來歸。

      遂令東山客,不得顧采薇。

      既至金門遠,孰云吾道非。

      江淮度寒食,京洛縫春衣。

      置酒長安道,同心與我違。

      行當浮桂棹,未幾拂荊扉。

      遠樹帶行客,孤城當落暉。

      吾謀適不用,勿謂知音稀。

      賞析

      這是一首送別詩。此詩圍繞送友還鄉,層層深入,娓娓道來。詩人對綦毋潛參加科舉考試落第一事反復地進行慰勉,鼓勵友人不要灰心懊喪,落第只是暫時的失意,要相信世上還會有知音,如今政治清明,有才能的人最終是不會受埋沒的,表達了對朋友懷才不遇的同情和勸慰,寫得委婉盡致。

      開頭四句言當今正是太平盛世,人們不再隱居,而是紛紛出山應考,走向仕途!笆ゴ币辉~充滿了對李唐王朝的由衷信賴和希望。“盡來歸”,是出仕不久、意氣風發的詩人對天下舉子投身科考的鼓勵,規勸綦毋潛不發歸隱,而要振作精神,樹立信心,爭取再考。五、六句是對綦毋潛的安慰:盡管這一次未能中第入仕,但選擇科舉之路是沒有錯的,只要堅持下去,總會有希望的。七至十句是勸綦毋潛暫回家去。“度寒食”“縫春衣”,是從時令上提醒對方,含有關切之情。“江淮”“京洛”,從路線的選擇上提出建議,含有送別之意!爸镁啤毕嗨、“同心”相勉,足見詩人對綦毋潛的深情厚意與殷殷期望。十一至十四句設想對方回鄉的快捷與沿途風光,給人以溫暖之感,意在安慰對方,不要背上落第的包袱,要開心起來。最后兩句規勸對方,這次落第只是自己的才華恰好未被主考官賞識,切不要因此怪罪于開明的“圣代”,不要怨天尤人,切莫以為朝中賞識英才的人稀少。這一懇切安慰之辭很能溫暖人心,激勵綦毋潛繼續仕進。

      這一首送別詩不僅寫出了對朋友的關心、理解、慰勉與鼓勵,也表現出詩人積極入世的思想。全詩感情真摯而親切,詩人為友人的落第而惋惜,對友人的遭遇深表同情,但全詩的格調并不流于感傷,相反顯得奮發昂揚。這樣的送別詩自然會給友人以慰藉和鼓舞。讀這樣一首送別詩,會讓人有一波感動,有一份溫暖,不僅被詩人對朋友的諄諄告別語所感動,更被詩人對朋友的殷殷慰勉情所溫暖。

      譯文

      政治清明時代絕無隱者存在,為朝政服務有才者紛紛出來。

      連你這個像謝安的山林隱者,也不再效法伯夷叔齊去采薇。

      你應試落第不能待詔金馬門,那是命運不濟誰說吾道不對?

      去年寒食時節你正經過江淮,滯留京洛又縫春衣已過一載。

      我們又在長安城外設酒餞別,同心知己如今又要與我分開。

      你行將駕駛著小船南下歸去,不幾天就可把自家柴門扣開。

      遠山的樹木把你的身影遮蓋,夕陽余輝映得孤城艷麗多彩。

      你暫不被錄用純屬偶然的事,別以為知音稀少而徒自感慨!

      注釋

      綦毋潛:綦毋為復姓,潛為名,字季通,荊南人(治所在今湖北江南),王維好友。

      圣代:政治開明、社會安定的時代。

      英靈:有德行、有才干的人。

      東山客:東晉謝安曾隱居會稽東山,借指綦毋潛。

      采薇:商末周初,伯夷、叔齊兄弟隱于首陽山,采薇而食,后世遂以采薇指隱居生活。

      既至金門遠,孰云吾道非:這兩句指雖然未能考中,但不是因為沒有才能。金門:金馬門,漢代宮門名。漢代賢士等待皇帝召見的地方。吾道非:《孔子家語·在厄》記載:“楚昭王聘孔子,孔子往,陳蔡發兵圍孔子,孔子曰:‘匪兕匪虎,率彼曠野,吾道非乎,吾何為至此乎?’”是指孔子嘆自己政策的不能實行,半途受到阻礙。

      江淮度寒食,京洛縫春衣:這兩句詩說綦毋潛落第后將取道洛陽經過江淮回家鄉。寒食:古人以冬至后一百零五天為寒食節,斷火三日。京洛:指東京洛陽。江淮:指長江,淮水,是綦毋潛所必經的水道。

      同心:志同道合的朋友、知己。違:分離。

      行當:將要。桂棹:桂木做的船槳。

      未幾:不久。

      “吾謀”句:左傳記載:“士曾行,繞朝贈之以策(馬鞭)曰:‘子無謂秦無人,吾謀適不用也!边m,偶然的意思!拔嶂\”句說綦毋潛此次落第是偶然失敗。

      知音稀:語出《古詩十九首》:“不惜歌者苦,但傷知音稀!

      講解

      這是一首送別詩。詩人對參加科舉考試落第的綦毋潛予以慰勉、鼓勵。開頭四句言當今正是太平盛世,人們不再隱居,而是紛紛出山應考,走向仕途。“圣代”一詞充滿了對李唐王朝的由衷信賴和希望。“盡來歸”,是出仕不久、意氣風發的詩人對天下舉子投身科考的鼓勵,規勸綦毋潛不發歸隱,而要振作精神,樹立信心,爭取再考。五、六句是對綦毋潛的安慰:盡管這一次未能中第入仕,但選擇科舉之路是沒有錯的,只要堅持下去,總會有希望的。七至十句是勸綦毋潛暫回家去!岸群场、“縫春衣”,是從時令上提醒對方,含有關切之情。“江淮”、“京洛”,從路線的選擇上提出建議,含有送別之意!爸镁啤毕嗨、“同心”相勉,足見詩人對綦毋潛的深情厚意與殷殷期望。十一至十四句設想對方回鄉的快捷與沿途風光,給人以溫暖之感,意在安慰對方,不要背上落第的包袱,要開心起來。最后兩句規勸對方,這次落第只是自己的才華恰好未被主考官賞識,切不要因此怪罪于開明的“圣代”,不要怨天尤人,切莫以為朝中賞識英才的人稀少。這一懇切安慰之辭很能溫暖人心,激勵綦毋潛繼續仕進。這一首送別詩不僅寫出了對朋友的關心、理解、慰勉與鼓勵,也表現出詩人積極入世的思想。讀這樣一首送別詩,會讓人有一波感動,有一份溫暖,不僅被詩人對朋友的諄諄告別語所感動,更被詩人對朋友的殷殷慰勉情所溫暖。

      創作背景

      綦毋潛是在公元726年(唐玄宗開元十四年)登進士第的,因此這次落第至少應在三年之前,則此詩當作于王維公元723年(開元十一年)被貶濟州之前。當時唐玄宗雖然征招人才,但仍有許多賢能未能被用,所以詩中有“君門遠”之嘆。

    《送綦毋潛落第還鄉》原文及翻譯賞析2

      原文:

      送綦毋潛落第還鄉

      唐代:王維

      圣代無隱者,英靈盡來歸。

      遂令東山客,不得顧采薇。

      既至金門遠,孰云吾道非。(金門一作:君門)

      江淮度寒食,京洛縫春衣。

      置酒臨長道,同心與我違。

      行當浮桂棹,未幾拂荊扉。

      遠樹帶行客,孤村當落暉。(孤村一作:孤城)

      吾謀適不用,勿謂知音稀。

      譯文:

      圣代無隱者,英靈盡來歸。

      政治清明時代絕無隱者存在,為朝政服務有才者紛紛出來。

      遂令東山客,不得顧采薇。

      連你這個像謝安的山林隱者,也不再效法伯夷叔齊去采薇。

      既至金門遠,孰云吾道非。(金門一作:君門)

      你應試落第不能待詔金馬門,那是命運不濟誰說吾道不對?

      江淮度寒食,京洛縫春衣。

      去年寒食時節你正經過江淮,滯留京洛又縫春衣已過一載。

      置酒臨長道,同心與我違。

      我們又在長安城外設酒餞別,同心知己如今又要與我分開。

      行當浮桂棹,未幾拂荊扉。

      你行將駕駛著小船南下歸去,不幾天就可把自家柴門扣開。

      遠樹帶行客,孤村當落暉。(孤村一作:孤城)

      遠山的樹木把你的身影遮蓋,夕陽余輝映得孤村艷麗多彩。

      吾謀適不用,勿謂知音稀。

      你暫不被錄用純屬偶然的事,別以為知音稀少而徒自感慨!

      注釋:

      圣代無隱者,英靈盡來歸。

      圣代:政治開明、社會安定的時代。英靈:有德行、有才干的人。

      遂(suì)令東山客,不得顧采薇(wēi)。

      東山客:東晉謝安曾隱居會稽東山,借指綦毋潛。采薇:商末周初,伯夷、叔齊兄弟隱于首陽山,采薇而食,后世遂以采薇指隱居生活。

      既至金門遠,孰云吾道非。(金門一作:君門)

      既至金門遠,孰云吾道非:這兩句指雖然未能考中,但不是因為沒有才能。金門:金馬門,漢代宮門名。漢代賢士等待皇帝召見的地方。吾道非:是指孔子嘆自己政策的不能實行,半途受到阻礙。

      江淮(huái)度寒食,京洛縫春衣。

      寒食:古人以冬至后一百零五天為寒食節,斷火三日。京洛:指東京洛陽。江淮:指長江,淮水,是綦毋潛所必經的水道。

      置酒臨長道,同心與我違。

      臨長道:一作“長安道”。同心:志同道合的朋友、知己。違:分離。

      行當浮桂棹(zhào),未幾拂荊扉(fēi)。

      行當:將要。桂棹:桂木做的船槳。未幾:不久。

      遠樹帶行客,孤村當落暉(huī)。(孤村一作:孤城)

      吾謀適不用,勿謂知音稀。

      適,偶然的意思!拔嶂\”句說綦毋潛此次落第是偶然失敗。

      賞析:

      這是一首送別詩。此詩圍繞送友還鄉,層層深入,娓娓道來。詩人對綦毋潛參加科舉考試落第一事反復地進行慰勉,鼓勵友人不要灰心懊喪,落第只是暫時的失意,要相信世上還會有知音,如今政治清明,有才能的人最終是不會受埋沒的,表達了對朋友懷才不遇的同情和勸慰,寫得委婉盡致。

      開頭四句言當今正是太平盛世,人們不再隱居,而是紛紛出山應考,走向仕途。“圣代”一詞充滿了對李唐王朝的由衷信賴和希望。“盡來歸”,是出仕不久、意氣風發的詩人對天下舉子投身科考的鼓勵,規勸綦毋潛不發歸隱,而要振作精神,樹立信心,爭取再考。五、六句是對綦毋潛的安慰:盡管這一次未能中第入仕,但選擇科舉之路是沒有錯的,只要堅持下去,總會有希望的'。七至十句是勸綦毋潛暫回家去!岸群场薄翱p春衣”,是從時令上提醒對方,含有關切之情!敖础薄熬┞濉,從路線的選擇上提出建議,含有送別之意!爸镁啤毕嗨汀ⅰ巴摹毕嗝,足見詩人對綦毋潛的深情厚意與殷殷期望。十一至十四句設想對方回鄉的快捷與沿途風光,給人以溫暖之感,意在安慰對方,不要背上落第的包袱,要開心起來。最后兩句規勸對方,這次落第只是自己的才華恰好未被主考官賞識,切不要因此怪罪于開明的“圣代”,不要怨天尤人,切莫以為朝中賞識英才的人稀少。這一懇切安慰之辭很能溫暖人心,激勵綦毋潛繼續仕進。

      這一首送別詩不僅寫出了對朋友的關心、理解、慰勉與鼓勵,也表現出詩人積極入世的思想。全詩感情真摯而親切,詩人為友人的落第而惋惜,對友人的遭遇深表同情,但全詩的格調并不流于感傷,相反顯得奮發昂揚。這樣的送別詩自然會給友人以慰藉和鼓舞。讀這樣一首送別詩,會讓人有一波感動,有一份溫暖,不僅被詩人對朋友的諄諄告別語所感動,更被詩人對朋友的殷殷慰勉情所溫暖。

    《送綦毋潛落第還鄉》原文及翻譯賞析3

      原文:

      圣代無隱者,英靈盡來歸。

      遂令東山客,不得顧采薇。

      既至金門遠,孰云吾道非?江淮度寒食,京洛縫春衣。

      置酒長安道,同心與我逢。

      行當浮桂棹,未幾拂荊扉。

      遠樹帶行客,孤城當落暉。

      吾謀適不用,勿謂知音稀。

      譯文

      政治清明時代絕無隱者存在,為朝政服務有才者紛紛出來。

      連你這個像謝安的山林隱者,也不再效法伯夷叔齊去采薇。

      你應試落第不能待詔金馬門,那是命運不濟誰說吾道不對?

      去年寒食時節你正經過江淮,滯留京洛又縫春衣已過一載。

      我們又在長安城外設酒餞別,同心知己如今又要與我分開。

      你行將駕駛著小船南下歸去,不幾天就可把自家柴門扣開。

      遠山的樹木把你的身影遮蓋,夕陽余輝映得孤村艷麗多彩。

      你暫不被錄用純屬偶然的事,別以為知音稀少而徒自感慨!

      韻譯

      政治清明時代絕無隱者存在,

      為朝政服務有才者紛紛出來。

      連你這個象謝安的山林隱者,

      也不再效法伯夷叔齊去采薇。

      你應試落弟不能待詔金馬門,

      那是命運不濟誰說吾道不對?

      去年寒食時節你正經過江淮,

      滯留京洛又縫春衣已過一載。

      我們又在長安城外設酒餞別,

      同心知己如今又要與我分開。

      你行將駕駛著小船南下歸去,

      不幾天就可把自家柴門扣開。

      遠山的樹木把你的身影遮蓋,

      夕陽余輝映得孤城艷麗多彩。

      你暫不被錄用純屬偶然的事,

      別以為知音稀少而徒自感慨!

      注釋

      綦毋潛:綦毋為復姓,潛為名,字季通,荊南人(治所在今湖北江南),王維好友。

      圣代:政治開明、社會安定的時代。

      英靈:有德行、有才干的人。

      東山客:東晉謝安曾隱居會稽東山,借指綦毋潛。

      采薇:商末周初,伯夷、叔齊兄弟隱于首陽山,采薇而食,后世遂以采薇指隱居生活。

      既至金門遠,孰云吾道非:這兩句指雖然未能考中,但不是因為沒有才能。遠:這里指不能入金馬門。金門:金馬門,漢代宮門名。漢代賢士等待皇帝召見的地方。吾道非:《孔子家語·在厄》記載:“楚昭王聘孔子,孔子往,陳蔡發兵圍孔子,孔子曰:‘匪兕匪虎,率彼曠野,吾道非乎,吾何為至此乎?’”是指孔子嘆自己政策的不能實行,半途受到阻礙。

      江淮度寒食,京洛縫春衣:這兩句詩說綦毋潛落第后將取道洛陽經過江淮回家鄉。

      寒食:古人以冬至后一百零五天為寒食節(清明前一天或兩天),斷火三日。京洛:指東京洛陽。江淮:指長江,淮水,是綦毋潛所必經的水道。

      臨長道:一作“長安道”。

      同心:志同道合的朋友、知己。違:分離。

      行當:將要。桂棹:桂木做的船槳。

      未幾:不久。

      “吾謀”句:左傳記載:“士曾行,繞朝贈之以策(馬鞭)曰:‘子無謂秦無人,吾謀適不用也。’”適,偶然的意思!拔嶂\”句說綦毋潛此次落第是偶然失敗。

      知音。赫Z出《古詩十九首》:“不惜歌者苦,但傷知音稀。”

      賞析:

      【評析】:

      這是一首勸慰友人落第的詩。

      落第還鄉之人,心情自然懊喪。作為摯友,多方給予慰籍,使其覺得知音有人是極為重要的。全詩著意在這個主旨上加以烘染,有敘事、有寫景、有抒情,有感慨,有勉勵。寫景清新,抒情柔蜜,感慨由衷,勉勵摯敬,吟來令人振奮。

    【《送綦毋潛落第還鄉》原文及翻譯賞析】相關文章:

    《送綦毋潛落第還鄉》翻譯及賞析02-20

    《送綦毋潛落第還鄉》翻譯賞析02-21

    送綦毋潛落第還鄉原文翻譯及賞析09-12

    送綦毋潛落第還鄉原文翻譯及賞析10-10

    《送綦毋潛落第還鄉》賞析10-04

    送綦毋潛落第還鄉原文及賞析08-20

    送綦毋潛落第還鄉 / 送別原文及賞析07-25

    王維《送綦毋潛落第還鄉》原文賞析09-23

    王維《送綦毋潛落第還鄉》翻譯賞析09-02

    主站蜘蛛池模板: 亚洲乱码卡一卡二卡新区仙踪木木| 最新高清无码专区| 亚洲欧美另类久久久精品| 色爱无码av综合区老司机非洲| 青青青爽在线视频观看| 亚洲 欧美 综合 在线 精品| 97夜夜澡人人爽人人喊a| 美女裸奶100%无遮挡免费网站| 国产永久免费高清在线| 亚洲高清一区二区三区电影| 狠狠色成人综合网| 国产黄大片在线观看画质优化| 丰满熟妇人妻av无码区| 国产精品老热丝在线观看| 男人猛躁进女人免费播放| 日韩av日韩av在线| 久久99精品久久水蜜桃| 日本少妇人妻xxxxx18免费| 国产九九久久99精品影院| 亚洲人成人无码网www电影首页 | 亚洲综合网国产精品一区| 人妻中出无码中字在线| 影音先锋亚洲成aⅴ人在| 人妻天天爽夜夜爽精品视频| 国产三级精品三级| 色一情一乱一伦一区二区三区| 欧美日韩精品suv| 亚洲偷自拍国综合| 午夜福利理论片高清在线观看| 国产免费人成视频尤勿视频| 精品久久久久久综合日本| 国产欧美日韩另类在线专区| 狠狠爱亚洲综合久久| 情侣黄网站大全免费看| 国产午夜福利免费入口| 韩产日产国产欧产| 亚洲欧洲日产国无高清码图片| 中文字幕无码不卡免费视频| 亚洲乱码尤物193yw最新网站| 中文字幕制服丝袜人妻动态图| 熟女系列丰满熟妇AV|