<u id="6r3yn"><optgroup id="6r3yn"><strong id="6r3yn"></strong></optgroup></u><tr id="6r3yn"></tr> <dfn id="6r3yn"></dfn>

  1. <tt id="6r3yn"><b id="6r3yn"></b></tt>
  2. 色狠狠色噜噜AV一区,欧美熟妇性XXXX欧美熟人多毛 ,无码成人免费全部观看,日本高清色WWW在线安全,久久久国产99久久国产久麻豆 ,亚洲综合在线日韩av,成在人线无码aⅴ免费视频,日韩加勒比一本无码精品

    清明即事原文翻譯及賞析

    時(shí)間:2022-10-12 18:45:25 古籍 我要投稿

    清明即事原文翻譯及賞析(3篇)

    清明即事原文翻譯及賞析1

      原文:

    清明即事原文翻譯及賞析(3篇)

      帝里重清明,人心自愁思。

      車聲上路合,柳色東城翠。

      花落草齊生,鶯飛蝶雙戲。

      空堂坐相憶,酌茗聊代醉。

      譯文:

      京城一年一度又是清明,人們的心里自然就起了憂愁思念。

      馬車聲在路上繁雜地響著,東城的郊外楊柳一片青翠。

      花開了草都長(zhǎng)了出來,鳥兒在飛蝴蝶成雙成對(duì)在嬉戲。

      自己坐在空空的大堂里回憶往昔,以茶代酒,喝著聊著。

      注釋:

      此詩(shī)除《全唐詩(shī)》外,諸本皆不載,似非孟浩然所作。

      帝里:京都。

      據(jù)此句,知作詩(shī)時(shí)作者不在帝里。

      茗:茶。按,飲茶之風(fēng),似始盛于中唐以后,盛唐時(shí)尚不多見。

      賞析:

      "帝里重清明,人心自愁思",一個(gè)"重"字,一個(gè)"愁"字,開篇明義。

      京城一年一度又是清明,也許清明是一個(gè)普通的日子,然而漂泊在外的游子此刻的心中卻貯著一片愁楚。一開篇,全詩(shī)就置入了青灰的愁緒中,奠定了抒情狀物的基調(diào)。清明節(jié),唐人有游春訪勝、踏青戴柳、祭祀祖先的風(fēng)俗,往往傾城而出。

      "車聲上路合,柳色東城翠",就惟妙惟肖地點(diǎn)染出了這種境界。說點(diǎn)染,是因?yàn)槭亲髡卟⑽催M(jìn)行全景式的描述,而是采用動(dòng)靜結(jié)合,聲色倶出的特寫手法,猶如一個(gè)配著聲音的特寫鏡頭,生動(dòng)自然。遠(yuǎn)處,甬路上傳來了一陣吱吱嘎嘎的行車聲,這聲音有些駁雜,,看來不是一輛車,它們到哪里去呢?"柳色東城翠",哦,原來是到東城去折柳踏青。一個(gè)"翠"字不禁使人想到了依依柳煙,濛濛新綠的初春圖景。接著,"花落草齊生,鶯飛蝶雙喜",詩(shī)人又把想象的目光轉(zhuǎn)向了綠草青青的郊外。

      坐在馬車上,順著青色的甬路來到綠意萌生的柳林,來到萬勿復(fù)蘇的郊外。白的杏花、粉的桃花輕盈地飄落,而毛絨絨、綠酥穌的小草卻齊刷刷地探出了頭,給這世界點(diǎn)綴一片新綠。群鶯自由自在地翱翔,美麗的蝴蝶成雙成對(duì)地嬉戲,一切生命都在盡享大自然的溫柔和麗,這該是何等暢快、舒心。

      然而詩(shī)人并未"漸入佳境",筆鋒一轉(zhuǎn),把目光收回身旁。"堂堂坐相憶,酌茗代醉",一動(dòng)一靜,兩個(gè)鏡頭浦,我們仿佛看到了詩(shī)人獨(dú)坐曠室,癡癡地追憶什么,繼而端起茶杯,默默一飲而盡,嘆口氣又呆呆坐出神。這里的孤寂、愁思,這里的`凄冷、沉默,同欣欣向榮的大自然、歡愉的郊游人群形成了一種多么鮮明的對(duì)比。詩(shī)人追憶什么,是童年無拘無束的天真自由,少年隱居的苦讀生活,還是欲登仕途的漂泊歲月?詩(shī)人在愁什么,愁仕途的艱辛難挨,還是愁人世的滄桑易變?

      融融春光下詩(shī)人抒寫了無盡的感慨,個(gè)中滋味令人咀嚼不盡。詩(shī)人想入仕途卻又忐忑不安;欲走進(jìn)無拘無束的大自然,卻又于心不甘。種種矛盾的情緒扭結(jié)在一起,寓情于景,寓情于境,自然而傳神地表達(dá)出詩(shī)人微妙、復(fù)雜的內(nèi)心世界。

      開元十六年(728)早春,孟浩然西游至長(zhǎng)安,應(yīng)考進(jìn)士。適逢清明,詩(shī)人即事抒懷,寫下了這首五言詩(shī)。

    清明即事原文翻譯及賞析2

      清明即事

      帝里重清明,人心自愁思。

      車聲上路合,柳色東城翠。

      花落草齊生,鶯飛蝶雙戲。

      空堂坐相憶,酌茗聊代醉。

      翻譯

      京都一年一度的清明節(jié)又到了,人們的心里自然就起了憂愁思念。

      馬車聲在路上繁雜地響著,東城郊外微風(fēng)拂柳一片蔥翠一片。

      落花飛舞芳草齊齊生長(zhǎng),黃鶯飛來飛去,成雙成對(duì)的蝴蝶嬉戲不已。

      自己坐在空空的大堂里回憶往昔,以茶代酒,聊以慰藉。

      注釋

      帝里:京都。

      茗:茶。按,飲茶之風(fēng),似始盛于中唐以后,盛唐時(shí)尚不多見。

      賞析

      “帝里重清明,人心自愁思”,一個(gè)“重”字,一個(gè)“愁”字,開篇明義。

      京城一年一度又是清明,也許清明是一個(gè)普通的日子,然而漂泊在外的游子此刻的心中卻貯著一片愁楚。一開篇,全詩(shī)就置入了青灰的愁緒中,奠定了抒情狀物的基調(diào)。清明節(jié),唐人有游春訪勝、踏青戴柳、祭祀祖先的風(fēng)俗,往往傾城而出。

      “車聲上路合,柳色東城翠”,就惟妙惟肖地點(diǎn)染出了這種境界。說點(diǎn)染,是因?yàn)槭亲髡卟⑽催M(jìn)行全景式的描述,而是采用動(dòng)靜結(jié)合,聲色倶出的特寫手法,猶如一個(gè)配著聲音的特寫鏡頭,生動(dòng)自然。遠(yuǎn)處,甬路上傳來了一陣吱吱嘎嘎的行車聲,這聲音有些駁雜,看來不是一輛車,它們到哪里去呢?“柳色東城翠”,哦,原來是到東城去折柳踏青。一個(gè)"翠"字不禁使人想到了依依柳煙,濛濛新綠的初春圖景。接著,“花落草齊生,鶯飛蝶雙喜”,詩(shī)人又把想象的目光轉(zhuǎn)向了綠草青青的郊外。

      坐在馬車上,順著青色的甬路來到綠意萌生的柳林,來到萬勿復(fù)蘇的郊外。白的杏花、粉的桃花輕盈地飄落,而毛絨絨、綠酥穌的小草卻齊刷刷地探出了頭,給這世界點(diǎn)綴一片新綠。群鶯自由自在地翱翔,美麗的蝴蝶成雙成對(duì)地嬉戲,一切生命都在盡享大自然的溫柔和麗,這該是何等暢快、舒心。

      然而詩(shī)人并未“漸入佳境”,筆鋒一轉(zhuǎn),把目光收回身旁。"堂堂坐相憶,酌茗代醉",一動(dòng)一靜,兩個(gè)鏡頭浦,我們仿佛看到了詩(shī)人獨(dú)坐曠室,癡癡地追憶什么,繼而端起茶杯,默默一飲而盡,嘆口氣又呆呆坐出神。這里的孤寂、愁思,這里的凄冷、沉默,同欣欣向榮的大自然、歡愉的郊游人群形成了一種多么鮮明的對(duì)比。詩(shī)人追憶什么,是童年無拘無束的天真自由,少年隱居的苦讀生活,還是欲登仕途的漂泊歲月?詩(shī)人在愁什么,愁仕途的艱辛難挨,還是愁人世的滄桑易變?

      融融春光下詩(shī)人抒寫了無盡的感慨,個(gè)中滋味令人咀嚼不盡。 詩(shī)人想入仕途卻又忐忑不安;欲走進(jìn)無拘無束的大自然,卻又于心不甘。種種矛盾的情緒扭結(jié)在一起,寓情于景,寓情于境,自然而傳神地表達(dá)出詩(shī)人微妙、復(fù)雜的內(nèi)心世界。

      創(chuàng)作背景

      開元十六年(公元728年)早春,孟浩然西游至長(zhǎng)安,應(yīng)考進(jìn)士。適逢清明,詩(shī)人即事抒懷,寫下了這首五言詩(shī)。

    清明即事原文翻譯及賞析3

      原文:

      蘇堤清明即事

      宋代:吳惟信

      梨花風(fēng)起正清明,游子尋春半出城。

      日暮笙歌收拾去,萬株楊柳屬流鶯。

      譯文:

      梨花風(fēng)起正清明,游子尋春半出城。

      風(fēng)吹梨花的時(shí)候正是清明時(shí)節(jié),游人們?yōu)榱藢ふ掖阂獯蠖喽汲龀翘で唷?/p>

      日暮笙歌收拾去,萬株楊柳屬流鶯。

      日暮時(shí)分笙歌已歇,游人歸去,被驚擾一天的流鶯回到楊柳叢中享受這靜謐時(shí)刻。

      注釋:

      梨花風(fēng)起正清明,游子尋春半出城。

      梨花風(fēng):古代認(rèn)為從小寒至谷雨有二十四番應(yīng)花期而來的風(fēng)。梨花風(fēng)為第十七番花信風(fēng)。梨花風(fēng)后不久即是清明。

      日暮笙(shēng)歌收拾去,萬株楊柳屬流鶯(yīng)。

      笙歌:樂聲、歌聲。屬:歸于。

      賞析:

      陽歷四月四日或五日為清明節(jié)。清明前后正是中春,以后就步入暮春了。清明前后春意盎然是踏青賞春的佳時(shí)。吳惟信這首詩(shī)描寫了清明時(shí)西湖美麗的蘇堤和游人游春熱鬧的場(chǎng)面以及游人散后幽美的景色。清明是美的,西湖的清明更美。

      《蘇堤清明即事》雖短小,容量卻大,從白天直寫到日暮。春光明媚、和風(fēng)徐徐的西子湖畔,游人如織。到了傍晚,踏青游湖人們已散,笙歌已歇,但西湖卻萬樹流鶯,鳴聲婉轉(zhuǎn),春色依舊。把佳節(jié)清明的西湖,描繪得確如人間天堂,美不勝收

      首句“梨花風(fēng)起正清明”詩(shī)人點(diǎn)明了節(jié)令正在清明。梨花盛開,和風(fēng)吹拂,時(shí)值清明。天氣有何等的溫暖也不必說了。梨花開在杏花,桃花的后面,一盛開就到了四月。風(fēng)吹花落,那白白的梨花有的在枝頭,有的隨風(fēng)飄落,仿佛是為了清明的祭祀而飄落的。清明時(shí)節(jié),人們也忙碌著。

      游子尋春半出城。人們游春賞玩,大多數(shù)人都出了城來到西湖蘇堤上。一個(gè)半字點(diǎn)出了出城游玩的人很多。西湖邊又是多么熱鬧。

      后兩句“日暮笙歌收拾去,萬株楊柳屬流鶯。”是說,日暮人散以后,景色更加幽美,那些愛趕熱鬧的人既然不知道欣賞,只好讓給飛回來的黃鶯享受去了。運(yùn)用側(cè)面描寫, 反映了清明時(shí)節(jié)郊游踏青的樂趣:“梨花風(fēng)起正清明,游子尋春半出城。日暮笙歌收拾去,萬株楊柳屬流鶯。”江南三月正是“梨花萬朵白如雪”的季節(jié),青年人結(jié)伴出城,踏青尋春,笙笛嗚咽,歌聲裊裊,微風(fēng)拂面,楊柳依依,真是“心曠神怡,把酒臨風(fēng),其喜洋洋者矣”,寫出了西湖風(fēng)景的優(yōu)美宜人。

    【清明即事原文翻譯及賞析】相關(guān)文章:

    清明即事原文翻譯及賞析06-10

    蘇堤清明即事原文、翻譯及賞析02-27

    《蘇堤清明即事》原文及翻譯賞析05-26

    蘇堤清明即事原文,翻譯,賞析05-10

    《蘇堤清明即事》原文、翻譯及賞析09-25

    蘇堤清明即事原文翻譯及賞析04-16

    即事原文翻譯及賞析01-11

    即事原文、翻譯及賞析01-07

    清明即事原文翻譯及賞析3篇10-12

    主站蜘蛛池模板: 久久精品无码av| 久久无码av中文出轨人妻| 欧美亚洲熟妇一区二区三区| 国产乱码1卡二卡3卡四卡5| 精产国品一二三产区m553麻豆| 国产高清在线精品二区| 亚洲成在人线av中文字幕喷水| aaa午夜级特黄日本大片| 97人人模人人爽人人喊电影 | 精品国产一二三产品价格| 人妻va精品va欧美va| 国产亚洲精品自在久久| 中文字幕V亚洲日本在线电影| 精品国产yw在线观看| 人妻内射一区二区在线视频| 日韩V欧美V中文在线| 天堂在线www天堂中文在线| 精品人妻中文字幕av| 青青国产线免观| 久久人人爽人人爽人人片| 国产日韩一区二区四季| 人妻丰满熟妇ⅴ无码区a片 | 国产稚嫩高中生呻吟激情在线视频 | 天堂а√在线最新版中文在线| 在国产线视频A在线视频| 高清有码国产一区二区| 久久精品第九区免费观看| 人妻互换一二三区激情视频| 国产中文字幕一区二区| 国产好大好硬好爽免费视频| 国产精品白浆一区二小说| 国产欧美成人一区二区a片| 少妇把腿扒开让我爽爽视频| 九九99久久精品在免费线18| 东京热无码一区二区三区分类视频| 国产日韩欧美久久久精品图片| 中国女人熟毛茸茸A毛片| 亚洲欧美日韩成人综合一区| 卡一卡2卡3卡精品网站| 亚洲一区二区精品极品| 日韩av一区二区三区免费看|