<u id="6r3yn"><optgroup id="6r3yn"><strong id="6r3yn"></strong></optgroup></u><tr id="6r3yn"></tr> <dfn id="6r3yn"></dfn>

  1. <tt id="6r3yn"><b id="6r3yn"></b></tt>
  2. 色狠狠色噜噜AV一区,欧美熟妇性XXXX欧美熟人多毛 ,无码成人免费全部观看,日本高清色WWW在线安全,久久久国产99久久国产久麻豆 ,亚洲综合在线日韩av,成在人线无码aⅴ免费视频,日韩加勒比一本无码精品

    漁歌子·荻花秋原文翻譯及賞析

    時間:2021-12-30 14:31:10 古籍 我要投稿

    漁歌子·荻花秋原文翻譯及賞析集合3篇

    漁歌子·荻花秋原文翻譯及賞析1

      漁歌子·荻花秋

      荻花秋,瀟湘夜,橘洲佳景如屏畫。碧煙中,明月下,小艇垂綸初罷。

      水為鄉,蓬作舍,魚羹稻飯常餐也。酒盈杯,書滿架,名利不將心掛。

      古詩簡介

      《漁歌子·荻花秋》是五代詞人李珣創作的一首詞。此詞上片寫景,詞中描繪出一幅瀟湘秋月,小艇垂綸欲歸圖。下片寫人情,詞中生動地描寫了主人公自在自樂的隱居生活。這首詞寫景平淡,不事雕琢,明白如話。

      翻譯/譯文

      瀟湘的靜夜里,清風吹拂著秋天的荻花,橘子洲頭的美景,宛如屏上的山水畫。浩淼的煙波中,皎潔的月光下,我收攏釣魚的絲線,搖起小艇回家。

      綠水就是我的家園,船篷就是我的屋舍,山珍海味也難勝過我每日三餐的糙米魚蝦。面對盈杯的水酒,望著詩書滿架,我已心滿意足,再不用將名利牽掛。

      注釋

      ⑴漁歌子:詞牌名。原唐教坊曲名,后成為詞牌名。單調二十七字,四平韻。中間三言兩句,例用對偶。

      ⑵荻(dí):多年生草本植物,秋季抽生草黃色扇形圓錐花序,生長在路邊和水旁。

      ⑶瀟湘:兩水名,今湖南境內。《山海經》:“瀟水,源出九巔山,湘水,源出海陽山。至零陵合流而于洞庭也。”

      ⑷橘洲:在長沙市境內湘江中,又名下洲,舊時多橘,故又稱“橘子洲”。《水經注·湘水》:“湘水又北經南津城西,西對橘洲。”

      ⑸垂綸(lún):垂釣。綸,較粗的絲線,常指釣魚線。

      ⑹篷:船帆,此處代指船。

      ⑺“名利”句:即心不將名利牽掛。

      賞析/鑒賞

      創作背景

      前蜀滅亡后,詞人不仕后蜀,對前蜀懷有故國之思,便向往江湖,“志在煙霞慕隱淪”。李珣從蜀中乘船沿長江東下,經巫峽,入湖湘,在湖南、湖北一帶過了一段時期的隱居生活,然后溯湘水而上,至九嶷山,越五嶺,達廣州,后來他在嶺南生活了較長時期。詞人乘船經過湖南、湖北一帶,創作了大量描寫隱逸生活的詞作,這首《漁歌子》便是其中之一。

      文學賞析

      這首詞主要描寫了詞人的隱逸生活。

      上片寫景。開頭三句點明時間、地點,是地處瀟湘的橘子洲的秋夜,荻花臨風,美景如畫。“碧煙中”三句,將鏡頭漸次拉近,月光下的江水,輕柔澄碧,云煙淡淡,詞中主人公剛剛垂釣完畢,劃著小艇在水上蕩漾。真是如詩如畫,如夢如幻。

      下片寫人事,主要寫詞人的隱逸生活及其樂趣。隱在民間,云水就是家鄉,蓬舍就是住所,經常吃的是家常的魚羹稻米飯。杯中斟滿美酒,架上擺滿書籍,開懷愜意,其樂陶陶,絕不把名利掛在心上。

      詞人淡淡地寫景,不事雕琢,明白如話,把一個一個遠離名利,以隱逸為樂的詞人的內心活動真實地展示出來,曠達超脫,余韻悠悠,受中唐張志和《漁父》詞的影響頗大。

    漁歌子·荻花秋原文翻譯及賞析2

      荻花秋,瀟湘夜,橘洲佳景如屏畫。碧煙中,明月下,小艇垂綸初罷。

      水為鄉,篷作舍,魚羹稻飯常餐也。酒盈杯,書滿架,名利不將心掛。

      譯文

      瀟湘的靜夜里,清風吹拂著秋天的荻花,橘子洲頭的美景,宛如屏上的山水畫。浩淼的煙波中,皎潔的月光下,我收攏釣魚的絲線,搖起小船回家。

      綠水就是我的`家園,船篷就是我的屋舍,山珍海味也難勝過我每日三餐的糙米魚蝦。面對盈杯的水酒,望著詩書滿架,我已心滿意足,再不用將名利牽掛。

      注釋

      漁歌子:詞牌名。原唐教坊曲名,后成為詞牌名。單調二十七字,四平韻。中間三言兩句,例用對偶。

      荻(dí):多年生草本植物,秋季抽生草黃色扇形圓錐花序,生長在路邊和水旁。

      瀟湘:兩水名,今湖南境內。《山海經》:“瀟水,源出九巔山,湘水,源出海陽山。至零陵合流而于洞庭也。”

      橘洲:在長沙市境內湘江中,又名下洲,舊時多橘,故又稱“橘子洲”。《水經注·湘水》:“湘水又北經南津城西,西對橘洲。”

      垂綸(lún):垂釣。綸,較粗的絲線,常指釣魚線。

      篷:船帆,此處代指船。

      “名利”句:即心不將名利牽掛。

      賞析

      前蜀滅亡后,詞人不仕后蜀,對前蜀懷有故國之思,便向往江湖。李珣從蜀中乘船沿長江東下,在湖南、湖北一帶過了一段時期的隱居生活,然后溯湘水而上,后來他在嶺南生活了較長時期。詞人乘船經過湖南、湖北一帶,創作了大量描寫隱逸生活的詞作,這首《漁歌子》便是其中之一。

    漁歌子·荻花秋原文翻譯及賞析3

      原文:

      漁歌子·荻花秋

      五代:李珣

      荻花秋,瀟湘夜,橘洲佳景如屏畫。碧煙中,明月下,小艇垂綸初罷。

      水為鄉,篷作舍,魚羹稻飯常餐也。酒盈杯,書滿架,名利不將心掛。

      譯文:

      荻花秋,瀟湘夜,橘洲佳景如屏畫。碧煙中,明月下,小艇垂綸初罷。

      瀟湘的靜夜里,清風吹拂著秋天的荻花,橘子洲頭的美景,宛如屏上的山水畫。浩淼的煙波中,皎潔的月光下,我收攏釣魚的絲線,搖起小艇回家。

      水為鄉,篷作舍,魚羹稻飯常餐也。酒盈杯,書滿架,名利不將心掛。

      綠水就是我的家園,船篷就是我的屋舍,山珍海味也難勝過我每日三餐的糙米魚蝦。面對盈杯的水酒,望著詩書滿架,我已心滿意足,再不用將名利牽掛。

      注釋:

      荻(dí)花秋,瀟湘夜,橘洲佳景如屏畫。碧煙中,明月下,小艇(tǐng)垂綸(lún)初罷。

      荻:多年生草本植物,秋季抽生草黃色扇形圓錐花序,生長在路邊和水旁。瀟湘:兩水名,今湖南境內。橘洲:在長沙市境內湘江中,又名下洲,舊時多橘,故又稱“橘子洲”。垂綸:垂釣。綸,較粗的絲線,常指釣魚線。

      水為鄉,篷(péng)作舍,魚羹(gēng)稻飯常餐也。酒盈杯,書滿架,名利不將心掛。

      篷:船帆,此處代指船。“名利”句:即心不將名利牽掛。

      賞析:

      這首詞主要描寫了詞人的隱逸生活。

      上片寫景。開頭三句點明時間、地點,是地處瀟湘的橘子洲的秋夜,荻花臨風,美景如畫。“碧煙中”三句,將鏡頭漸次拉近,月光下的江水,輕柔澄碧,云煙淡淡,詞中主人公剛剛垂釣完畢,劃著小艇在水上蕩漾。真是如詩如畫,如夢如幻。

      下片寫人事,主要寫詞人的隱逸生活及其樂趣。隱在民間,云水就是家鄉,蓬舍就是住所,經常吃的是家常的魚羹稻米飯。杯中斟滿美酒,架上擺滿書籍,開懷愜意,其樂陶陶,絕不把名利掛在心上。

      詞人淡淡地寫景,不事雕琢,明白如話,把一個一個遠離名利,以隱逸為樂的詞人的內心活動真實地展示出來,曠達超脫,余韻悠悠,受中唐張志和《漁父》詞的影響頗大。

    【漁歌子·荻花秋原文翻譯及賞析集合3篇】相關文章:

    漁歌子·荻花秋原文翻譯及賞析(3篇)12-30

    《天凈沙·秋》原文、翻譯及賞析08-16

    天凈沙·秋原文賞析及翻譯08-03

    天凈沙·秋原文、賞析及翻譯08-03

    《天凈沙 秋》原文及翻譯賞析02-23

    《天凈沙·秋》原文及翻譯賞析02-23

    天凈沙·秋原文翻譯及賞析02-16

    天凈沙·秋原文、翻譯及賞析02-09

    秋望原文翻譯及賞析12-30

    主站蜘蛛池模板: 无码人妻精品专区在线视频| 国产精品毛片大码女人| 日本一区不卡高清更新二区| 精品国产这么小也不放过| 女人的天堂A国产在线观看 | 国产综合av一区二区三区无码| 亚洲精品一区二区区别| 久久激情日本亚洲欧洲国产中文 | 久久99精品九九九久久婷婷| 十八岁以下禁止观看黄下载链接| 久久综合一色综合久久小蛇| 毛片24种姿势无遮无拦| 性欧美牲交xxxxx视频欧美| 在线天堂资源www在线中文| 婷婷色爱区综合五月激情韩国| 性欧美牲交在线视频| 国产狂喷潮在线观看| 欲香欲色天天综合和网| 欧美国产成人精品二区芒果视频| 精品国产品香蕉在线| 国产精品无码专区在线播放| 久久精品国产亚洲αv忘忧草| 婷婷六月综合缴情在线| 国产精品va在线观看无码不卡| 成人伊人亚洲人综合网| 亚洲欧美日韩综合在线丁香| 国产小屁孩cao大人| 人人妻人人做人人爽夜欢视频| 丝袜自慰一区二区三区| 无码熟妇人妻av影音先锋| 亚洲人妻一区二区精品| 99精品久久久久久久婷婷| 任我爽橹在线精品视频| 在线高清亚洲精品二区| 6699嫩草久久久精品影院| 国精品无码一区二区三区在线| 成人三级视频在线观看一区二区| 国产精品午夜av福利| 国产又大又粗又爽的毛片| 一点不卡v中文字幕在线| 92精品国产自产在线观看481页|