<u id="6r3yn"><optgroup id="6r3yn"><strong id="6r3yn"></strong></optgroup></u><tr id="6r3yn"></tr> <dfn id="6r3yn"></dfn>

  1. <tt id="6r3yn"><b id="6r3yn"></b></tt>
  2. 色狠狠色噜噜AV一区,欧美熟妇性XXXX欧美熟人多毛 ,无码成人免费全部观看,日本高清色WWW在线安全,久久久国产99久久国产久麻豆 ,亚洲综合在线日韩av,成在人线无码aⅴ免费视频,日韩加勒比一本无码精品

    晚出新亭原文翻譯及賞析

    時間:2021-08-02 15:08:18 古籍 我要投稿

    晚出新亭原文翻譯及賞析

    晚出新亭原文翻譯及賞析1

      原文:

      大江一浩蕩,離悲足幾重。

      潮落猶如蓋,云昏不作峰。

      遠戍唯聞鼓,寒山但見松。

      九十方稱半,歸途詎有蹤。

      翻譯:

      江水浩蕩而去,離愁卻襲上心來,真是幾重波浪幾重悲啊。

      盡管江上潮勢已經低落,但洶涌翻滾的波濤仍然猶如高張的車蓋,水面之上云霧沉沉,無有峰巒之狀。

      戍鼓之聲從遠處隱隱傳來,頓添幾分肅殺之氣;遠眺江岸,唯有寒山老松,滿目蕭索。

      如果人的一生九十年,我才剛剛過去一半,現在孤舟遠征,可嘆征程艱難,歸程無期。

      賞析:

      這首《晚出新亭》詩,是寫江上景色的代表性作品,寫景以抒情,情景交融。

      新亭在建康(今南京市)境內,是朝士們游宴之所。詩的起勢不凡,首句寫景,次句寫情。江水浩蕩而去,離愁卻襲上心來,真是幾重波浪幾重悲啊。此詩的發端與謝朓《暫使下都夜發新林至京邑贈西府同僚》詩中的“大江流日夜,客心悲未央”正同,開首兩句即點出“離悲”的主題。以下四句具體寫江景:盡管江上潮勢已經低落,但洶涌翻滾的波濤仍然猶如高張的車蓋;水面之上云霧沉沉,無有峰巒之狀。戍鼓之聲從遠處隱隱傳來,頓添幾分肅殺之氣;遠眺江岸,唯有寒山老松,滿目蕭索。“潮落”二句以潮落云昏暗示詩人心潮不平,“遠戍”二句則通過戍鼓、寒松一步渲染悲愁的氣氛。在這荒寒蕭條,滿目凄涼的時刻,詩人卻不得不孤舟遠征,艱難獨行,最后兩句自然而然的直抒情懷,感嘆征程艱難,歸程無期。

      此詩語言洗煉,寫景抒情,皆出于自然,將落潮、昏云、戍鼓、寒松等景物組合成一幅《孤舟遠行圖》,形象鮮明,意境幽遠。

    晚出新亭原文翻譯及賞析2

      晚出新亭

      大江一浩蕩,離悲足幾重。

      潮落猶如蓋,云昏不作峰。

      遠戍唯聞鼓,寒山但見松。

      九十方稱半,歸途詎有蹤。

      古詩簡介

      《晚出新亭》是南朝詩人陰鏗的一首五言詩。此詩寫晚出新亭路上所見景物和離開都城時的離愁與無奈之情。首句寫景,次句寫情。開首兩句點出“離悲”的`主題,以下六句具體表現“離悲”。全詩語言洗煉,寫景抒情,皆出于自然,將落潮、昏云、戍鼓、寒松等景物組合成一幅孤舟遠行圖,形象鮮明,意境幽遠。

      翻譯/譯文

      江水浩蕩而去,離愁卻襲上心來,真是幾重波浪幾重悲啊。

      盡管江上潮勢已經低落,但洶涌翻滾的波濤仍然猶如高張的車蓋,水面之上云霧沉沉,無有峰巒之狀。

      戍鼓之聲從遠處隱隱傳來,頓添幾分肅殺之氣;遠眺江岸,唯有寒山老松,滿目蕭索。

      如果人的一生九十年,我才剛剛過去一半,現在孤舟遠征,可嘆征程艱難,歸程無期。

      注釋

      ⑴離悲:離別的悲愁。

      ⑵蓋:車蓋。此處指退潮時的波浪。枚乘《七發》:“江水逆流,海水上潮。……波涌而濤落。……其少進也,浩浩豈豈(此二字應加三點水旁),如素車白馬,帷蓋之張。”此句言潮勢雖已低落,波濤還像車蓋一般。

      ⑶云昏:指云霧迷漫。不作峰:謂山峰因云霧迷漫而顯現不出山峰的形狀。

      ⑷“遠戍”句:只聽見遠處戍樓傳來的鼓聲,而不見戍樓。戍:防軍駐守處。古時兵營中以鼓角紀時,日出日落的時候都擊鼓。

      ⑸這兩句意思是說:因為江闊云昏所以聞見只有戍鼓、山松而已。

      ⑹“九十”句:《戰國策·秦策》:“行百里者半于九十。”意為行百里的路途,走了九十里才是一半。此言末路之難。

      ⑺詎(jù):怎,豈,難道。

      賞析/鑒賞

      新亭在建康(今南京市)境內,是朝士們游宴之所。詩的起勢不凡,“大江一浩蕩,離悲足幾重?”首句寫景,次句寫情。江水浩蕩,景象開闊;離愁幾重,語調厚重:如此情景交融,使“離悲”的主題從一開始就得到強烈的感染。此詩的發端與謝朓《暫使下都夜發新林至京邑贈西府同僚》詩中的“大江流日夜,客心悲未央”正同,開首兩句即點出“離悲”的主題。

      “潮落”以下四句具體寫江行所見所聞。“潮落猶如蓋”,描寫晚潮。此刻雖已落潮,但水勢洶涌,波濤仍然如車蓋一般。“云昏不作峰”描寫晚云。晚云本當變幻多姿,色彩絢麗,此時卻昏淡無光,迷漫一片,不能形成峰巒起伏高低之狀。景為情設,情由景生。這兩句通過寫晚潮的洶涌,寫晚云的昏沉,暗示出詩人心潮之不平,心情之沉重。“遠戍唯聞鼓,寒山但見松”,通過詩人眺望江岸的見聞,進一步渲染“離悲”的氣氛。晚暮中令人心驚的戍鼓之聲從遠處隱隱傳來;遠眺江岸,只見寒山老松,滿目蕭索。“潮落”二句以潮落云昏暗示詩人心潮不平,“遠戍”二句則通過戍鼓、寒松一步渲染悲愁的氣氛。在這荒寒蕭條,滿目凄涼的時刻,詩人卻不得不孤舟遠征,艱難獨行,他心中的悲苦是可以想見的。

      最后兩句自然而然地直抒情懷:“九十方稱半,歸途詎有蹤?”詩人感嘆征程艱難,歸程無期。去程中并不艱難的部分,還只走了一半,最艱難的那一段,更是遠在天邊;就算走完了,還有歸程。這樣算來,重歸真不知是何日之事。這個結尾有一波三折,余意不盡之妙,又呼應開頭二句,表現了濃厚的離情。

      此詩寫景抒情,情景交融,語言精煉,清新自然,能以淺淡之語道出深濃之情。詩人將落潮、昏云、戍鼓、寒松等景物組合成一幅《天山孤征圖》,形象鮮明,意境幽遠。此外,這首詩講求格律,雖然平仄不盡合律,但與唐人的五律已經相當接近了。

    【晚出新亭原文翻譯及賞析】相關文章:

    村晚原文翻譯及賞析12-27

    江亭原文翻譯及賞析01-14

    《晚泊岳陽》原文、翻譯及賞析02-06

    勞勞亭原文翻譯及賞析01-13

    晚晴原文翻譯及賞析(7篇)01-03

    晚晴原文翻譯及賞析7篇01-03

    村晚原文翻譯及賞析4篇12-27

    江亭原文翻譯及賞析(5篇)01-14

    江亭原文翻譯及賞析5篇01-14

    水調歌頭·滄浪亭原文翻譯及賞析07-16

    主站蜘蛛池模板: 久久综合九色综合97欧美| 国产成AV人片久青草影院| 国产午夜影视大全免费观看| 狠狠88综合久久久久综合网 | 久久久久久曰本av免费免费| 自偷自拍亚洲综合精品| 国产精品毛片在线完整版| 精品午夜福利在线视在亚洲| 久久精品无码免费不卡| 午夜天堂av天堂久久久| 奇米影视色777四色在线首页| 国产精品高潮呻吟av久久动漫| 国产精品久久久久电影网| 国产欧美日韩精品丝袜高跟鞋| 久久久www成人免费看片| 成人性做爰片免费视频| 小小拗女性bbwxxxx国产| 中文字幕日韩有码av| 日韩精品无码不卡无码| 最新精品香蕉在线| 久久香蕉超碰97国产精品| 亚洲 日韩 另类 制服 无码| 国产日韩入口一区二区| 久久人人爽人人爽人人片av| 国产精品老汉av| 亚洲色婷婷六月亚洲婷婷6月| 18级成人毛片免费观看| 无码日韩av一区二区三区| 午夜亚洲aⅴ无码高潮片苍井空 | 国产99久久久国产精品~~牛| 亚洲va久久久噜噜噜久久4399| 国产睡熟迷奷系列网站| 少妇无码一区二区三区免费| 欧美亚洲日本国产其他| 成人无码区免费视频| 日本丰满护士bbw| 欧美精品一区二区性色a+v| 亚洲欧美偷国产日韩| 欧美日韩在线视频| 亚洲国内精品自在线影院 | 久久久久国色av免费观看|