<u id="6r3yn"><optgroup id="6r3yn"><strong id="6r3yn"></strong></optgroup></u><tr id="6r3yn"></tr> <dfn id="6r3yn"></dfn>

  1. <tt id="6r3yn"><b id="6r3yn"></b></tt>
  2. 色狠狠色噜噜AV一区,欧美熟妇性XXXX欧美熟人多毛 ,无码成人免费全部观看,日本高清色WWW在线安全,久久久国产99久久国产久麻豆 ,亚洲综合在线日韩av,成在人线无码aⅴ免费视频,日韩加勒比一本无码精品

    詩經(jīng)《破斧》譯文及鑒賞

    時間:2021-01-12 20:46:19 古籍 我要投稿

    詩經(jīng)《破斧》譯文及鑒賞

      《破斧》

    詩經(jīng)《破斧》譯文及鑒賞

      先秦:佚名

      既破我斧,又缺我斨。周公東征,四國是皇。哀我人斯,亦孔之將。

      既破我斧,又缺我锜。周公東征,四國是吪。哀我人斯,亦孔之嘉。

      既破我斧,又缺我銶。周公東征,四國是遒。哀我人斯,亦孔之休。

      《破斧》譯文

      激烈征伐中橢形斧砍壞了,我們的方形斧也砍得缺殘。英武的周公率領(lǐng)我們東征,匡正四方之國平息了叛亂。可憐我們這些戰(zhàn)后余生人,也是非常命大虧蒼天有眼!

      激烈征伐中橢形斧砍壞了,我們的齊刃鑿也砍得缺殘。英武的周公率領(lǐng)我們東征,教化得四方之國秩序井然。可憐我們這些九死一生人,得蒼天佑護結(jié)局多么良善!

      激烈征伐中橢形斧砍壞了,我們的獨頭斧也砍得缺殘。英武的周公率領(lǐng)我們東征,四方之國邊疆鞏固又安全。可憐我們這些劫后余生人,也真是吉慶有余福祿無邊!

      《破斧》注釋

      豳(bīn):古都邑名,在今陜西省彬縣、旬邑縣西南一帶。

      斧:斧頭。圓孔曰斧。

      斨(qiāng):斧的一種。方孔曰斨。

      四國:指殷、管、蔡、霍,即周公東征平定的四國。或以為殷、東、徐、奄四國。一說“四方之國。皇:同“惶”,恐懼。毛傳釋為“匡”,《爾雅·釋言》:“匡,正也。”

      哀:可憐。一說哀傷,一說借為愛。我人:我們這些人。斯:語氣詞,相當(dāng)于“啊”。

      孔:很、甚、極,程度副詞。將:大。

      錡(qí):鑿子,一種兵器。一說是古代的一種鋸。

      吪(é):感化,教化。一說震驚貌。

      嘉:善,美,好。

      銶(qiú):即”鍬“。一說是獨頭斧。

      遒(qiú):團結(jié)、安和之意。《毛傳》:“固也。”《鄭箋》:“斂也。”一說是臣服。

      休:美好,與”嘉“”將“意同。

      《破斧》鑒賞

      此詩共三章,采用復(fù)沓形式,各章僅異數(shù)字。孔穎達(dá)疏曰:“三章上二句惡四國,下四句美周公。”

      第一章前兩句以“既破”、“又缺”起始,斧、斨均為生產(chǎn)工具,人們賴以創(chuàng)造財富、維持生計。然這些工具均因為四國之君長年累月服勞役而致破致缺,家計亦因此而處于困苦之中,故爾怨恨深深。這里是以斧斨等工具的破缺來反映勞役之長之苦;以人們賴以生產(chǎn)勞動的必要條件的毀廢,來反映生活之困。這是以點代面,以個別代全部,言事而寄慨的手法。

      關(guān)于這兩句,鄭箋另有說法:“既破毀我周公,又損傷我成王,以此二者為大罪。”以斧斨之破缺比作對周公、成王的流言毀謗,這似乎過分拘泥于史事而說得太玄遠(yuǎn)了。而將周公比斧,成王比斨,恐亦有失禮度。

      人們生活在這么艱難困苦之中,終于有了轉(zhuǎn)機,有了希望:周公率兵東征了。當(dāng)時周京為鎬,在今陜西境內(nèi),管蔡等四國在今河南一帶,故云“東征”。

      三、四兩句是因果關(guān)系:由于周公東征,所以四國叛亂者驚懼恐慌。毛傳釋“皇”為匡,即四國亂政得到糾正,走上正道。亦通。政局有轉(zhuǎn)機,全是周公的功勞,故這兩句從國的角度美周公,亦是敘事中含抒情,是間接的`贊頌。

      第五句“哀我人斯”,是省略了主語周公。周公對人民如此哀憐體恤,故逼出第六句:這是很崇高很偉大呀!這是人民以自身的感受,從內(nèi)心發(fā)出的歌贊聲,是直接的贊頌。

      第二、第三兩章,結(jié)構(gòu)與第一章完全相同,僅換幾個字。“錡”不論解作鑿或鋸,“銶”不論解作鑿還是獨頭斧,均為勞動生產(chǎn)的工具,其在詩中的作用亦與第一章的“斨”同。這頭兩句同樣在“惡四國”。下四句亦是“美周公”,僅換幾個字。“吪”,化也,即受教育,移風(fēng)易俗。“遒”,毛傳解作固(堅固),鄭箋解作斂(聚合)。孔穎達(dá)疏協(xié)調(diào)兩說云:“遒訓(xùn)為聚亦堅固之義。”即“使四國之民心堅固也”、“四國之民于是斂聚不流散也”。流散之民回歸,家人團聚,萬民團結(jié),國家自然強固。

      綜觀全篇,這第四句的最后一字“皇”、“吪”、“遒”似非信手安排,而是有逐層遞進,逐層深入的關(guān)系在。“皇”,如解為驚恐,則只是亂政的動搖,還未真正改變;如釋為匡正,那也只是治的開始,對人民來說這只是外部條件的變化。而“吪”,受教育、受感化,這是深入到內(nèi)部的變化。最后的“遒”,團聚、強固,則已結(jié)出豐碩的果實了。

      末二句“嘉”、“休”基本同義,亦如第一章,是對周公的德行發(fā)自內(nèi)心的直接贊頌。

      不過對此詩也有不同的理解,例如聞一多、程俊英就認(rèn)為這是東征士卒慶幸得以生還之作。這樣,對詩中一些詞的解釋也就與上面不同。如第一、二兩句的斧、斨、錡、銶均指為武器。第五、六兩句的“哀我人斯”的“人”則是指戰(zhàn)士。因有的戰(zhàn)士已戰(zhàn)死沙場,活著的也都離鄉(xiāng)背井與家人久不見面,這些都讓人哀傷。這樣的解釋,與傳統(tǒng)的“美周公”觀點是大相徑庭的,但也言之成理,可備一說。

      《破斧》創(chuàng)作背景

      這是一篇管蔡等四國之民對周公贊頌的歌。周武王滅紂,據(jù)有天下,封紂子武庚于殷。武王死,成王年幼,由周公輔政,武庚、管、蔡、徐、奄等國叛周。周公率兵東征,歷時三年,平定叛亂。管、蔡、殷、奄等四國之民因作此歌以贊美周公。

    【詩經(jīng)《破斧》譯文及鑒賞】相關(guān)文章:

    《關(guān)雎》詩經(jīng)譯文、鑒賞及賞析11-10

    破斧原文翻譯及賞析05-19

    《采蘩》詩經(jīng)譯文及鑒賞答案04-27

    《女曰雞鳴》詩經(jīng)鑒賞及譯文賞析11-09

    杜甫《茅屋為秋風(fēng)所破歌》譯文及鑒賞10-31

    《杕杜》詩經(jīng)譯文及賞析09-12

    詩經(jīng)《沔水》譯文及賞析08-03

    詩經(jīng)·新臺原文及譯文07-10

    詩經(jīng)采薇原文及譯文04-22

    詩經(jīng)《采薇》全文及譯文10-23

    主站蜘蛛池模板: 亚洲午夜成人片| 国产精品自在自线视频| 又黄又爽又色视频免费| 久久人妻av无码中文专区| 国产精品a无线| 色妞av永久一区二区国产av| 成人免费一区二区三区视频| 国产高清自产拍av在线| 亚洲男女羞羞无遮挡久久丫| 国产三级精品三级| 国产超碰人人爽人人做av| 日日碰狠狠躁久久躁9| 免费无码无遮挡裸体视频| 日本一高清二区视频久二区| 在线观看一区二区三区国产免费| 人妻少妇456在线视频| 国产首页一区二区不卡| 亚洲日本精品国产一区vr| 亚洲欧美高清在线精品一区二区 | 无码天堂va亚洲va在线va| 欧洲熟妇色xxxx欧美老妇多毛图片 | 日日噜噜大屁股熟妇| 亚洲男人第一无码av网站| 亚洲欧美中文日韩V在线观看| 国产亚洲成年网址在线观看| 日日碰狠狠躁久久躁9| 狠狠躁夜夜人人爽天96| 中文区中文字幕免费看| 又大又粗又爽免费视频a片| 中国熟女仑乱hd| 无码抽搐高潮喷水流白浆| 精品产区wnw2544| 亚洲另类激情综合偷自拍图片| 国产精品视频网国产| 欧美乱码精品一区二区三区| av天堂永久资源网| 99精品国产综合久久久久五月天| 亚洲高潮喷水无码AV电影| 99re免费视频国产在线播放| 亚洲 欧美 国产 67194| 亚洲精品一区|