<u id="6r3yn"><optgroup id="6r3yn"><strong id="6r3yn"></strong></optgroup></u><tr id="6r3yn"></tr> <dfn id="6r3yn"></dfn>

  1. <tt id="6r3yn"><b id="6r3yn"></b></tt>
  2. 色狠狠色噜噜AV一区,欧美熟妇性XXXX欧美熟人多毛 ,无码成人免费全部观看,日本高清色WWW在线安全,久久久国产99久久国产久麻豆 ,亚洲综合在线日韩av,成在人线无码aⅴ免费视频,日韩加勒比一本无码精品

    《買花·帝城春欲暮》翻譯賞析

    時間:2021-02-22 19:52:34 古籍 我要投稿

    《買花·帝城春欲暮》翻譯賞析

      《買花·帝城春欲暮》作者為唐朝詩人白居易。其古詩全文如下:

      帝城春欲暮,喧喧車馬度。

      共道牡丹時,相隨買花去。

      貴賤無常價,酬直看花數:

      灼灼百朵紅,戔戔五束素。

      上張幄幕庇,旁織巴籬護。

      水灑復泥封,移來色如故。

      家家習為俗,人人迷不悟。

      有一田舍翁,偶來買花處。

      低頭獨長嘆,此嘆無人喻。

      一叢深色花,十戶中人賦。

      【前言】

      《買花》是唐代詩人白居易的作品,為組詩《秦中吟十首》的最后一首,也是廣為傳誦的一首。此詩通過敘寫長安貴族買牡丹花的場面,揭露了當時上層統治者奢侈豪華、揮金如土的腐朽生活,深刻反映了剝削與被剝削之間的矛盾。詩分兩部分,前十四句,寫京城貴族買花;后六句,寫田舍翁感嘆買花。全詩行文曉暢,對比鮮明,諷刺辛辣,具有較深的社會意義。

      【注釋】

      ⑴帝城:皇帝居住的城市,指長安。

      ⑵喧喧:喧鬧嘈雜的聲音。度:過。

      ⑶無常價:沒有一定的價錢。

      ⑷酬直:指買花付錢。直:通“值”。

      ⑸灼灼:色彩鮮艷的樣子。

      ⑹戔戔:細小,微少的樣子;一說“委積貌”,形容二十五匹帛堆積起來的龐大體積。五束素:五捆白絹,形容白花的姿態;一說指花的價錢。

      ⑺幄幕:篷帳簾幕。一作“帷幄”。

      ⑻織:編。巴:一作“笆”。

      ⑼移來:從市上買來移栽。一作“遷來”。

      ⑽習為俗:長期習慣成為風俗。

      ⑾迷不悟:迷戀于賞花,不知道這是奢侈浪費的事情。

      ⑿田舍翁:農夫。

      ⒀喻:知道,了解。

      ⒁深色花:指紅牡丹。

      ⒂中人:即中戶,中等人家。唐代按戶口征收賦稅,分為上中下三等。

      【翻譯】

      這一年暮春,長安城中車水馬龍,熱鬧非凡,原來是到了牡丹盛開的時節,長安城里的名門大戶紛紛相隨前去買花。牡丹花的價錢貴賤不一,價錢多少以花的.品種來定。這里的牡丹有的枝繁葉茂,鮮紅欲滴,小小的束花,要付五捆白絹的價錢。它們被精心呵護著,主人還給張上了帷幕,筑起了樊籬,辛勤澆灌之余還培上了最肥沃的土,因此花的顏色還和以前一樣鮮艷。家家習以為俗,更沒有人認為是錯的。有一個老農無意中也來到了買花的地方。目睹此情景,不由得低頭長嘆,然而此嘆又有誰在意呢:這一叢深色的牡丹花價錢相當于十戶中等人家一年的賦稅了。

      【鑒賞】

      這首詩,通過對“京城貴游”買牡丹花的描寫,揭露了社會矛盾的某些本質方面,表現了具有深刻社會意義的主題。詩人的高明之處,在于他從買花處所發現了一位別人視而不見的“田舍翁”,從而觸發了他的靈感,完成了獨創性的藝術構思。

      全詩分兩大段。“人人迷不悟”以上十四句,寫京城貴游買花;以下六句,寫田舍翁看買花。

      京城的春季將要過去,大街小巷來來往往奔馳著喧鬧不已的車馬。都說是牡丹盛開的時節,呼朋引伴、爭先恐后地趕去買花。一開頭用“帝城”點地點,用“春欲暮”點時間。“春欲暮”之時,農村中青黃不接,農事又加倍繁忙,而皇帝及其臣僚所在的長安城中,卻“喧喧車馬度”,忙于“買花”。“喧喧”,屬于聽覺;“車馬度”,屬于視覺。以“喧喧”狀“車馬度”,其男顛女狂、笑語歡呼的情景與車馬雜沓、填街咽巷的畫面同時展現,真可謂聲態并作。下面的“共道牡丹時,相隨買花去”,是對“喧喧”的補充描寫。借車中馬上人同聲相告的“喧喧”之聲點題,用筆相當靈妙。

      這四句寫“買花去”的場面,為下面寫以高價買花與精心移花作好了鋪墊。接著便是這些驅車走馬的富貴閑人為買花、移花而揮金如土。“灼灼百朵紅,戔戔五束素。”古代以五匹為一束,五束素就是二十五匹帛。《新唐書·食貨志》:“自初定"兩稅"時錢輕貨重,絹匹為錢三千二百。”當時正行“兩稅法”,一匹絹為三千二百,那么“五束素”便為錢八萬。一株開了百朵花的紅牡丹,竟售價八萬,其昂貴的確驚人。那么“上張幄幕庇,旁織笆籬護,水灑復泥封,移來色如故”,其珍惜無異珠寶,也就不言而喻了。

      家家以弄花為習俗,人人執迷不悟。以上只作客觀描繪,直到“人人迷不悟”,才表露了作者的傾向性;然而那“迷不悟”的確切含義是什么,仍有待于進一步點明。白居易的有些諷諭詩,往往在結尾抽象地講道理、發議論。這首詩卻避免了這種情況。當他目睹這些狂熱的買花者揮金如土,發出“人人迷不悟”的感慨之時,忽然發現了一位從啼饑號寒的農村“偶來買花處”的“田舍翁”,看見他在“低頭”,聽見他在“長嘆”。這種極其鮮明、強烈的對比,揭示了當時社會生活的本質。

      在熱鬧喧嘩的買花場景中,詩人不失時機地攝下了“低頭獨長嘆”的特寫鏡頭,并以極其鮮明強烈的對比,從“低頭”的表情與“長嘆”的聲音中挖掘出全部潛臺詞:僅僅買一叢“灼灼百朵紅”的深色花,就要揮霍掉十戶中等人家的稅糧!揭示了當時社會“富貴閑人一束花,十戶田家一年糧”的貧富差距。最后這一警句說明了一個事實:那位看買花的“田舍翁”,倒是買花錢的實際負擔者!推而廣之,這些“高貴”的買花者,衣食住行,都是來源于從勞動人民身上榨取的“賦稅”。詩人借助“田舍翁”的一聲“長嘆”,尖銳地反映了剝削與被剝削的矛盾。敢用自己的詩歌創作譜寫人民的心聲,這是十分可貴的。

    【《買花·帝城春欲暮》翻譯賞析】相關文章:

    春暮原文翻譯及賞析10-09

    蝶戀花·春暮翻譯賞析09-02

    《蝶戀花·春暮》翻譯及賞析11-08

    《蝶戀花·春暮》翻譯賞析11-18

    《春暮西園》原文及翻譯賞析07-01

    春暮西園原文翻譯及賞析01-10

    《蝶戀花·春暮》原文翻譯及賞析11-14

    《蝶戀花·春暮》原文、翻譯及賞析11-05

    蝶戀花·春暮原文翻譯及賞析07-20

    主站蜘蛛池模板: 国产美女a做受大片观看| 国产精品秘入口18禁麻豆免会员 | 美日欧激情av大片免费观看| 亚洲男女羞羞无遮挡久久丫| 久久天天躁夜夜躁狠狠躁| 国产精品国产三级国产普通话| 中文字幕久久国产精品| 97人人模人人爽人人喊电影 | 丁香五月婷激情综合第九色 | 国产久免费热视频在线观看| 日韩在线一区二区不卡视频| 中文字幕 欧美精品 第1页| 天堂V亚洲国产V第一次| 成人午夜精品无码区久久| 亚洲愉拍99热成人精品热久久| 狠狠躁夜夜躁人人躁婷婷| 无码人妻丰满熟妇啪啪网不卡| 末成年娇小性色xxxxx| 国产良妇出轨视频在线观看| 亚洲а∨天堂2014在线无码| 99在线精品国自产拍中文字幕| 香港日本三级亚洲三级| 大尺度无遮挡激烈床震网站| 97成人精品国语自产拍| 久久精品道一区二区三区| 亚洲成av人片在线观看ww| 国产日产高清欧美一区| 成人午夜av在线播放| 国产午夜片无码区在线播放| 日韩免费特黄一二三区| av一本久道久久波多野结衣| 40岁大乳的熟妇在线观看| 在线看片国产日韩欧美亚洲| 久久精品国产99国产精品严洲| 真人作爱90分钟免费看视频| 五月天天天综合精品无码| 亚洲男女羞羞无遮挡久久丫 | 波多野结av在线无码中文| 一区二区三区精品视频免费播放| 少妇私密会所按摩到高潮呻吟| 国产成人无码www免费视频播放|