<u id="6r3yn"><optgroup id="6r3yn"><strong id="6r3yn"></strong></optgroup></u><tr id="6r3yn"></tr> <dfn id="6r3yn"></dfn>

  1. <tt id="6r3yn"><b id="6r3yn"></b></tt>
  2. 色狠狠色噜噜AV一区,欧美熟妇性XXXX欧美熟人多毛 ,无码成人免费全部观看,日本高清色WWW在线安全,久久久国产99久久国产久麻豆 ,亚洲综合在线日韩av,成在人线无码aⅴ免费视频,日韩加勒比一本无码精品

    送友人原文及譯文

    時間:2022-09-24 13:31:20 古籍 我要投稿
    • 相關(guān)推薦

    送友人原文及譯文

      唐代偉大詩人李白作《送友人》,是一首充滿詩情畫意的送別詩。全詩八句四十字,表達(dá)了作者送別友人時的依依不舍之情。下面我們來看看送友人原文及譯文,歡迎閱讀借鑒。

    送友人原文及譯文

      送友人

      唐代:李白

      青山橫北郭,白水繞東城。

      此地一為別,孤蓬萬里征。

      浮云游子意,落日故人情。

      揮手自茲去,蕭蕭班馬鳴。

      譯文

      青翠的山巒橫臥在城墻的北面,波光粼粼的流水圍繞著城的東邊。

      在此地我們相互道別,你就像孤蓬那樣隨風(fēng)飄蕩,到萬里之外遠(yuǎn)行去了。

      浮云像游子一樣行蹤不定,夕陽徐徐下山,似乎有所留戀。

      揮揮手從此分離,友人騎的那匹將要載他遠(yuǎn)行的馬蕭蕭長鳴,似乎不忍離去。

      注釋

      郭:古代在城外修筑的一種外墻。

      白水:清澈的水。

      一:助詞,加強(qiáng)語氣。名做狀。

      別:告別。

      蓬:古書上說的一種植物,干枯后根株斷開,遇風(fēng)飛旋,也稱“飛蓬”。詩人用“孤蓬”喻指遠(yuǎn)行的朋友。

      征:遠(yuǎn)行。

      浮云游子意:曹丕《雜詩》:“西北有浮云,亭亭如車蓋。惜哉時不遇,適與飄風(fēng)會。吹我東南行,行行至吳會。”后世用為典實,以浮云飄飛無定喻游子四方漂游。浮云,飄動的云。游子,離家遠(yuǎn)游的人。

      茲:聲音詞。此。

      蕭蕭:馬的呻吟嘶叫聲。

      班馬:離群的馬,這里指載人遠(yuǎn)離的馬。班,分別;離別,一作“斑”。

      鑒賞

      這是一首情意深長的送別詩,作者通過送別環(huán)境的刻畫、氣氛的渲染,表達(dá)出依依惜別之意。首聯(lián)的“青山橫北郭,白水繞東城”,交代出了告別的地點。詩人已經(jīng)送友人來到了城外,然而兩人仍然并肩緩轡,不愿分離。只見遠(yuǎn)處,青翠的山巒橫亙在外城的北面,波光粼粼的流水繞城東潺潺流過。這兩句中“青山”對“白水”,“北郭”對“東城”,首聯(lián)即寫成工麗的對偶句,別開生面;而且“青”、“白”相間,色彩明麗。“橫”字勾勒青山的靜姿,“繞”字描畫白水的動態(tài),用詞準(zhǔn)確而傳神。詩筆揮灑自如,描摹出寥廓秀麗的圖景。未見“送別”二字,其筆端卻分明飽含著依依惜別之情。

      接下去兩句寫情。詩人借孤蓬來比喻友人的漂泊生涯,說:此地一別,離人就要象那隨風(fēng)飛舞的蓬草,飄到萬里之外去了。此聯(lián)從語意上看可視為流水對形式,即兩聯(lián)語義相承。但是純從對的角度看不是工對,甚至可以說不“對”,它恰恰體現(xiàn)了李白“天然去雕飾”的詩風(fēng),也符合古人不以形式束縛內(nèi)容的看法。此聯(lián)出句“此地一為別”語意陡轉(zhuǎn),把上聯(lián)的詩情畫意扯破,有一股悲劇的感人力量。古人常以飛蓬、轉(zhuǎn)蓬、飄蓬喻飄泊生涯,因為二者都有屈從大自然、任它物調(diào)戲而不由自主的共同特征。所以,此句想到“逢”的形象時十分沉重,有不忍之情,非道一聲珍重可比。太白集王琦注云:“浮云一往而無定跡,故以比游子之意;落日銜山而不遽去,故以比故人之情。”這兩句詩表達(dá)了詩人對友人的深切關(guān)心,寫得流暢自然,感情真摯。

      頸聯(lián)“浮云游子意,落日故人情”,大筆揮灑出分別時的寥闊背景:天邊一片白云飄然而去,一輪紅日正向著地平線徐徐而下。此時此景,更令詩人感到離別的不舍。這兩句“浮云”對“落日”,“游子意”對“故人情”,也對得非常工整,切景切題。詩人不僅是寫景,而且還巧妙地用“浮云”來比喻友人:就象天邊的浮云,行蹤不定,任意東西,誰知會飄泊到何處呢?無限關(guān)切之意自然溢出,而那一輪西沉的紅日落得徐緩,把最后的光線投向青山白水,仿佛不忍遽然離開。而這正是詩人此刻心情的象征。

      此句也可理解為游子將行未行的戀舊情意,有欲行又止,身行心留之復(fù)雜意緒。落目的形象既可理解為故人的眷戀之情,亦可理解為對友人的祝福之情。“夕陽無限好”、“長河落日圓”,但愿友人前路陽光燦爛,諸事圓滿遂心,呼應(yīng)了“孤蓬萬里征”一句。

      尾聯(lián)兩句,情意更切。“揮手自茲去,蕭蕭班馬鳴。”送君千里,終須一別。“揮手”,是寫了分離時的動作,詩人內(nèi)心的感受沒有直說,只寫了“蕭蕭班馬鳴”的動人場景。詩人和友人在馬上揮手告別,頻頻致意。那兩匹馬仿佛懂得主人心情,也不愿脫離同伴,臨別時禁不住蕭蕭長鳴,似有無限深情。末聯(lián)借馬鳴之聲猶作別離之聲,襯托離情別緒。李白化用古典詩句,用一個“班”字,便翻出新意,烘托出繾綣情誼,是鬼斧神工的手筆。

      這首送別詩寫得新穎別致,不落俗套。詩中青山,流水,紅日,白云,相互映襯,色彩璀璨。班馬長鳴,形象新鮮活潑,組成了一幅有聲有色的畫面。自然美與人情美交織在一起,寫得有聲有色,氣韻生動,畫面中流蕩著無限溫馨的情意,感人肺腑。

    【送友人原文及譯文】相關(guān)文章:

    送友人的譯文及賞析04-29

    李白《送友人》譯文鑒賞及賞析04-15

    送友人原文及賞析11-25

    李白《送友人入蜀》譯文及注釋05-15

    送友人原文,翻譯,賞析09-08

    峽口送友人原文及賞析11-21

    送友人原文翻譯及賞析08-22

    李白《送友人》原文及賞析08-03

    送友人原文翻譯賞析12-14

    《送友人》原文及翻譯賞析10-19

    主站蜘蛛池模板: 国产老太一性一交一乱| 精品国产中文字幕在线| 免费国产一区二区不卡| 亚洲精品无码久久一线| 欧美午夜成人片在线观看| 九九99热久久精品离线6| 开心色婷婷色五月激情| 中文字字幕在线乱码视频| 精品国产乱码久久久久久夜深人妻 | 久久久精品人妻一区二区三区四 | 一本一道久久综合狠狠老 | 久久久久久性高| 97伦伦午夜电影理伦片| 无码国模国产在线观看免费| 午夜成人无码免费看网站| 亚洲一区二区三区自拍公司| 亚洲熟女av综合网五月| 中文字幕久无码免费久久| 亚洲成a人片在线观看中文| 亚洲精品无码久久久影院相关影片| 青青草原亚洲| 日本熟妇色xxxxx| 日夜啪啪一区二区三区| 国产美女精品自在线拍免费下载出| 边啃奶头边躁狠狠躁玩爽在水里面 | 亚洲人成电影在线天堂色| 真人无码作爱免费视频| 秋霞人妻无码中文字幕| 无码人妻一区二区三区四区av| 国产又黄又爽无遮挡不要vip| 色综合久久综合欧美综合网| 亚洲一区二区无码影院| 国产一区二区波多野结衣| 成人无码区免费视频| 欧美丰满老熟妇乱叫| 成人无码视频97免费| 丰满人妻无奈张开双腿av| 欧美一区内射最近更新| 国产又色又爽又黄刺激视频| 国产成人精品日本亚洲第一区| 国精偷拍一区二区三区|