<u id="6r3yn"><optgroup id="6r3yn"><strong id="6r3yn"></strong></optgroup></u><tr id="6r3yn"></tr> <dfn id="6r3yn"></dfn>

  1. <tt id="6r3yn"><b id="6r3yn"></b></tt>
  2. 色狠狠色噜噜AV一区,欧美熟妇性XXXX欧美熟人多毛 ,无码成人免费全部观看,日本高清色WWW在线安全,久久久国产99久久国产久麻豆 ,亚洲综合在线日韩av,成在人线无码aⅴ免费视频,日韩加勒比一本无码精品

    文言文翻譯的要訣

    時間:2021-06-12 19:50:17 文言文 我要投稿

    文言文翻譯的要訣

      翻譯文言文不是能讀懂文本就可以輕易做到的,因為心里邊明白不等于嘴上能夠說出來,嘴上能說出來不等于筆下能夠寫出來,它還涉及現代漢語的書面表達能力問題。我們認為,高考題型的變化,有利于考查考生真實的閱讀能力,有利于促進考生的語言表達能力。對考生而言,也意味著試題難度的.提高。

    文言文翻譯的要訣

      文言文翻譯的五字要訣:

      文言文翻譯應該掌握五字訣:留、刪、增、調、變。

      1.留

      即保留古今相同的詞和專有名詞,如人名、地名、朝代名、國名、官職、年號、某些典章制度名稱以及物品名稱等,這些不必翻譯。硬要翻譯,反而會弄巧成拙。

      2.刪

      刪去一些只起語法作用,沒有實際意義的虛詞;無法對應地用現代漢語進行翻譯,刪后又不影響句子的準確通順的,亦可刪去。

      3.增

      把文言文的單音詞譯成現代漢語的雙音詞;文言文中省略的成分,在翻譯時也應增補出來。

      4.調

      將古今漢語不同的語序,按現代漢語的規范調整。如:有一言而可以終身行之者乎?是一個定語后置句,翻譯時就要把定語可以終身行調到中心詞一言之前。再如:句讀之不知,惑之不解是兩個賓語前置句,應按不知句讀,不解惑來翻譯。

      5.變

      就是變通,在忠實于原文的基礎上,活譯有關文字。如:波瀾不驚,可譯為(湖面)風平浪靜。

    【文言文翻譯的要訣】相關文章:

    文言文翻譯的五字要訣02-18

    中考文言文復習要訣03-26

    中考文言文的復習要訣03-26

    文言文翻譯12-06

    守株待兔文言文翻譯03-17

    文言文句子翻譯03-25

    畫皮文言文翻譯03-25

    欲擒故縱文言文翻譯07-23

    文言文翻譯:觀潮03-27

    主站蜘蛛池模板: 99热久久这里只精品国产www| 亚洲色大成网站www永久一区| 国产精品午夜精品福利| 狂猛欧美激情性xxxx大豆行情| 少妇人妻偷人精品免费| 男女做爰真人视频直播| 大帝AV在线一区二区三区| 亚洲人成网7777777国产| 亚洲成aⅴ人片精品久久久久久| 国产伦精品免编号公布| 亚洲中文久久精品无码1| 白丝乳交内射一二三区| 国产成人永久免费视频网站| 黄色A级国产免费大片视频| 一本久道中文无码字幕av | 99视频在线精品免费观看6| 人妻精品动漫h无码专区| 精品中文人妻在线不卡| 99爱国产精品免费高清在线| 羞羞影院午夜男女爽爽免费视频 | 午夜福利午夜福利1000| 六月婷婷久香在线视频| 日本免费一区二区三区激情视频| 色爱综合激情五月激情| 久久国产精品日本波多野结衣| 高清同性猛男毛片| 无码日韩精品一区二区三区免费 | 久久婷婷是五月综合色| 亚洲v欧美v国产v在线观看| 亚洲伊人久久成人综合网| 亚洲国产一区二区三区亚瑟| 国产精品爽爽久久久久久蜜臀| 久久中文字幕无码一区二区| 国产日韩久久免费影院| 久无码久无码av无码| 小宝贝荡货啊用力水湿aⅴ视频| 国产在线不卡精品网站| 熟妇人妻中文字幕| 69堂人成无码免费视频果冻传媒 | 国产一区二区三区导航| 丰满少妇人妻无码|