<u id="6r3yn"><optgroup id="6r3yn"><strong id="6r3yn"></strong></optgroup></u><tr id="6r3yn"></tr> <dfn id="6r3yn"></dfn>

  1. <tt id="6r3yn"><b id="6r3yn"></b></tt>
  2. 色狠狠色噜噜AV一区,欧美熟妇性XXXX欧美熟人多毛 ,无码成人免费全部观看,日本高清色WWW在线安全,久久久国产99久久国产久麻豆 ,亚洲综合在线日韩av,成在人线无码aⅴ免费视频,日韩加勒比一本无码精品

    越人穽鼠文言文翻譯

    時間:2021-04-10 16:01:07 文言文 我要投稿

    越人穽鼠文言文翻譯

      隨著新課改的全面推進,中考文言文翻譯試卷絕大多數都增加了直接翻譯題型。以下是小編整理的越人穽鼠文言文翻譯,歡迎閱讀參考!

    越人穽鼠文言文翻譯

      出處

      宋濂《燕書

      原文

      鼠好夜竊粟,越人置粟于盎,恣鼠嚙,不顧。鼠呼群類入焉,必飫而后反。

      越人乃易粟以水,浮糠覆水上:而鼠不知也。逮夜,復呼,群次第入,咸溺死。

      翻譯

      老鼠喜歡夜間偷吃糧食。有個越國人把糧食裝入腹大口小的盎里,任憑老鼠去吃,從來不去管它。老鼠呼喚它的同伙跳進盎里,必定要飽餐一頓才肯回去。于是越國人把盎里的`糧食倒干凈,換上水,然后用一層糠浮蓋水面。老鼠不知底細,到了晚上,又呼喚同伙一個接著一個地跳入盎里,結果全都被淹死了。

      文言文的翻譯方法:

      一、以直譯為主,意譯為輔。

      所謂直譯,是指用現代漢語的詞對原文進行逐字逐句地對應翻譯,做到實詞、虛詞盡可能文意相對。將單音詞換成雙音詞,詞類活用詞換成活用后的詞,通假字換成本字。直譯的好處是字字落實,其不足之處是有時譯句文意難懂,語言也不夠通順。

      意譯,則是根據語句的意思進行翻譯,做到盡量符合原文意思,語句盡可能照顧原文詞義。意譯有一定的靈活性,文字可增可減,詞語的位置可以變化,句式也可以變化。意譯的好處是文意連貫,譯文符合現代語言的表達習慣,比較通順、流暢、好懂。不足之處是有時不能做到字字落實。

      二、翻譯原則:信、達、雅

      “信”就是要求譯文準確表達原文的意思,不歪曲,不遺漏,不多余。

      “達”,就是要求譯文明白通順,符合現代漢語的表達習慣,沒有語病。

      “雅”,就是要求譯文優美自然,生動、形象,完美地表達原文的寫作風格。

      中學生的文言文翻譯應以直譯為主,體現“信”和“達”。

    【越人穽鼠文言文翻譯】相關文章:

    魯人徙越文言文翻譯及文言知識整理10-12

    越巫文言文原文和翻譯04-13

    王越,字世昌,濬人。 文言文閱讀題答案及原文翻譯12-06

    越人歌_詩原文賞析及翻譯08-09

    《越巫之死》方孝孺文言文原文注釋翻譯04-12

    《越巫自詭善驅鬼物》文言文原文注釋翻譯04-12

    荊人畏鬼文言文翻譯注釋06-05

    穿井得一人文言文翻譯10-19

    三人成虎文言文翻譯03-15

    南歧人之癭文言文及翻譯09-10

    主站蜘蛛池模板: 亚洲自偷自偷在线成人网站传媒| 亚洲亚洲人成无码网www| 18禁成人免费无码网站| 国产精品三级在线观看无码| 国产 | 欧洲野花视频欧洲1| 办公室强奷漂亮少妇同事| 十八禁av无码免费网站| 好男人中文资源在线观看| 又大又黄又粗高潮免费| 亚洲国产精品自产在线播放| 男人的天堂在线视频| 亚洲欧美综合国产不卡| 久久精品第九区免费观看 | 国产成人午夜福利院| 亚洲欧美日韩综合在线丁香| 乌克兰少妇xxxx做受野外| 亚洲国产欧美日韩在线人成| 亚洲国产良家在线观看| 欧洲熟妇色xxxxx欧美老妇伦| 人妻少妇邻居少妇好多水在线| 波多野结衣绝顶大高潮| 国产乱子伦精品免费女| 国产成人综合亚洲精品| 日本不卡一区二区三区| 无码精品、日韩专区| 韩国三级无码hd中文字幕| 亚洲精品乱码久久久久久中文字幕| 精品一区二区三区影院在线午夜| 99RE8这里有精品热视频| 亚洲日韩精品一区二区三区无码| 国产精品午夜福利不卡120| 亚洲AV无码成H人动漫无遮挡| 国产精品美女久久久久久久| 少妇人妻好深太紧了a| 苍井空毛片精品久久久| 日本理伦片午夜理伦片| 亚洲人成网站观看在线播放| 少妇被粗大的猛进出69影院| 亚洲精品久久久久久无码色欲四季| 国外av片免费看一区二区三区| 国产精品日日摸夜夜添夜夜添2021 |