<u id="6r3yn"><optgroup id="6r3yn"><strong id="6r3yn"></strong></optgroup></u><tr id="6r3yn"></tr> <dfn id="6r3yn"></dfn>

  1. <tt id="6r3yn"><b id="6r3yn"></b></tt>
  2. 色狠狠色噜噜AV一区,欧美熟妇性XXXX欧美熟人多毛 ,无码成人免费全部观看,日本高清色WWW在线安全,久久久国产99久久国产久麻豆 ,亚洲综合在线日韩av,成在人线无码aⅴ免费视频,日韩加勒比一本无码精品

    繚綾原文及賞析

    時(shí)間:2024-02-26 21:37:41 好文 我要投稿
    • 相關(guān)推薦

    繚綾原文及賞析

    繚綾原文及賞析1

      原文:

      繚綾繚綾何所似?不似羅綃與紈綺。

      應(yīng)似天臺(tái)山上月明前,四十五尺瀑布泉。

      中有文章又奇絕,地鋪白煙花簇雪。

      織者何人衣者誰?越溪寒女漢宮姬。

      去年中使宣口敕,天上取樣人間織。

      織為云外秋雁行,染作江南春水色。

      廣裁衫袖長(zhǎng)制裙,金斗熨波刀剪紋。

      異彩奇文相隱映,轉(zhuǎn)側(cè)看花花不定。

      昭陽舞人恩正深,春衣一對(duì)直千金。

      汗沾粉污不再著,曳土踏泥無惜心。

      繚綾織成費(fèi)功績(jī),莫比尋常繒與帛。

      絲細(xì)繰多女手疼,扎扎千聲不盈尺。

      昭陽殿里歌舞人,若見織時(shí)應(yīng)也惜。

      賞析:

      ①天上:喻皇宮。②取樣:規(guī)定的圖案和花樣。③人間織:由民間的越溪寒女來織。《繚綾》是《新樂府》五十首中的一首。這句是說,皇宮的使者宣布皇帝的口諭,繚綾的圖案和花樣,要符合皇宮的規(guī)定,由技藝高超的越溪女來織造。天上乃皇宮,人間乃寒女,天上人間,一樂一苦,一暖一寒,越溪女之苦寒,昭陽殿里的人兒怎能知曉,豈能憐憫?天上、人間之對(duì)比何其強(qiáng)烈!諷刺之情立見,藝術(shù)概括極強(qiáng)。--引自李濟(jì)洲編著之《全唐詩(shī)佳句賞析》

      這首詩(shī),是白居易《新樂府》五十篇中的第三十一篇。主題是“念女工之勞”。作者從繚綾的生產(chǎn)過程、工藝特點(diǎn)以及生產(chǎn)者與消費(fèi)者的社會(huì)關(guān)系中提煉出這一主題,在藝術(shù)表現(xiàn)上很有獨(dú)創(chuàng)性。

      繚綾是一種精美的絲織品,用它做成“昭陽舞人”的“舞衣”,價(jià)值“千金”。本篇的描寫,都著眼于這種絲織品的出奇的精美,而寫出了它的出奇的精美,則出奇的費(fèi)工也就不言而喻了。

      “繚綾繚綾何所似?”──詩(shī)人以突如其來的一問開頭,讓讀者迫切地期待下文的回答。回答用了“比”的手法,又不是簡(jiǎn)單的“比”,而是先說“不似……”,后說“應(yīng)似……”,文意層層逼進(jìn),文勢(shì)跌宕生姿。羅、綃、紈、綺,這四種絲織品都相當(dāng)精美;而“不似羅綃與紈綺”一句,卻將這一切全部抹倒,表明繚綾之精美,非其他絲織品所能比擬。那么,什么才配與它相比呢?詩(shī)人找到了一種天然的東西:“瀑布”。用“瀑布”與絲織品相比,唐人詩(shī)中并不罕見,徐凝寫廬山瀑布的“今古長(zhǎng)如白練飛,一條界破青山色”,就是一例。但白居易在這里說“應(yīng)似天臺(tái)山上明月前,四十五尺瀑布泉”,仍顯得新穎貼切。新穎之處在于照“瀑布”以“明月”;貼切之處在于既以“四十五尺”兼寫瀑布的下垂與一匹繚綾的長(zhǎng)度,又以“天臺(tái)山”點(diǎn)明繚綾的產(chǎn)地,與下文的“越溪”相照應(yīng)。繚綾是越地的名產(chǎn),天臺(tái)是越地的名山,而“瀑布懸流,千丈飛瀉”(《太平寰宇記·天臺(tái)縣》),又是天臺(tái)山的奇景。詩(shī)人把越地的名產(chǎn)與越地的名山奇景聯(lián)系起來,說一匹四十五尺的繚綾高懸,就象天臺(tái)山上的瀑布在明月下飛瀉,不僅寫出了形狀、色彩,而且表現(xiàn)出閃閃寒光,耀人眼目。繚綾如此,已經(jīng)是巧奪天工了;但還不止如此。瀑布是沒有“文章”(圖案花紋)的,而繚綾呢,卻“中有文章又奇絕”,這又非瀑布所能比擬。寫那“文章”的“奇絕”,又連用兩“比”:“地鋪白煙花簇雪”。“地”是底子,“花”是花紋。在不太高明的詩(shī)人筆下,只能寫出繚綾白底白花罷了,而白居易一用“鋪煙”、“簇雪”作比,就不僅寫出了底、花俱白,而且連它們那輕柔的質(zhì)感、半透明的光感和閃爍不定、令人望而生寒的色調(diào)都表現(xiàn)得活靈活現(xiàn)。

      詩(shī)人用六句詩(shī)、一系列比喻寫出了繚綾的精美奇絕,就立刻掉轉(zhuǎn)筆鋒,先問后答,點(diǎn)明繚綾的生產(chǎn)者與消費(fèi)者,又從這兩方面進(jìn)一步描寫繚綾的精美奇絕,突出雙方懸殊的差距,新意層出,波瀾疊起,如入山上,令人目不暇給。

      “織者何人衣者誰”?連發(fā)兩問,“越溪寒女漢宮姬”,連作兩答。生產(chǎn)者與消費(fèi)者以及她們之間的對(duì)立,均已歷歷在目。“越溪女”既然那么“寒”,為什么不給自己織布御“寒”呢?就因?yàn)橐o“漢宮姬”織造繚綾,不暇自顧。“中使宣口敕”,說明皇帝的命令不可抗拒,“天上取樣”,說明技術(shù)要求非常高,因而也就非常費(fèi)工。“織為云外秋雁行”,是對(duì)上文“花簇雪”的補(bǔ)充描寫。“染作江南春水色”,則是說織好了還得染,而“染”的難度也非常大,因而也相當(dāng)費(fèi)工。織好染就,“異彩奇文相隱映,轉(zhuǎn)則看花花不定”,其工藝水平竟達(dá)到如此驚人的程度,那么,它耗費(fèi)了“寒女”多少勞力和心血,也就不難想見了。

      精美的`繚綾要織女付出多么高昂的代價(jià):“絲細(xì)繰多女手疼,扎扎千聲不盈尺。”然而,“昭陽舞女”卻把繚綾制成的價(jià)值千金的舞衣看得一文不值:“汗沾粉污不再著,曳土踏泥無惜心。”這種對(duì)比,揭露了一個(gè)事實(shí):皇帝派中使,傳口敕,發(fā)圖樣,逼使“越溪寒女”織造精美絕倫的繚綾,就是為了給他寵愛的“昭陽舞人”做舞衣!就這樣,詩(shī)人以繚綾為題材,深刻地反映了封建社會(huì)被剝削者與剝削者之間類銳的矛盾,諷刺的筆鋒,直觸及君臨天下、神圣不可侵犯的皇帝。其精湛的藝術(shù)技巧和深刻的思想意義,都值得重視。

      這首詩(shī)也從側(cè)面生動(dòng)地反映了唐代絲織品所達(dá)到的驚人水平。“異采奇文相隱映,轉(zhuǎn)側(cè)看花花不定”,是說從不同的角度去看繚綾,就呈現(xiàn)出不同的異彩奇文。這并非夸張。《資治通鑒》“唐中宗景龍二年”記載:安樂公主“有織成裙,值錢一億。花繪鳥獸,皆如粟粒。正視、旁視,日中、影中,各為一色”,就可與此相參證。

    繚綾原文及賞析2

      繚綾繚綾何所似?不似羅綃與紈綺。

      應(yīng)似天臺(tái)山上明月前,四十五尺瀑布泉。

      中有文章又奇絕,地鋪白煙花簇雪。

      織者何人衣者誰?越溪寒女漢宮姬。

      去年中使宣口敕,天上取樣人間織。

      織為云外秋雁行,染作江南春水色。

      廣裁衫袖長(zhǎng)制裙,金斗熨波刀剪紋。

      異彩奇文相隱映,轉(zhuǎn)側(cè)看花花不定。

      昭陽舞人恩正深,春衣一對(duì)值千金。

      汗沾粉污不再著,曳土踏泥無惜心。

      繚綾織成費(fèi)功績(jī),莫比尋常繒與帛。

      絲細(xì)繰多女手疼,扎扎千聲不盈尺。

      昭陽殿里歌舞人,若見織時(shí)應(yīng)也惜。

      翻譯

      繚綾繚綾,跟什么相似?既不似羅、綃,也不似紈、綺。

      該是像那天臺(tái)山上,明月之前,流下了四十五尺的瀑布清泉。

      織在上面的圖案美得令人叫絕,底上鋪了一層白煙,花兒攢成一叢白雪。

      織它的是什么人?穿它的又是誰?越溪的貧女,宮中的艷姬。

      去年太監(jiān)來宣布皇帝口授的詔令,從宮中取來式樣,命民間照式紡織。

      織成飛在云上的一行行秋雁,染上江南一江春色。

      寬幅裁作衫袖,長(zhǎng)幅制成衣裙,用熨斗熨平縐折,用剪刀剪開花紋。

      奇異的色彩和紋飾相互隱映,正面看,側(cè)面看,鮮艷的花色閃爍不定。

      宮廷舞姬深受皇帝恩寵,賜她一套春衣,價(jià)值千金。

      只要汗、粉沾污,她就不愿意再穿,在地上拖來踩去,毫無愛惜之心。

      要知道繚綾織成費(fèi)盡了心力,莫把它與尋常的繒帛相比。

      煮繭抽絲痛煞了織女的雙手,扎扎千聲,繚綾還織不滿一尺。

      宮廷里輕歌曼舞的艷姬,如果見到織造的艱辛,應(yīng)該也會(huì)愛惜。

      注釋

      羅綃與紈綺:四種精細(xì)的絲織品。

      天臺(tái)山:浙江的名山,主峰在今浙江天臺(tái)縣境內(nèi)。

      文章:錯(cuò)雜的色彩,這里指花紋圖案。

      漢宮姬:借指唐代宮中的妃嬪。

      敕:帝王的詔書、命令。

      云外:指高空。

      刀剪紋:用剪刀裁剪衣料。

      金斗:早期的熨斗就是斗樣,內(nèi)置紅炭,不需預(yù)熱,直接熨燙。

      轉(zhuǎn)側(cè)看花:從不同的角度看花。

      昭陽舞人:漢成帝時(shí)的趙飛燕,善于歌舞,曾居昭陽殿。

      曳:拉,牽引。

      繒、帛:都是指絲織品。

      繰:同“繅”(sāo),把蠶繭浸在滾水里抽絲。

      盈:足,滿。

      昭陽殿:漢代宮殿名,這里指皇宮。

      創(chuàng)作背景

      白居易繼承并發(fā)展了《詩(shī)經(jīng)》以來的現(xiàn)實(shí)主義傳統(tǒng),積極倡導(dǎo)新樂府運(yùn)動(dòng),創(chuàng)作了《新樂府》五十首,《繚綾》是其中的第三十一篇。主題是“念女工之勞”。

      賞析

      繚綾是一種精美的絲織品,用它做成“昭陽舞人”的“舞衣”,價(jià)值“千金”。這首詩(shī)的描寫,都著眼于這種絲織品的出奇的精美,而寫出了它的出奇的精美,則出奇的費(fèi)工也就不言而喻了。

      “繚綾繚綾何所似?”詩(shī)人以突如其來的一問開頭,讓讀者迫切地期待下文的回答。回答用了“比”的手法,又不是簡(jiǎn)單的“比”,而是先說“不似……”,后說“應(yīng)似……”,文意層層逼進(jìn),文勢(shì)跌宕生姿。羅、綃、紈、綺,這四種絲織品都相當(dāng)精美;而“不似羅綃與紈綺”一句,卻將這一切全部抹倒,表明繚綾之精美,非其他絲織品所能比擬。而配與它相比的事物,詩(shī)人找到了一種天然的東西——“瀑布”。用“瀑布”與絲織品相比,唐人詩(shī)中并不罕見,徐凝寫廬山瀑布的“今古長(zhǎng)如白練飛,一條界破青山色”,就是一例。但白居易在這里說“應(yīng)似天臺(tái)山上明月前,四十五尺瀑布泉”,仍顯得新穎貼切。新穎之處在于照“瀑布”以“明月”;貼切之處在于既以“四十五尺”兼寫瀑布的下垂與一匹繚綾的長(zhǎng)度,又以“天臺(tái)山”點(diǎn)明繚綾的產(chǎn)地,與下文的“越溪”相照應(yīng)。繚綾是越地的.名產(chǎn),天臺(tái)是越地的名山,而“瀑布懸流,千丈飛瀉”(《太平寰宇記·天臺(tái)縣》),又是天臺(tái)山的奇景。詩(shī)人把越地的名產(chǎn)與越地的名山奇景聯(lián)系起來,說一匹四十五尺的繚綾高懸,就像天臺(tái)山上的瀑布在明月下飛瀉,不僅寫出了形狀、色彩,而且表現(xiàn)出閃閃寒光,耀人眼目。繚綾如此,已經(jīng)是巧奪天工了;但還不止如此。瀑布是沒有“文章”(圖案花紋)的,而繚綾卻“中有文章又奇絕”,這又非瀑布所能比擬。寫那“文章”的“奇絕”,又連用兩“比”:“地鋪白煙花簇雪”。“地”是底子,“花”是花紋。在不太高明的詩(shī)人筆下,只能寫出繚綾白底白花罷了,而白居易一用“鋪煙”、“簇雪”作比,就不僅寫出了底、花俱白,而且連它們那輕柔的質(zhì)感、半透明的光感和閃爍不定、令人望而生寒的色調(diào)都表現(xiàn)得活靈活現(xiàn)。

      詩(shī)人用六句詩(shī)、一系列比喻寫出了繚綾的精美奇絕,就立刻掉轉(zhuǎn)筆鋒,先問后答,點(diǎn)明繚綾的生產(chǎn)者與消費(fèi)者,又從這兩方面進(jìn)一步描寫繚綾的精美奇絕,突出雙方懸殊的差距,新意層出,波瀾疊起。

      “織者何人衣者誰?”連發(fā)兩問,“越溪寒女漢宮姬”,連作兩答。生產(chǎn)者與消費(fèi)者以及她們之間的對(duì)立已經(jīng)非常明顯。“越溪女”那么“寒”,卻不給自己織布御“寒”,就因?yàn)橐o“漢宮姬”織造繚綾,不暇自顧。“中使宣口敕”,說明皇帝的命令不可抗拒,“天上取樣”,說明技術(shù)要求非常高,因而也就非常費(fèi)工。“織為云外秋雁行”,是對(duì)上文“花簇雪”的補(bǔ)充描寫。“染作江南春水色”,則是說織好了還得染,而“染”的難度也非常大,因而也相當(dāng)費(fèi)工。織好染就,“異彩奇文相隱映,轉(zhuǎn)則看花花不定”,其工藝水平達(dá)到如此驚人的程度,那么,它耗費(fèi)了“寒女”多少勞力和心血,也就不難想見了。

      精美的繚綾要織女付出高昂的代價(jià):“絲細(xì)繰多女手疼,扎扎千聲不盈尺。”然而,“昭陽舞女”卻把繚綾制成的價(jià)值千金的舞衣看得一文不值:“汗沾粉污不再著,曳土踏泥無惜心。”這種對(duì)比,揭露了一個(gè)事實(shí):皇帝派中使,傳口敕,發(fā)圖樣,逼使“越溪寒女”織造精美絕倫的繚綾,就是為了給他寵愛的“昭陽舞人”做舞衣。就這樣,詩(shī)人以繚綾為題材,深刻地反映了封建社會(huì)被剝削者與剝削者之間尖銳的矛盾,諷刺的筆鋒,直觸及君臨天下、神圣不可侵犯的皇帝。其精湛的藝術(shù)技巧和深刻的思想意義,都值得重視。

      這首詩(shī)也從側(cè)面生動(dòng)地反映了唐代絲織品所達(dá)到的驚人水平。“異采奇文相隱映,轉(zhuǎn)側(cè)看花花不定”,是說從不同的角度去看繚綾,就呈現(xiàn)出不同的異彩奇文。這并非夸張。《資治通鑒》“唐中宗景龍二年”記載:安樂公主“有織成裙,值錢一億。花繪鳥獸,皆如粟粒。正視、旁視,日中、影中,各為一色”,就可與此相參證。

    【繚綾原文及賞析】相關(guān)文章:

    絕句原文及賞析12-19

    菊花原文及賞析12-19

    綢繆原文賞析12-17

    別離原文賞析12-17

    不見原文賞析12-17

    微雨原文及賞析12-17

    苔原文賞析12-17

    雪原文及賞析12-17

    牡丹原文及賞析12-17

    南湖原文及賞析12-17

    主站蜘蛛池模板: 99精品热在线在线观看视| 伊人成色综合人夜夜久久| 国产va免费精品高清在线观看| 日韩精品无码久久久久久| 疯狂做受XXXX高潮国产| 中国国语毛片免费观看视频| 久久中文字幕亚洲精品最新| 亚洲色大成网站WWW久久| 艳妇臀荡乳欲伦69调教视频| 国产白丝jk绑缚调教网站| 国产精品亚洲一区二区| 护士的小嫩嫩好紧好爽| 亚州精品av久久久久久久影院| 国产伦子系列沙发午睡| 9999国产精品欧美久久久久久| 精品国产yw在线观看| 精选国产av精选一区二区三区| 国产毛1卡2卡3卡4卡网站| 他用舌头给我高潮喷水在线| 午夜羞羞影院男女爽爽爽| 精品国产自在现线电影| 亚洲性色AV一区二区三区| 欧美日韩国产码高清| 中国精品少妇hd| 欧美丰满熟妇乱xxxxx图片| 国产成人av三级在线观看| 中国少妇xxxx做受| 成 人 a v免费视频在线观看| 国产精品午夜福利合集| 欧美深度肠交惨叫| 国产精品视频熟女韵味| 日韩一区在线中文字幕| 伊人久久大香线蕉亚洲五月天| 人人做人人爽人人爱| 久久香蕉成人免费大片| 久久精品国产亚洲av麻豆长发| 精品人妻大屁股白浆无码| 888亚洲欧美国产va在线播放| 国语精品自产拍在线观看网站| 精品视频国产香蕉尹人视频| 国产精品久久自在自线不卡|