<u id="6r3yn"><optgroup id="6r3yn"><strong id="6r3yn"></strong></optgroup></u><tr id="6r3yn"></tr> <dfn id="6r3yn"></dfn>

  1. <tt id="6r3yn"><b id="6r3yn"></b></tt>
  2. 色狠狠色噜噜AV一区,欧美熟妇性XXXX欧美熟人多毛 ,无码成人免费全部观看,日本高清色WWW在线安全,久久久国产99久久国产久麻豆 ,亚洲综合在线日韩av,成在人线无码aⅴ免费视频,日韩加勒比一本无码精品

    塘上行原文翻譯及賞析

    時間:2023-12-18 17:39:43 好文 我要投稿
    • 相關推薦

    塘上行原文翻譯及賞析

    塘上行原文翻譯及賞析1

      塘上行

      蒲生我池中,其葉何離離。傍能行仁義,莫若妾自知。

      眾口鑠黃金,使君生別離。念君去我時,獨愁常苦悲。

      想見君顏色,感結傷心脾。念君常苦悲,夜夜不能寐。

      莫以豪賢故,棄捐素所愛?莫以魚肉賤,棄捐蔥與薤?

      莫以麻枲賤,棄捐菅與蒯?出亦復何苦,入亦復何愁。

      邊地多悲風,樹木何翛翛!從君致獨樂,延年壽千秋。

      古詩簡介

      《塘上行》由甄宓(即文昭甄皇后)所作,這首描寫閨怨的詩觸怒文帝,甄宓黃初二年(公元221年)被賜毒酒而死。直到兒子曹睿嗣位,才被追謚為皇后。此后歷朝歷代,正史典籍,載其人,未載其名,均以甄后稱之。

      翻譯/譯文

      蒲草長滿了水池,它們的葉子隱約相間。正如你的寬厚正直,不說我也自然知曉。大家都這么說混淆是非,使你不得不離去。每當想起我們相距這么遠,我就像沒有丈夫一樣苦苦的思念。一想到你離去時的神情,我的心就像長了結一樣。一想起你那悲傷的`表情,我每天晚上都不能入睡。

      不要以為有身份有地位,就可以拋棄自己所愛的東西?不要以為魚肉多了,就可以拋棄大蔥和薤菜。不要以為麻枲多了,就可以不要菅草和蒯草了。出去了為什么又回來,回來了卻又想著再出去。邊疆的風聲使人倍感凄涼,樹被風吹的聲音都是那么凄涼!從了軍以后就要自己讓自己快樂,要好好的活下去。

      賞析/鑒賞

      甄氏丈夫帶兵征戰時,甄氏在家創作了大量抒發個人苦悶情緒的“閨怨詩”,后被全部收錄到了《古詩源》當中。其中的一首《塘上行》最為著名,論功力,此詩不亞于當時任何一位優秀的男性詩人:“浦生我池中,其葉何離離;果能行仁義,莫若妾自知。眾品鑠黃金,使君生別離;念君去我時,獨愁常苦悲。想見君顏色,感結傷心脾;念君常苦悲,夜夜不能寐。莫以賢豪故,捐棄素所愛,莫以魚肉賤,捐棄蔥與薤;莫以麻枲賤,捐棄菅與蒯;出亦復愁苦,人亦更苦愁。邊地多悲風,樹木何蓊蓊;從軍致獨樂,延年壽千秋。”

      這首詩里洋溢出女子對丈夫濃烈的思念之情,透露出甄氏對現狀的不滿情緒,讀罷讓人不免替這位苦郁的美人哀嘆,命運的冷酷無情,讓人無所適從。自古詩性也通人性,此詩似乎也預示著甄氏的命途多舛,后來的事實證明甄氏確實是個紅顏薄命的女人。后世有人認為這首《塘上行》為曹操所寫。其實不然。細讀詩作,表達的是作者被冷落的哀愁與悲痛,是陰云密布下的壓抑之情,更是哭天天不應,叫地地不靈的失落。從語氣看,此詩愁腸百轉,婉約麗行,陰氣十足,哪里有曹操剛健峭拔詩風的蹤影。雖說詩人曹操偶爾也會多愁善感,但也不至于如此婉約。

    塘上行原文翻譯及賞析2

      原文:

      蒲生我池中,其葉何離離。

      傍能行仁義,莫若妾自知。

      眾口鑠黃金,使君生別離。

      念君去我時,獨愁常苦悲。

      想見君顏色,感結傷心脾。

      念君常苦悲,夜夜不能寐。

      莫以豪賢故,棄捐素所愛。

      莫以魚肉賤,棄捐蔥與薤。

      莫以麻枲賤,棄捐菅與蒯。

      出亦復苦愁,入亦復苦愁。

      邊地多悲風,樹木何修修。

      從君致獨樂,延年壽千秋。

      注釋:

      ①池:池塘。

      ②離離:繁榮而茂盛的樣子。

      ③傍:依靠。

      ④豪賢:豪杰賢達之士。這里是委婉的說法,指的'是曹丕身邊的新寵。

      ⑤修修:樹木在風中悲鳴的聲音。

      翻譯:

      蒲生在我的池塘里,它的葉子繁榮而茂盛。如果依靠你行仁義,還不如我自知自己的能力。眾口鑠金,我受到人的讒言毀傷,使你疏遠了我,與我別離。每次想到你離開我的時候,我就常常獨自悲苦難過。想見你一面,這種思念是如此強烈,以致情感郁結心中,傷了心脾。思念你常常令我痛哭滿面,夜夜無法安睡。請你不要因為豪賢的緣故,丟棄以前自己的所愛;不要因為魚肉而丟棄蔥與薤;更不要因為麻枲卑賤而棄捐菅與蒯。自你離開我后,我出門感到苦愁,入門亦感到苦愁。邊地多悲風,樹木在悲風中哀鳴,像是在訴說我心中無限的愛恨。

      賞析:

      這首詩一說為魏文帝曹丕甄皇后所作。建安年,袁紹為次子袁熙取甄氏為妻。后來曹操與袁紹宣戰,袁熙被外調出去守幽州,甄氏獨自留在冀州。袁紹兵敗,曹軍將冀州踏平,曹丕趁亂取她為妻,很是寵愛,之后她為曹丕生下魏明帝及東鄉公主。延康元年正月,文帝稱帝,封她為文昭皇后。漢亡之后不久,因曹丕得了新寵郭后、陰貴人,甄后從此失意,有怨言。文帝曹丕得知大怒,二年六月,派遣內侍賜死她,她臨終為詩曰:“蒲生我池中,綠葉何離離。豈無蒹葭艾,與君生別離。莫以賢豪故,棄捐素所愛。莫以魚肉賤,棄捐蔥與薤。莫以麻枲賤,棄捐菅與蒯。”

    【塘上行原文翻譯及賞析】相關文章:

    橫塘原文翻譯及賞析12-17

    墨梅原文翻譯及賞析12-17

    落花原文翻譯及賞析12-17

    社日原文翻譯及賞析12-17

    佳人原文翻譯賞析12-17

    野菊原文翻譯及賞析12-17

    所見原文翻譯及賞析12-17

    菊原文翻譯及賞析12-17

    出塞原文翻譯及賞析12-17

    主站蜘蛛池模板: 国产又粗又猛又黄又爽无遮挡 | 日本丰满熟妇hd| 怡红院一区二区三区在线| 国内嫩模私拍精品视频| 亚洲av午夜成人片| 美女18禁一区二区三区视频| 337p日本大胆欧久久| 97人人模人人爽人人喊电影| 免费无码又爽又刺激软件下载 | 婷婷久久久亚洲欧洲日产国码av| 亚洲欧美在线观看| 亚洲国产欧美国产第一区| 欧美综合婷婷欧美综合五月| 国产精品日韩专区第一页| 在线高清免费不卡全码| 放荡的少妇2欧美版| 精品午夜久久福利大片| 国内精品伊人久久久久777 | 精品国精品无码自拍自在线| 久久综合色鬼综合色| 美女内射毛片在线看免费人动物 | 亚洲 自拍 欧美 日韩 丝袜| 国产一区二区波多野结衣| 国产精品嫩草影院入口一二三| 亚洲中文字幕无码av在线| 狼友网精品视频在线观看| 天美传媒精品| 五月天久久久噜噜噜久久| 国产成人精品午夜2022 | 欧美丰满老熟妇乱叫| 夜夜欢天天干| 亚洲国产呦萝小初| 久久亚洲精品无码播放| 樱花影院电视剧免费| 亚洲妇女水蜜桃av网网站| 中文字幕理伦午夜福利片| 真人作爱90分钟免费看视频| 亚洲人成网站18禁止大| 国产成人精品视频网站 | 天堂在线www天堂中文在线| 欧美大胆老熟妇乱子伦视频|