<u id="6r3yn"><optgroup id="6r3yn"><strong id="6r3yn"></strong></optgroup></u><tr id="6r3yn"></tr> <dfn id="6r3yn"></dfn>

  1. <tt id="6r3yn"><b id="6r3yn"></b></tt>
  2. 色狠狠色噜噜AV一区,欧美熟妇性XXXX欧美熟人多毛 ,无码成人免费全部观看,日本高清色WWW在线安全,久久久国产99久久国产久麻豆 ,亚洲综合在线日韩av,成在人线无码aⅴ免费视频,日韩加勒比一本无码精品

    登新平樓原文翻譯及賞析

    時間:2023-12-17 18:50:44 好文 我要投稿
    • 相關推薦

    登新平樓原文翻譯及賞析

    登新平樓原文翻譯及賞析1

      原文:

      登新平樓

      [唐代]李白

      去國登茲樓,懷歸傷暮秋。

      天長落日遠,水凈寒波流。

      秦云起嶺樹,胡雁飛沙洲。

      蒼蒼幾萬里,目極令人愁。

      譯文及注釋:

      譯文

      離開國都登上這新平城樓,面對寥落暮秋懷歸卻不得歸使我心傷。

      天空遼闊,夕陽在遠方落下;寒波微瀾,河水在靜靜流淌。

      云朵從山嶺的樹林上升起,北來的大雁飛落在沙洲。

      茫茫蒼蒼的幾萬里大地,極目遠望使我憂愁。

      注釋

      新平:唐朝郡名,即邠州,治新平縣(今陜西彬縣)。

      “去國”二句:謂思歸終南隱居之處,即所謂“松龍舊隱”。去國:離開國都。茲樓:指新平樓。茲:此。

      寒波流:指涇水。

      秦云:秦地的云。新平等地先秦時屬秦國。秦,見《橫江詞》注。

      胡雁:北方的大雁。胡,古代北方少數民族的通稱,這里指北方地區。

      洲:水中可居之地。

      蒼蒼:一片深青色,這里指曠遠迷茫的樣子。

      目極:指放眼遠望。

      賞析:

      李白懷著憤懣、失望的心情離開了長安。當他登上新平城樓,遠望著深秋景象,時值暮秋,天高氣爽,落日時分,登樓西望,目極之處,但見落日似比平日遙遠;溪水清凈,水波起伏,寒意襲人。此情此景,讓李白不禁引起了懷歸之情。他雖然壯志未遂,但并不甘心放棄自己的政治理想。他多么想重返長安,干一番事業。然而,希望是渺茫的。他望著那“蒼蒼幾萬里”的祖國用地,聯想起在唐玄宗統治集團的黑暗統治下,一場深刻的社會危機正在到來,他為祖國的前途命運深深憂慮。因此,詩人發出了“極目使人愁”的感嘆。

      “去國登茲樓,懷歸傷暮秋”寫詩人通過交代事件發生的背景和情感,用鋪敘手法描繪一幅離開長安登新平城樓、時值暮秋想念長安的傷感景致,以“懷”、“歸”、“傷”、“暮秋”等詩詞烘托氣氛,能起到點明題旨、升華主題的作用。

      “天長落日遠,水凈寒波流。秦云起嶺樹,胡雁飛沙洲””寫詩人登新平城樓時所見所聞的敘述,借有巨用氣勢的事物和表現用起用落的動詞,如“天”、“日”、“水”、“云”、“落”、“寒”、“流”、“起”、“飛”等,觥籌交錯中,使得詩意具有飛揚跋扈又不失唯美傷感的氣勢。而“落日”、“寒流”、“秦云”、“胡雁”則勾畫出一副凄涼的暮秋景色,這正是詩人懷歸憂國,但又無可奈何的渺茫心情的反映。

      “蒼蒼幾萬里,目極令人愁”寫詩人登新平城樓眺望中所見后的`感受,借景抒情,情含景中,既暗寓自己極度思念帝都長安的心情,又突顯詩人為祖國的前途命運而產生“愁”緒,抒發自己的感嘆,把情與景關聯得十分緊密。結尾的“令人愁”和第二句的“傷暮秋”,遙相唿應,構成了全詩的統一情調。

      詩體在律古之間,李白雖能律,卻不是律之所能律。其詩是從古樂府古風一路行來,自成體勢,不一定只限于律古。全詩語言精練,不失迅勐闊用的氣勢,極富韻味,寥寥數筆,卻情意深長,流露出詩人壯志未酬、處境困窘的憂傷之情。

    登新平樓原文翻譯及賞析2

      原文:

      登新平樓

      去國登茲樓,懷歸傷暮秋。

      天長落日遠,水凈寒波流。

      秦云起嶺樹,胡雁飛沙洲。

      蒼蒼幾萬里,目極令人愁。

      譯文:

      離開國都登上這新平城樓,面對寥落暮秋心懷歸念卻不得歸使我心傷。

      天空遼闊,夕陽在遠方落下,塞波微瀾河水在靜靜流淌。

      云朵從山嶺的樹林上升起,北宋的大雁飛落在沙洲。

      茫茫蒼蒼的八萬里大地,極目遠望使我憂愁。

      注釋:

      1.新平:唐朝郡名,即邠州,治新平縣(今陜西彬縣)。

      2.“去國”二句:謂思歸終南隱居之處,即所謂“松龍舊隱”。去國:離開國都。茲樓:指新平樓。茲:此。王粲《登樓賦》:“登茲樓以四望兮,聊暇日以銷憂。”

      3.寒波流:指涇水。

      4.秦云:秦地的云。新平等地先秦時屬秦國。秦,見《橫江詞》注。

      5.胡雁:北方的大雁。胡,古代北方少數民族的通稱,這里指北方地區。

      6.洲:水中可居之地。

      7.蒼蒼:一片深青色,這里指曠遠迷茫的樣子。

      8.目極:指放眼遠望。《楚辭》:“目極千里兮傷春心。”

      賞析:

      李白懷著憤懣、失望的心情離開了長安。當他登上新平城樓,遠望著深秋景象,時值暮秋,天高氣爽,落日時分,登樓西望,目極之處,但見落日似比平日遙遠;溪水清凈,水波起伏,寒意襲人。此情此景,讓李白不禁引起了懷歸之情。他雖然壯志未遂,但并不甘心放棄自己的政治理想。他多么想重返長安,干一番事業。然而,希望是渺茫的。他望著那“蒼蒼幾萬里”的祖國大地,聯想起在唐玄宗統治集團的黑暗統治下,一場深刻的社會危機正在到來,他為祖國的前途命運深深憂慮。因此,詩人發出了“極目使人愁”的感嘆。

      “去國登茲樓,懷歸傷暮秋”寫詩人通過交代事件發生的背景和情感,用鋪敘手法描繪一幅離開長安登新平城樓、時值暮秋想念長安的傷感景致,以“懷”、“歸”、“傷”、“暮秋”等詩詞烘托氣氛,能起到點明題旨、升華主題的作用。

      “天長落日遠,水凈寒波流。秦云起嶺樹,胡雁飛沙洲””寫詩人登新平城樓時所見所聞的敘述,借有巨大氣勢的事物和表現大起大落的動詞,如“天”、“日”、“水”、“云”、“落”、“寒”、“流”、“起”、“飛”等,觥籌交錯中,使得詩意具有飛揚跋扈又不失唯美傷感的氣勢。而“落日”、“寒流”、“秦云”、“胡雁”則勾畫出一副凄涼的`暮秋景色,這正是詩人懷歸憂國,但又無可奈何的渺茫心情的反映。

      “蒼蒼幾萬里,目極令人愁”寫詩人登新平城樓眺望中所見后的感受,借景抒情,情含景中,既暗寓自己極度思念帝都長安的心情,又突顯詩人為祖國的前途命運而產生“愁”緒,抒發自己的感嘆,把情與景關聯得十分緊密。結尾的“令人愁”和第二句的“傷暮秋”,遙相呼應,構成了全詩的統一情調。

      詩體在律古之間,李白雖能律,卻不是律之所能律。其詩是從古樂府古風一路行來,自成體勢,不一定只限于律古。全詩語言精練,不失迅猛闊大的氣勢,極富韻味,寥寥數筆,卻情意深長,流露出詩人壯志未酬、處境困窘的憂傷之情。

    【登新平樓原文翻譯及賞析】相關文章:

    登樂游原原文翻譯及賞析12-17

    登幽州臺歌原文翻譯及賞析12-17

    登廬山原文、翻譯09-09

    玉樓春·華堂簾幕飄香霧原文翻譯及賞析12-17

    墨梅原文翻譯及賞析12-17

    落花原文翻譯及賞析12-17

    社日原文翻譯及賞析12-17

    佳人原文翻譯賞析12-17

    野菊原文翻譯及賞析12-17

    主站蜘蛛池模板: 中文字幕 日韩 人妻 无码| 久热在线中文字幕色999舞| 亚洲va中文字幕无码久久| 欧美黑人添添高潮a片www| 亚洲熟妇无码一区二区三区导航| 国产精品久久久久高潮| 久久精品无码免费不卡| 日韩精品亚洲专在线电影| 久久精品国产亚洲AV瑜伽 | 国产精品久久久久7777| 大香伊蕉在人线国产最新2005| 久久毛片少妇高潮| 国产第一页浮力影院草草| 亚洲内射少妇av影院| 国产精品一区二区在线蜜芽tv | 99国精品午夜福利视频不卡99| 欧美激情精品成人一区| 成人亚洲欧美久久久久| 国产精品亚洲аv久久| 国产午夜福利短视频| 婷婷四房综合激情五月在线| 欧美人与动人物牲交免费观看久久| 潮喷失禁大喷水aⅴ无码| 亚洲欧美综合中文| 俄罗斯大荫蒂女人毛茸茸| 99久久久无码国产精品动漫| 日本又黄又爽又色又刺激的视频| 99久久国产宗和精品1上映| 亚洲中文无码av在线| 久久久久国产a免费观看rela| 四虎永久免费高清视频| 国产成人精彩在线视频| 国产真实伦在线观看| 日本系列有码字幕中文字幕| 毛片无码免费无码播放| 狼人青草久久网伊人| 亚洲精品一区二区国产精华液| 中文字幕国产原创国产| 亚洲国产成人久久精品APP | 亚洲另类色区欧美日韩图片| 人人看片人人看特色大片|