<u id="6r3yn"><optgroup id="6r3yn"><strong id="6r3yn"></strong></optgroup></u><tr id="6r3yn"></tr> <dfn id="6r3yn"></dfn>

  1. <tt id="6r3yn"><b id="6r3yn"></b></tt>
  2. 色狠狠色噜噜AV一区,欧美熟妇性XXXX欧美熟人多毛 ,无码成人免费全部观看,日本高清色WWW在线安全,久久久国产99久久国产久麻豆 ,亚洲综合在线日韩av,成在人线无码aⅴ免费视频,日韩加勒比一本无码精品

    刑賞忠厚之至論文言文翻譯

    時間:2021-04-11 08:37:05 論文 我要投稿

    刑賞忠厚之至論文言文翻譯

      《刑賞忠厚之至論》是蘇軾二十一歲考進士的試卷文字。宋人曾作為逸話流傳,說歐陽修主持嘉祐二年的禮部考試,請詩人梅圣俞閱卷,梅閱此文后以為有“孟軻之風”,薦于歐陽修。下面是小編為您整理的關于刑賞忠厚之至論文言文翻譯的相關資料,歡迎閱讀!

    刑賞忠厚之至論文言文翻譯

      刑賞忠厚之至論

      宋代:蘇軾

      堯、舜、禹、湯、文、武、成、康之際,何其愛民之深,憂民之切,而待天下以君子長者之道也。有一善,從而賞之,又從而詠歌嗟嘆之,所以樂其始而勉其終。有一不善,從而罰之,又從而哀矜懲創之,所以棄其舊而開其新。故其吁俞之聲,歡忻慘戚,見于虞、夏、商、周之書。成、康既沒,穆王立,而周道始衰,然猶命其臣呂侯,而告之以祥刑。其言憂而不傷,威而不怒,慈愛而能斷,惻然有哀憐無辜之心,故孔子猶有取焉。

      《傳》曰:“賞疑從與,所以廣恩也;罰疑從去,所以慎刑也。當堯之時,皋陶為士。將殺人,皋陶曰“殺之”三,堯曰“宥之”三。故天下畏皋陶執法之堅,而樂堯用刑之寬。四岳曰“鯀可用”,堯曰“不可,鯀方命圮族”,既而曰“試之”。何堯之不聽皋陶之殺人,而從四岳之用鯀也?然則圣人之意,蓋亦可見矣。

      《書》曰:“罪疑惟輕,功疑惟重。與其殺不辜,寧失不經。”嗚呼,盡之矣。可以賞,可以無賞,賞之過乎仁;可以罰,可以無罰,罰之過乎義。過乎仁,不失為君子;過乎義,則流而入于忍人。故仁可過也,義不可過也。古者賞不以爵祿,刑不以刀鋸。賞之以爵祿,是賞之道行于爵祿之所加,而不行于爵祿之所不加也。刑之以刀鋸,是刑之威施于刀鋸之所及,而不施于刀鋸之所不及也。先王知天下之善不勝賞,而爵祿不足以勸也;知天下之惡不勝刑,而刀鋸不足以裁也。是故疑則舉而歸之于仁,以君子長者之道待天下,使天下相率而歸于君子長者之道。故曰:忠厚之至也。

      《詩》曰:“君子如祉,亂庶遄已。君子如怒,亂庶遄沮。”夫君子之已亂,豈有異術哉?時其喜怒,而無失乎仁而已矣。《春秋》之義,立法貴嚴,而責人貴寬。因其褒貶之義,以制賞罰,亦忠厚之至也。

      譯文

      唐堯、虞舜、夏禹、商湯、周文王、周武王、周成王、周康王的時候,他們是多么地深愛著百姓、深切地替百姓擔憂,而且用君子長者的態度來對待天下人。有人做了一件好事,獎賞他之余,又用歌曲贊美他,為他有一個好開始而高興,并勉勵他堅持到底;有人做了一件不好的事,處罰他之余,又哀憐同情他,希望他拋棄錯誤而開始新生。歡喜和憂傷的感情,同意和不同意的聲音,見于虞、夏、商、周的`歷史書籍里。成王、康王死后,穆王繼承王位,周朝的王道便開始衰落。然而穆王還是吩咐大臣呂侯,告誡他使用“祥刑”。他說的話憂愁卻不悲傷,威嚴卻不憤怒,慈愛而能決斷,有哀憐無罪者的好心腸。因此,孔子把這篇《呂刑》選進《尚書》里。

      古書上說,“獎賞時如有可疑者應該照樣留在應賞之列,為的是推廣恩澤;處罰時遇有可疑者則從應罰之列除去,”為的是謹慎地使用刑法。堯當政時,皋陶是掌管刑法的官。要處死一個人,皋陶三次說當殺,堯帝卻一連三次說應當寬恕。所以天下人都害怕皋陶執法堅決,而贊美帝堯用刑寬大。四岳建議:“鯀可以任用。”堯說“不可!鯀違抗命令,毀謗同族。”過后,他還是說“試用一下吧。”為什么堯不聽從皋陶處死犯人的主張,卻聽從四岳任用鯀的建議呢?那么圣人的心意,從這里可以看出來了。

      《尚書》說:“罪行輕重有可疑時,寧可從輕處置;功勞大小有疑處,寧可從重獎賞。與其錯殺無辜的人,寧可犯執法失誤的過失。”唉!這句話完全表現出忠厚之意。可以賞也可以不賞時,賞就過于仁慈了;可以罰也可以不罰時,罰就超出義法了。過于仁慈,還不失為一個君子;超出義法,就流為殘忍了。所以,仁慈可以超過,義法是不可超過的。古人獎賞不用爵位和俸祿,刑罰不用刀鋸。用爵位、俸祿行賞,只對能得到爵位、俸祿的人起作用,不能影響不能得到爵位和俸祿的人。用刀鋸作刑具,只對受這種刑的人起作用,對不受這種刑的人不起作用。古代君主知道天下的善行是賞不完的,不能都用爵位俸祿來獎賞;也知道天下的罪惡是罰不完的,不能都用刀鋸來制裁。所以當賞罰有疑問時,就以仁愛之心對待。用君子長者的寬厚仁慈對待天下人,使天下人都相繼回到君子長者的忠厚仁愛之道上來,所以說這就是賞罰忠厚到了極點啊!

      《詩經》說:“君子如果高興納諫,禍亂就會快速止息;君子如果怒斥讒言,禍亂也會快速止息。”君子止息禍亂,難道有異術嗎?他不過是適時地控制自己的喜怒,不偏離仁慈寬大的原則罷了。《春秋》的大義是,立法貴嚴,責人貴寬。根據它的褒貶原則來制定賞罰制度,這也是忠厚之至啊!

      注釋

      ⑴吁俞:吁,疑怪聲;俞,應詞也。

      ⑵歡休:和善也。

      ⑶慘戚:悲哀也。

      ⑷呂侯:人名,一作甫侯,周穆王之臣,為司寇。周穆王用其言論作刑法。

      ⑸祥刑:刑而謂之祥者,即刑期無刑之意,故其祥莫大焉。

      ⑹賞疑從與:言與賞而疑,則寧可與之。

      ⑺罰疑從去:言當罰而疑,則寧可去之。

      ⑻士:獄官也。

      ⑼四岳:唐堯之臣,羲和之四子也,分掌四方之諸侯。一說為一人名。

      ⑽鯀:傳說大禹之父,四兇之一。

      ⑾方命:逆名也。

      ⑿圯族:猶言敗類也。

      ⒀忍人:謂性情狠戾之人也。

      ⒁祉:猶喜也。

      ⒂遄:速也。

      ⒃沮:止也。

    【刑賞忠厚之至論文言文翻譯】相關文章:

    曾鞏《刑賞論》翻譯11-18

    曾鞏《刑賞論》閱讀答案及翻譯10-23

    曾鞏《刑賞論》閱讀答案及原文翻譯10-25

    曾鞏《刑賞論》閱讀答案解析及原文翻譯10-27

    曾鞏《刑賞論》閱讀答案10-18

    李離自刑文言文翻譯及注釋和啟示06-30

    《管仲論》蘇洵文言文原文注釋翻譯04-12

    《晁錯論》蘇軾文言文原文注釋翻譯04-12

    《范增論》蘇軾文言文原文注釋翻譯04-12

    《敬姜論勞逸》文言文原文注釋翻譯04-12

    主站蜘蛛池模板: 丝袜自慰一区二区三区| 亚洲精品乱拍国产一区二区三区| 少妇午夜啪爽嗷嗷叫视频| 日韩熟女精品一区二区三区| A级毛片100部免费看| 精品久久人妻av中文字幕| 久久www香蕉免费人成| 一区二区乱子伦在线播放| 伊人婷婷色香五月综合缴缴情| 久久综合九色综合欧美亚洲| 亚洲国产福利成人一区二区| 国产精品高清中文字幕| 国产成人精品视频网站| 国产99久60在线视频 | 传媒| 337p粉嫩大胆噜噜噜| 色喜国模李晴超大尺度| 日韩人妻无码中文字幕一区| 鲁丝一区二区三区免费| 国产睡熟迷奷系列网站| 国产精品成人午夜久久| 欧美精品videossex少妇| 久久久亚洲欧洲日产国码二区| 亚洲精品一区| 免费裸体黄网站18禁免费| 手机午夜电影神马久久| 婷婷亚洲久悠悠色悠在线播放| 天堂久久久久VA久久久久| 国产小受被做到哭咬床单GV| 免费无码黄网站在线观看| 天堂а√在线中文在线新版| 中文幕无线码中文字夫妻| 日本免费一区二区三区激情视频 | 国产一区二区色婬影院| 一区二区三区精品视频免费播放 | 国产精品天天看天天狠| 强伦姧人妻三上悠亚中文字幕| 色九月亚洲综合网| 一边添奶一边添p好爽视频| 福利100合集 在线播放| 鲁鲁网亚洲站内射污| 国产ae86亚洲福利入口|