<u id="6r3yn"><optgroup id="6r3yn"><strong id="6r3yn"></strong></optgroup></u><tr id="6r3yn"></tr> <dfn id="6r3yn"></dfn>

  1. <tt id="6r3yn"><b id="6r3yn"></b></tt>
  2. 色狠狠色噜噜AV一区,欧美熟妇性XXXX欧美熟人多毛 ,无码成人免费全部观看,日本高清色WWW在线安全,久久久国产99久久国产久麻豆 ,亚洲综合在线日韩av,成在人线无码aⅴ免费视频,日韩加勒比一本无码精品

    《自洛之越》原文及翻譯賞析

    時間:2024-11-11 11:59:50 古籍 我要投稿
    • 相關推薦

    《自洛之越》原文及翻譯賞析

    《自洛之越》原文及翻譯賞析1

      古詩簡介

      《自洛之越》是的作品。這首既寫了自洛赴越之事,又抒發了詩人的失意憤懣之情,同時刻劃了一個落拓不羈,傲岸不群的主人公形象。

      翻譯/譯文

      譯文

      棲棲遑遑三十年,文名武功兩無成。

      去吳越尋覓水,厭洛京滿眼塵。

      乘一葉游鏡湖,作個長揖向致敬。

      姑且享受杯中美,何用計較世上?

      注釋

      ⑴洛:今河南省市。之:往,到。越:今浙江地區,春秋時越國所在地。

      ⑵遑遑:忙碌的樣子。出自《》“遑遑爾競一時之虛榮”。

      ⑶吳越:今江蘇、浙江地區,是古代吳國和越國所在地。

      ⑷塵:比喻世俗的紛擾。洛京:又稱京洛,指洛陽,是唐朝的陪都。

      ⑸扁舟:小舟。

      ⑹長揖:古人拱手為禮稱揖,作揖時手自上至極下稱長揖。“長揖謝公卿”是委婉表示自己不屈服于權貴。

      ⑺杯中物:指酒。借用《責子詩》中“且進杯中物”句意。

      ⑻誰:何,哪。這里的用法與指人的“誰”不同。

      賞析/鑒賞

      詩頭兩句回顧自己的過去。“遑遑三十載”,詩人此時四十一歲,自發蒙算起,舉成數為三十載。“書劍兩無成”,《》載:年輕的時候,“學書不成,去,學劍又不成”。詩中用以自況,說自己三十多年辛辛苦苦地,結果一事無成。其實是憤激之語。

      “尋吳越,厭洛京”,兩句前后倒裝,每句句中又倒裝。本來是因為“厭洛京風塵”,所以“尋吳越山水”。一倒裝,詩句頓時勁健,符合格律,富于表現力。一個“厭”字,形象地表現出詩人旅居洛陽的惡劣心緒。詩人在是求仕,從他在洛陽與公卿的交往看,仍在繼續謀求出仕。但是,半年多的奔走毫無結果,以致詩人終于厭煩,想到吳越尋山問水,洗除胸中的郁悶。

      “扁舟泛湖”是“山水尋吳越”路線的具體化。

      詩人游吳越的路線是,乘從洛陽出發,經汴河而入運河,經運河達于(越中)。詩人計劃要游,泛海游永嘉(今浙江溫州),因此湖海并非泛泛之辭。公卿,指達官顯貴。古代百姓見公卿要行叩拜的大禮,而詩人告別他們卻用平輩交往的禮節——長揖,作個大揖,表現出詩人平交王侯的氣概。詩人一生為人傲岸,“長揖謝公卿”表現的也正是這種傲岸。詩人并不因為求仕失意,就向公卿搖尾乞憐,因此說他“高山安可仰,徒此揖清芬”(《》)。

      “且樂杯中物”,借用《責子詩》“天運茍如此,且進杯中物”。末尾兩句暗用的.話:“使我有身后名,不如即時一杯酒。”(《·文苑·傳》)大意說:“我且樂我的,管他什么名不名。這也是憤激之辭。詩人素有強烈的功名心,希望像鴻鵠那樣搏擊長空,一展宏圖。但是,懷才不遇,不被賞識,報國無門,只好去游山玩水。

      這首旨深厚,感情表達恰如其分。詩人原本滿腹牢騷,但表達時處處自怨自艾,而流落不偶的遭際卻不言自明。

      詩在選材和布局上獨具匠心。中間兩聯扣題,實寫自洛赴越,把洛陽與吳越聯系起來,具體而開闊。中間兩聯意思連接很緊,首尾跳躍很大。首聯總結自己勤勉失意的一生,尾聯表明自己對的態度。兩聯從虛處著筆,氣象悠遠闊大。

      四十歲到長安應舉不第,大約在公元728年(開元十六年)到東都洛陽游覽。在洛陽滯留了半年多,次年秋,從洛陽動身漫游吳越(今江蘇浙江一帶)。這首詩就作于詩人從洛陽往游吳越前夕,故詩題作“自洛之越”。

    《自洛之越》原文及翻譯賞析2

      自洛之越

      朝代:唐代

      作者:孟浩然

      原文:

      皇皇三十載,書劍兩無成。山水尋吳越,風塵厭洛京。

      扁舟泛湖海,長揖謝公卿。且樂杯中物,誰論世上名。

      譯文

      棲棲遑遑三十年,文名武功兩無成。

      去吳越尋山覓水,厭洛京滿眼風塵。

      乘一葉小舟游鏡湖,作個長揖向謝靈運致敬。

      姑且享受杯中美酒,何用計較世上功名?

      注釋

      ⑴洛:今河南省洛陽市。之:往,到。越:今浙江地區,春秋時越國所在地。

      ⑵遑遑:忙碌的.樣子。出自《列子》“遑遑爾競一時之虛榮”。

      ⑶吳越:今江蘇、浙江地區,是古代吳國和越國所在地。

      ⑷風塵:比喻世俗的紛擾。洛京:又稱京洛,指洛陽,是唐朝的陪都。

      ⑸扁舟:小舟。

      ⑹長揖:古人拱手為禮稱揖,作揖時手自上至極下稱長揖。“長揖謝公卿”是委婉表示自己不屈服于權貴。

      ⑺杯中物:指酒。借用陶淵明《責子詩》中“且進杯中物”句意。

      ⑻誰:何,哪。這里的用法與指人的“誰”不同。

      創作背景

      孟浩然四十歲到長安應舉不第,大約在公元728年(開元十六年)到東都洛陽游覽。在洛陽滯留了半年多,次年秋,從洛陽動身漫游吳越(今江蘇浙江一帶)。這首詩就作于詩人從洛陽往游吳越前夕,故詩題作“自洛之越”。

    《自洛之越》原文及翻譯賞析3

      遑遑三十載,書劍兩無成。

      山水尋吳越,風塵厭洛京。

      扁舟泛湖海,長揖謝公卿。

      且樂杯中物,誰論世上名。

      翻譯

      棲棲遑遑三十年,文名武功兩無成。

      去吳越尋山覓水,厭洛京滿眼風塵。

      乘一葉小舟游鏡湖,作個長揖向謝靈運致敬。

      姑且享受杯中美酒,何用計較世上功名?

      注釋

      遑遑:忙碌的樣子。

      吳越:今江蘇、浙江地區,是古代吳國和越國所在地。

      風塵:比喻世俗的紛擾。

      洛京:又稱京洛,指洛陽,是唐朝的陪都。

      扁舟:小舟。

      長揖:古人拱手為禮稱揖,作揖時手自上至極下稱長揖。“長揖謝公卿”是委婉表示自己不屈服于權貴。

      杯中物:指酒。借用陶淵明《責子詩》中“且進杯中物”句意。

      誰:何,哪。這里的用法與指人的“誰”不同。

      賞析

      詩頭兩句回顧自己的過去。“遑遑三十載”,詩人此時四十一歲,自發蒙讀書算起,舉成數為三十載。“書劍兩無成”,《史記》載:項羽年輕的時候,“學書不成,去,學劍又不成”。詩中用以自況,說自己三十多年辛辛苦苦地讀書,結果一事無成。其實是憤激之語。

      “山水尋吳越,風塵厭洛京”,兩句前后倒裝,每句句中又倒裝。本來是因為“厭洛京風塵”,所以“尋吳越山水”。一倒裝,詩句頓時勁健,符合格律,富于表現力。一個“厭”字,形象地表現出詩人旅居長安洛陽的惡劣心緒。詩人在長安是求仕,從他在洛陽與公卿的交往看,仍在繼續謀求出仕。但是,半年多的.奔走毫無結果,以致詩人終于厭煩,想到吳越尋山問水,洗除胸中的郁悶。

      “扁舟泛湖海”是“山水尋吳越”路線的具體化。

      詩人游吳越的路線是,乘船從洛陽出發,經汴河而入運河,經運河達于杭州(越中)。詩人計劃要游太湖,泛海游永嘉(今浙江溫州),因此湖海并非泛泛之辭。公卿,指達官顯貴。古代百姓見公卿要行叩拜的大禮,而詩人告別他們卻用平輩交往的禮節——長揖,作個大揖,表現出詩人平交王侯的氣概。詩人一生為人傲岸,“長揖謝公卿”表現的也正是這種傲岸。詩人并不因為求仕失意,就向公卿搖尾乞憐,因此李白說他“高山安可仰,徒此揖清芬”(《贈孟浩然》)。

      “且樂杯中物”,借用陶淵明《責子詩》“天運茍如此,且進杯中物”。末尾兩句暗用張翰的話:“使我有身后名,不如即時一杯酒。”(《晉書·文苑·張翰傳》)大意說:“我且喝酒樂我的,管他什么名不名。這也是憤激之辭。詩人素有強烈的功名心,希望像鴻鵠那樣搏擊長空,一展宏圖。但是,懷才不遇,不被賞識,報國無門,只好去游山玩水。

      這首詩詞旨深厚,感情表達恰如其分。詩人原本滿腹牢騷,但表達時處處自怨自艾,而流落不偶的遭際卻不言自明。

      詩在選材和布局上獨具匠心。中間兩聯扣題,實寫自洛赴越,把洛陽與吳越聯系起來,具體而開闊。中間兩聯意思連接很緊,首尾跳躍很大。首聯總結自己勤勉失意的一生,尾聯表明自己對人生的態度。兩聯從虛處著筆,氣象悠遠闊大。

      創作背景

      孟浩然四十歲到長安應舉不第,大約在公元728年(開元十六年)到東都洛陽游覽。在洛陽滯留了半年多,次年秋,從洛陽動身漫游吳越(今江蘇浙江一帶)。這首詩就作于詩人從洛陽往游吳越前夕,故詩題作“自洛之越”。

    【《自洛之越》原文及翻譯賞析】相關文章:

    自君之出矣原文賞析及翻譯12-19

    《越人歌》原文、翻譯及賞析05-19

    賦得自君之出矣原文翻譯及賞析04-27

    《賦得自君之出矣》原文、翻譯及賞析05-22

    喜李翰自越至原文及翻譯12-14

    《自洛之越》孟浩然譯文和鑒賞09-12

    《越中覽古》原文、翻譯及賞析03-03

    《夢微之》的原文、翻譯及賞析12-06

    《東門之墠》原文、翻譯及賞析05-23

    東門之墠原文翻譯及賞析03-29

    主站蜘蛛池模板: 天堂在/线中文在线资源 官网| 人妻教师痴汉电车波多野结衣| 国产无遮挡18禁无码网站| 人妻无码一区二区三区四区| 欧美性少妇xxxx极品高清hd| 国产成人一区二区不卡| 国产成人无码aa片免费看| 亚洲性色成人av天堂| 天堂中文8资源在线8| 国产无套白浆一区二区| 囯精品人妻无码一区二区三区99 | 亚洲成a人v欧美综合天堂下载| 在线 国产 精品 蜜芽| 婷婷四房播播| 日日躁夜夜躁狠狠久久av| 狠狠色噜噜狠狠狠888米奇| 男女扒开双腿猛进入爽爽免费看| 末成年娇小性色xxxxx| 亚洲精品av网站在线观看| 午夜福利精品国产二区| 欧美 变态 另类 人妖| 精品成人a区在线观看| 99RE8这里有精品热视频| 色一情一乱一伦一区二区三区 | 亚洲午夜精品a片久久www解说| 军人全身脱精光自慰| 永久免费观看的毛片视频| 777米奇色狠狠俺去啦| 77777_亚洲午夜久久多人| 日韩欧美亚欧在线视频| 影音先锋2020色资源网| 色婷婷久久久swag精品| 亚洲成av人在线播放无码| 免费无码黄十八禁网站| 波多野结衣av无码久久一区| 免费无人区男男码卡二卡| 18禁成年无码免费网站无遮挡| 免费 黄 色 人成 视频 在 线| 成人亚洲欧美成αⅴ人在线观看| 无遮掩60分钟从头啪到尾| 狠狠躁天天躁夜夜躁婷婷|