<u id="6r3yn"><optgroup id="6r3yn"><strong id="6r3yn"></strong></optgroup></u><tr id="6r3yn"></tr> <dfn id="6r3yn"></dfn>

  1. <tt id="6r3yn"><b id="6r3yn"></b></tt>
  2. 色狠狠色噜噜AV一区,欧美熟妇性XXXX欧美熟人多毛 ,无码成人免费全部观看,日本高清色WWW在线安全,久久久国产99久久国产久麻豆 ,亚洲综合在线日韩av,成在人线无码aⅴ免费视频,日韩加勒比一本无码精品

    《淇奧》賞析及譯文

    時間:2024-10-02 07:53:29 古籍 我要投稿

    《淇奧》賞析及譯文

      《淇奧》

      先秦:佚名

      瞻彼淇奧,綠竹猗猗。有匪君子,如切如磋,如琢如磨。瑟兮僩兮,赫兮咺兮。有匪君子,終不可諼兮。

      瞻彼淇奧,綠竹青青。有匪君子,充耳琇瑩,會弁如星。瑟兮僩兮,赫兮咺兮。有匪君子,終不可諼兮。

      瞻彼淇奧,綠竹如簀。有匪君子,如金如錫,如圭如璧。寬兮綽兮,猗重較兮。善戲謔兮,不為虐兮。

      《淇奧》譯文

      看那淇水彎彎岸,碧綠竹林片片連。高雅先生是君子,學(xué)問切磋更精湛,品德琢磨更良善。神態(tài)莊重胸懷廣,地位顯赫很威嚴(yán)。高雅先生真君子,一見難忘記心田。

      看那淇水彎彎岸,綠竹裊娜連一片。高雅先生真君子,美麗良玉垂耳邊,寶石鑲帽如星閃。神態(tài)莊重胸懷廣,地位顯赫更威嚴(yán)。高雅先生真君子,一見難忘記心田。

      看那淇水彎彎岸,綠竹蔥蘢連一片。高雅先生真君子,青銅器般見精堅,玉禮器般見莊嚴(yán)。寬宏大量真曠達(dá),倚靠車耳馳向前。談吐幽默真風(fēng)趣,開個玩笑人不怨。

      《淇奧》注釋

      淇:淇水,源出河南林縣,東經(jīng)淇縣流入衛(wèi)河。奧(yù):水邊彎曲的地方。

      綠竹:一說綠為王芻,竹為扁蓄。猗(ē)猗:長而美貌。猗,通“阿”。

      匪:通“斐”,有文采貌。

      切、磋、琢、磨:治骨曰切,象曰磋,玉曰琢,石曰磨。均指文采好,有修養(yǎng)。切磋,本義是加工玉石骨器,引申為討論研究學(xué)問;琢磨,本義是玉石骨器的精細(xì)加工,引申為學(xué)問道德上鉆研深究。

      瑟:儀容莊重。僩(xiàn):神態(tài)威嚴(yán)。

      赫:顯赫。咺(xuān):有威儀貌。

      諼(xuān):忘記。

      充耳:掛在冠冕兩旁的飾物,下垂至耳,一般用玉石制成。

      琇(xiù)瑩:似玉的美石,寶石。

      會弁(kuài biàn):鹿皮帽。會,鹿皮會合處,綴寶石如星。

      簀(zé):積的假借,堆積。

      金、錫:黃金和錫,一說銅和錫。聞一多《風(fēng)詩類鈔》主張為銅和錫,還說:“古人鑄器的青銅,便是銅與錫的合金,所以二者極被他們重視,而且每每連稱。”

      圭璧:圭,玉制禮器,上尖下方,在舉行隆重儀式時使用;璧,玉制禮器,正圓形,中有小孔,也是貴族朝會或祭祀時使用。圭與璧制作精細(xì),顯示佩帶者身份、品德高雅。

      綽:曠達(dá)。一說柔和貌。

      猗(yǐ):通“倚”。較:古時車廂兩旁作扶手的曲木或銅鉤。

      重(chóng)較,車廂上有兩重橫木的車子。為古代卿士所乘。

      戲謔:開玩笑。

      虐:粗暴。

      《淇奧》譯文一

      河灣頭淇水流過,看綠竹多么婀娜。

      美君子文采風(fēng)流,似象牙經(jīng)過切磋,似美玉經(jīng)過琢磨。

      你看他莊重威武,你看他光明磊落。

      美君子文采風(fēng)流,常記住永不磨滅。

      河灣頭淇水流清,看綠竹一片青青。

      美君子文采風(fēng)流,充耳垂寶石晶瑩,帽上玉亮如明星。

      你看他威武莊嚴(yán),你看他光明磊落。

      美君子文采風(fēng)流,我永遠(yuǎn)牢記心銘。

      河灣頭淇水流急,看綠竹層層密密。

      美君子文采風(fēng)流,論才學(xué)精如金錫,論德行潔如圭璧。

      你看他寬厚溫柔,你看他登車憑倚。

      愛談笑說話風(fēng)趣,不刻薄待人平易。

      《淇奧》譯文二

      看那淇水河灣,翠竹挺立修長。

      有位美貌君子,骨器象牙切磋,翠玉奇石雕琢。

      氣宇莊重軒昂,舉止威武大方。

      有此英俊君子,誰能忘得了他!

      看那淇水河灣,翠竹青青蔥蔥。

      有位美貌君子,耳嵌美珠似銀,帽縫寶石如星。

      氣宇莊重軒昂,舉止威武大方。

      有此英俊君子,誰能忘得了他!

      看那淇水河灣,翠竹聚合競茂。

      有位美貌君子,好似金銀璀璨,有如玉璧溫潤。

      氣宇曠達(dá)宏大,倚乘卿士華車。

      妙語如珠活躍,待人體貼溫和!

      《淇奧》鑒賞

      《詩經(jīng)》中有許多人物的贊歌,稱贊的對象也很廣泛。其中重要一類被稱頌的對象,是各地的良臣名將。先秦時代,正是中華民族不斷凝聚走向統(tǒng)一的時代,人們希望和平、富裕的生活。在那樣一個時代,人們自然把希望寄托在圣君賢相、能臣良將身上。贊美他們,實際上是表達(dá)一種生活的向往!朵繆W》便是這樣一首詩。據(jù)《毛詩序》說:“《淇奧》,美武公之德也。有文章,又能聽其規(guī)諫,以禮自防,故能入相于周,美而作是詩也。”這個武公,是衛(wèi)國的武和,生于西周末年,曾經(jīng)擔(dān)任過周平王(前770—前720年在位)的卿士。史傳記載,武和晚年九十多歲了,還是謹(jǐn)慎廉潔從政,寬容別人的批評,接受別人的勸諫,因此很受人們的尊敬,人們作了這首《淇奧)來贊美他。

      從詩本身而言,只是一曲形象的贊歌,時間、地點、人物的指涉性不強,因此可以說,詩中形象并非實指,而是周王朝時代一個品德高尚的士大夫,具有泛指意蘊。全詩分三章,反覆吟詠。但在內(nèi)容上,并不按詩章分派,而是融匯贊美內(nèi)容于三章之中。這是因為詩歌本身比較短小,不能長篇鋪敘,無法按稱頌對象的各個方面一一分述,只能混涵概括,點到為止。同時,三章內(nèi)容基本一致,就起了反覆歌頌的作用,使聽者印象更加深刻。

      《淇奧》反覆吟頌了士大夫幾個方面的優(yōu)秀之處:首先是外貌。這位官員相貌堂堂,儀表莊重,身材高大,衣服也整齊華美!皶腿缧恰、“充耳琇瑩”,連冠服上的裝飾品也是精美的。外貌的描寫,對于塑造一個高雅君子形象,是很重要的。這是給讀者的第一印象。其次是才能!叭缜腥绱,如琢如磨”,文章學(xué)問很好。實際上,這是贊美這位君子的行政處事的能力。因為卿大夫從政,公文的起草制定,是主要工作內(nèi)容。至于“猗重較兮”、“善戲謔兮”,突出君子的外事交際能力。春秋時諸侯國很多,能對應(yīng)諸侯,不失國體,對每個士大夫都是個考驗。看來,詩歌從撰寫文章與交際談吐兩方面,表達(dá)了這君子處理內(nèi)政和處理外事的杰出能力,突出了良臣的形象。最后,也是最重要的方面,是歌頌了這位君子的品德高尚!叭绻缛玷,寬兮綽兮”,意志堅定,忠貞純厚,心胸寬廣,平易近人,的確是一位賢人。正因為他是個賢人,從政就是個良臣,再加上外貌裝飾的莊重華貴,更加使人尊敬了。所以,第一、第二兩章結(jié)束兩句,都是直接的歌頌:“有匪君子,終不可諼兮!”從內(nèi)心世界到外貌裝飾,從內(nèi)政公文到外事交涉,這位士大夫都是當(dāng)時典型的賢人良臣,獲得人們的稱頌,是必然的了。此詩就是這樣從三個方面,從外到內(nèi),突出了君子的形象。詩中一些句子,如“如切如磋,如琢如磨”、“善戲謔兮,不為虐兮”成為日后人們稱許某種品德或性格的詞語,可見《淇奧》一詩影響之深遠(yuǎn)了。

      《淇奧》創(chuàng)作背景

      據(jù)《毛詩序》說:“《淇奧》,美武公之德也。有文章,又能聽其規(guī)諫,以禮自防,故能入相于周,美而作是詩也!笔穫饔涊d,武和晚年九十多歲了,還是謹(jǐn)慎廉潔從政,寬容別人的批評,接受別人的勸諫,因此很受人們的尊敬,人們作了這首《淇奧》來贊美他。

      《淇奧》賞析

      《詩經(jīng)》中有許多人物的贊歌,稱贊的對象也很廣泛。其中重要一類被稱頌的對象,是各地的良臣名將!朵繆W》就是一曲形象的贊歌,而時間、地點、人物的指涉性不強,因此可以說,詩中形象并非實指,而是周王朝時代一個品德高尚的士大夫,具有泛指意蘊。全詩分三章,反覆吟詠。但在內(nèi)容上,并不按詩章分派,而是融匯贊美內(nèi)容于三章之中。這是因為詩歌本身比較短小,不能長篇鋪敘,無法按稱頌對象的各個方面一一分述,只能混涵概括,點到為止。同時,三章內(nèi)容基本一致,就起了反復(fù)歌頌的作用,使聽者印象更加深刻。

      《淇奧》反復(fù)吟頌了士大夫幾個方面的優(yōu)秀之處:首先是外貌。這位官員相貌堂堂,儀表莊重,身材高大,衣服也整齊華美。“充耳琇瑩”、“會弁如星”,連冠服上的裝飾品也是精美的。外貌的描寫,對于塑造一個高雅君子形象,是很重要的。這是給讀者的第一印象。其次是才能!叭缜腥绱,如琢如磨”,文章學(xué)問很好。實際上,這是贊美這位君子的行政處事的能力。因為卿大夫從政,公文的起草制定,是主要工作內(nèi)容。至于“猗重較兮”、“善戲謔兮”,突出君子的外事交際能力。春秋時諸侯國很多,能對應(yīng)諸侯,不失國體,對每個士大夫都是個考驗?磥,詩歌從撰寫文章與交際談吐兩方面,表達(dá)了這君子處理內(nèi)政和處理外事的杰出能力,突出了良臣的形象。最后,也是最重要的方面,是歌頌了這位君子的品德高尚。“如圭如璧,寬兮綽兮”,意志堅定,忠貞純厚,心胸寬廣,平易近人,的確是一位賢人。正因為他是個賢人,從政就是個良臣,再加上外貌裝飾的莊重華貴,更加使人尊敬了。所以,第一、第二兩章結(jié)束兩句,都是直接的歌頌:“有匪君子,終不可諼兮!”從內(nèi)心世界到外貌裝飾,從內(nèi)政公文到外事交涉,這位士大夫都是當(dāng)時典型的賢人良臣,獲得人們的稱頌,是必然的了。此詩就是這樣從三個方面,從外到內(nèi),突出了君子的形象。詩中一些句子,如“如切如磋,如琢如磨”、“善戲謔兮,不為虐兮”成為日后人們稱許某種品德或性格的詞語,可見《淇奧》一詩影響之深遠(yuǎn)了。

    【《淇奧》賞析及譯文】相關(guān)文章:

    《淇奧》賞析及譯文08-02

    淇奧原文及賞析04-17

    詩經(jīng)·淇奧全文01-26

    詩經(jīng)淇奧全文及翻譯04-16

    詩經(jīng)淇奧全文注音01-23

    詩經(jīng)·國風(fēng)·衛(wèi)風(fēng)·淇奧04-18

    詩經(jīng)《國風(fēng)·衛(wèi)風(fēng)·淇奧》鑒賞03-29

    《出塞》譯文及賞析11-22

    《武》譯文及賞析07-01

    主站蜘蛛池模板: 人妻无码第一区二区三区| 亚洲色一色噜一噜噜噜| 在线观看国产丝袜控网站| 色综合热无码热国产| 手机无码人妻一区二区三区免费| 成人国内精品视频在线观看| 亚洲第一成人网站| 国产乱码精品一区二区三区中文 | 先锋中文字幕在线资源| 亚洲精品屋v一区二区| 欧美性xxxxx极品少妇| 久久国产色av免费观看| 在线观看成人无码中文av天堂| 各种少妇wbb撒尿| 国产成人A在线视频免费| 在线a亚洲v天堂网2019无码| 99久久99精品久久久久久| 国产亚洲精品午夜福利| 99精品免视看| 男女同房做爰爽免费| 国厂精品114福利电影免费| 国产看黄网站又黄又爽又色| 大屁股肥熟女流白浆| 中文国产成人精品久久app| 日韩免费码中文在线观看| 伊人激情av一区二区三区| 国产福利一区二区三区在线观看| 久久久久成人片免费观看| 国产在线精品第一区二区| 亚洲国产精品自产在线播放| 97精品国产一区二区三区| 中文 在线 日韩 亚洲 欧美| 中文字幕V亚洲日本在线电影| 狼群社区www中文视频| 帮老师解开蕾丝奶罩吸乳视频| 国产v亚洲v天堂a无码| 少妇无码一区二区三区免费| 免费男人和女人牲交视频全黄| 性一交一乱一伦| 67194熟妇在线直接进入| 亚洲国产精品乱码一区二区|