<u id="6r3yn"><optgroup id="6r3yn"><strong id="6r3yn"></strong></optgroup></u><tr id="6r3yn"></tr> <dfn id="6r3yn"></dfn>

  1. <tt id="6r3yn"><b id="6r3yn"></b></tt>
  2. 色狠狠色噜噜AV一区,欧美熟妇性XXXX欧美熟人多毛 ,无码成人免费全部观看,日本高清色WWW在线安全,久久久国产99久久国产久麻豆 ,亚洲综合在线日韩av,成在人线无码aⅴ免费视频,日韩加勒比一本无码精品

    《客至》的原文、翻譯及賞析

    時間:2024-08-24 09:24:22 古籍 我要投稿

    《客至》的原文、翻譯及賞析

    《客至》的原文、翻譯及賞析1

      客至

      作者:杜甫

      舍南舍北皆春水,但見群鷗日日來。

      花徑不曾緣客掃,蓬門今始為君開。

      盤飧市遠無兼味,樽酒家貧只舊醅。

      肯與鄰翁相對飲,隔離呼取盡余杯。

      注解

      1、盤飧:泛指菜肴。

      2、舊醅:隔年的陳酒。

      3、取:助詞。

      譯文

      草堂的南北漲滿了春水,

      只見鷗群日日結隊飛來。

      老夫不曾為客掃過花徑,

      這柴門今天才為您打開。

      離市太遠盤中沒好肴菜,

      家底大薄只有陳酒招待。

      若肯邀請鄰翁一同對飲,

      隔著籬笆喚來喝盡余杯!

      賞析

      這首詩是在成都草堂落成后寫的。全詩洋溢著濃郁的生活氣息,流露詩人誠樸恬淡的情懷和好客的心境。詩好在自大然渾成,一線相接,如話家常。

      杜甫

      杜甫(712-770),字子美,自號少陵野老,世稱“杜工部”、“杜少陵”等,漢族,河南府鞏縣(今河南省鞏義市)人,唐代偉大的`現實主義詩人,杜甫被世人尊為“詩圣”,其詩被稱為“詩史”。杜甫與李白合稱“李杜”,為了跟另外兩位詩人李商隱與杜牧即“小李杜”區別開來,杜甫與李白又合稱“大李杜”。他憂國憂民,人格高尚,他的約1400余首詩被保留了下來,詩藝精湛,在中國古典詩歌中備受推崇,影響深遠。759-766年間曾居成都,后世有杜甫草堂紀念。

    《客至》的原文、翻譯及賞析2

      原文

      客至

      杜甫 唐

      舍南舍北皆春水,但見群鷗日日來。

      花徑不曾緣客掃,蓬門今始為君開。

      盤飧市遠無兼味,樽酒家貧只舊醅。

      肯與鄰翁相對飲,隔籬呼取盡余杯。

      【注釋】:

      ①但:只。

      ②緣:因為。

      ③蓬門:蓬草編織的門。

      ④飧:熟食。

      ⑤兼味:指飯菜不豐富。

      ⑥舊醅:沒過濾的陳酒。

      【譯文】:

      房前屋后都環繞著春水,只見成群的鷗鳥天天來。花徑因為客人少沒有打掃過,柴門今天為了你的到來才打開。因為離市集遠,盤中的菜品種少,由于家貧,酒杯中只有舊年的'陳酒。如果你愿意和鄰居的老翁對飲,隔著籬笆喊他一起過來干杯。

      【賞析】:

      詩人敘述了充滿濃郁生活氣息的場面,表現了詩人坦率的性格和宴客的喜悅,也表現出兩人之間誠摯的友情。全詩描寫細膩傳神,充滿人情味,富有生活情趣。

    《客至》的原文、翻譯及賞析3

      原文

      客至

      作者:杜甫

      舍南舍北皆春水,但見群鷗日日來。

      花徑不曾緣客掃,蓬門今始為君開。

      盤飧市遠無兼味,樽酒家貧只舊醅。

      肯與鄰翁相對飲,隔離呼取盡余杯。

      賞析

      首聯先從戶外的景色著筆,點明客人來訪的、地點和來訪前夕作者的心境。“舍南舍北皆春水”,把綠水繚繞、春意蕩漾的環境表現得十分秀麗可愛。這就是臨江近水的成都草堂。“皆”字暗示出春勢漲溢的情景,給人以江波浩渺、茫茫一片之感。群鷗,在古人筆下常常作水邊隱士的伴侶,它們“日日”到來,點出環境清幽僻靜,為作者的生活增添了隱逸的色彩。“但見”,含弦外之音:群鷗固然可愛,而其他的來訪者,不是也過于單調么!作者就這樣,表現了他在閑逸的中的心情。這就為貫串全詩的喜客心情,巧妙地作了鋪墊。

      頷聯把筆觸轉向庭院,引出“客至”。作者采用與客談話的口吻,增強了賓主接談的生活實感。上句說,長滿花草的庭院小路,還沒有因為迎客打掃過。下句說,一向緊閉的'家門,今天才第一次為你崔明府打開。寂寞之中,佳客臨門,一向閑適恬淡的主人不由得喜出望外。這兩句,前后映襯,情韻深厚。前句不僅說客不常來,還有主人不輕易延客意,今日“君”來,益見兩人交情之深厚,使后面的酣暢歡快有了著落。后句的“今始為”又使前句之意顯得更為超脫,補足了首聯兩句。

      以上虛寫客至,下面轉入實寫待客。作者舍棄了其他情節,專拈出最能顯示賓主情份的生活場景,重筆濃墨,著意描畫。“盤飧市遠無兼味,樽酒家貧只舊醅”,仿佛看到作者迎客就餐、頻頻勸飲的情景,聽到作者抱歉酒菜欠豐盛的話語:遠離街市買東西真不方便,菜肴很簡單,買不起高貴的酒,只好用家釀的陳酒,請隨便進用吧!家常話語聽來十分親切,很容易從中感受到主人竭誠盡意的盛情和力不從心的歉仄,也可以體會到主客之間真誠相待的深厚情誼。字里行間充滿了款曲相通的融洽氣氛。

      “客至”之情到此似已寫足,如果再從正面描寫歡悅的場面,顯然露而無味,然而詩人卻巧妙地以“肯與鄰翁相對飲,隔籬呼取盡馀杯”作結,把席間的氣氛推向更熱烈的高潮。詩人高聲呼喊著,請鄰翁共飲作陪。這一細節描寫,細膩逼真。可以想見,兩位摯友真是越意越濃,越喝興致越高,興奮、歡快,氣氛相當熱烈。就寫法而言,結尾兩句謂峰回路轉,別開境界。

      《賓至》、《有客》、《過客相尋》等詩中,都寫到待客,但表情達意各不相同。在《賓至》中,作者對來客敬而遠之,寫到吃飯,只用“百年粗糲腐儒餐”一筆帶過;在《有客》和《過客相尋》中說,“自鋤稀菜甲,小摘為情親”、“掛壁移筐果,呼兒問煮”,表現出待客親切、禮貌,但又不夠隆重、熱烈,都只用一兩句詩交代,而且沒有提到。反轉來再看《客至》中的待客描寫,卻不惜以半首詩的篇幅,具體展現了酒菜款待的場面,還出人料想地突出了邀鄰助興的細節,寫得那樣情彩細膩,語態傳神,表現了誠摯、真率的。這首詩,把門前景,家常話,身邊情,編織成富有情趣的生活場景,以它濃郁的生活氣息和人情味,顯出特點,吸引著后代的讀者。

    《客至》的原文、翻譯及賞析4

    《客至》

      (杜甫

      舍南舍北皆春水,但見群鷗日日來。

      花徑不曾緣客掃,蓬門今始為君開。

      盤餐市遠無兼味,樽酒家貧只舊醅。

      肯與鄰翁相對飲,隔籬呼取盡馀杯。

      翻譯

      草堂的南北漲滿了春水,只見鷗群日日結隊飛來。

      老夫不曾為客掃過花徑,今天才為您掃,這柴門不曾為客開過,今天為您打開。

      離市太遠盤中沒好菜肴,家底太薄只有陳酒招待。

      若肯邀請隔壁的老翁一同對飲,隔著籬笆喚來喝盡余杯!

      賞析

      這是一首洋溢著濃郁生活氣息的紀事詩,表現詩人誠樸的性格和喜客的心情。作者自注:“喜崔明府相過”,簡要說明了題意。

      首聯先從戶外的景色著筆,點明客人來訪的時間、地點和來訪前夕作者的心境。“舍南舍北皆春水”,把綠水繚繞、春意蕩漾的環境表現得十分秀麗可愛。這就是臨江近水的成都草堂。“皆”字暗示出春江水勢漲溢的情景,給人以江波浩渺、茫茫一片之感。群鷗,在古人筆下常常作水邊隱士的伴侶,它們“日日”到來,點出環境清幽僻靜,為作者的生活增添了隱逸的色彩。“但見”,含弦外之音:群鷗固然可愛,而不見其他的來訪者,不是也過于單調么!作者就這樣寓情于景,表現了他在閑逸的江村中的寂寞心情。這就為貫串全詩的喜客心情,巧妙地作了鋪墊。

      頷聯把筆觸轉向庭院,引出“客至”。作者采用與客談話的口吻,增強了賓主接談的生活實感。上句說,長滿花草的庭院小路,還沒有因為迎客打掃過。下句說,一向緊閉的.家門,今天才第一次為你崔明府打開。寂寞之中,佳客臨門,一向閑適恬淡的主人不由得喜出望外。這兩句,前后映襯,情韻深厚。前句不僅說客不常來,還有主人不輕易延客意,今日“君”來,益見兩人交情之深厚,使后面的酣暢歡快有了著落。后句的“今始為”又使前句之意顯得更為超脫,補足了首聯兩句。

      以上虛寫客至,下面轉入實寫待客。作者舍棄了其他情節,專拈出最能顯示賓主情份的生活場景,重筆濃墨,著意描畫。“盤飧市遠無兼味,樽酒家貧只舊醅”,仿佛看到作者延客就餐、頻頻勸飲的情景,聽到作者抱歉酒菜欠豐盛的話語:遠離街市買東西真不方便,菜肴很簡單,買不起高貴的酒,只好用家釀的陳酒,請隨便進用吧!家常話語聽來十分親切,很容易從中感受到主人竭誠盡意的盛情和力不從心的歉仄,也可以體會到主客之間真誠相待的深厚情誼。字里行間充滿了款曲相通的融洽氣氛。

      “客至”之情到此似已寫足,如果再從正面描寫歡悅的場面,顯然露而無味,然而詩人卻巧妙地以“肯與鄰翁相對飲,隔籬呼取盡馀杯”作結,把席間的氣氛推向更熱烈的高潮。詩人高聲呼喊著,請鄰翁共飲作陪。這一細節描寫,細膩逼真。可以想見,兩位摯友真是越喝酒意越濃,越喝興致越高,興奮、歡快,氣氛相當熱烈。就寫法而言,結尾兩句真可謂峰回路轉,別開境界。

      杜甫《賓至》、《有客》、《過客相尋》等詩中,都寫到待客吃飯,但表情達意各不相同。在《賓至》中,作者對來客敬而遠之,寫到吃飯,只用“百年粗糲腐儒餐”一筆帶過;在《有客》和《過客相尋》中說,“自鋤稀菜甲,小摘為情親”、“掛壁移筐果,呼兒問煮魚”,表現出待客親切、禮貌,但又不夠隆重、熱烈,都只用一兩句詩交代,而且沒有提到飲酒。反轉來再看《客至》中的待客描寫,卻不惜以半首詩的篇幅,具體展現了酒菜款待的場面,還出人料想地突出了邀鄰助興的細節,寫得那樣情彩細膩,語態傳神,表現了誠摯、真率的友情。這首詩,把門前景,家常話,身邊情,編織成富有情趣的生活場景,以它濃郁的生活氣息和人情味,顯出特點,吸引著后代的讀者。

    【《客至》的原文、翻譯及賞析】相關文章:

    《客至》原文,翻譯及賞析08-31

    《客至》原文及翻譯賞析10-21

    《客至》原文及翻譯賞析05-10

    客至原文翻譯及賞析03-17

    客至原文,翻譯,賞析09-04

    【集合】《客至》原文及翻譯賞析08-19

    客至原文,翻譯,賞析4篇09-04

    《客至》原文及翻譯賞析4篇10-21

    客至原文翻譯及賞析4篇03-17

    主站蜘蛛池模板: 免费无遮挡无码永久视频| 精品人妻系列无码一区二区三区 | 中文字幕亚洲制服在线看| 国产99在线 | 欧洲| 3atv精品不卡视频| 精选国产av精选一区二区三区| 国产精品三级中文字幕| 羞羞影院午夜男女爽爽在线观看| 无码手机线免费观看| 人人添人人妻人人爽夜欢视av| 久久精品成人无码观看| 免费无码AV一区二区波多野结衣| 免费人成自慰网站| 久久精品国产精品久久久 | 欧美牲交a欧美牲交aⅴ免费| 天天躁狠狠躁狠狠躁夜夜躁| 99精品国产福利在线观看| 亚洲精品日韩一区二区小说| 欧美又粗又大xxxxbbbb疯狂| 秋秋影视午夜福利高清| 国产亚洲精品aaaa片小说| 无码国模大尺度视频在线观看| 中文字幕乱码一区二区免费| 亚洲欧美成人aⅴ在线| 久久天天躁狠狠躁夜夜2020老熟妇| 亚洲精品国产成人av| 久久精品无码专区免费| 国产av导航大全精品| 免费观看潮喷到高潮中文字幕| 超级碰碰色偷偷免费视频| 四虎国产精品永久入口| 秋霞A级毛片在线看| 精精国产xxxx视频在线播放| 日本少妇人妻xxxxx18| 国产成人不卡一区二区| 狠狠躁夜夜躁人人爽蜜桃| 日本真人做人试看60分钟| 亚洲精品男男一区二区| 久久久久久久久久久国产| 国色天香成人一区二区| 国产妇女馒头高清泬20p多|