<u id="6r3yn"><optgroup id="6r3yn"><strong id="6r3yn"></strong></optgroup></u><tr id="6r3yn"></tr> <dfn id="6r3yn"></dfn>

  1. <tt id="6r3yn"><b id="6r3yn"></b></tt>
  2. 色狠狠色噜噜AV一区,欧美熟妇性XXXX欧美熟人多毛 ,无码成人免费全部观看,日本高清色WWW在线安全,久久久国产99久久国产久麻豆 ,亚洲综合在线日韩av,成在人线无码aⅴ免费视频,日韩加勒比一本无码精品

    《烏夜啼·離恨遠縈楊柳》原文翻譯及賞析

    時間:2024-03-04 08:25:12 古籍 我要投稿
    • 相關推薦

    《烏夜啼·離恨遠縈楊柳》原文翻譯及賞析

    《烏夜啼·離恨遠縈楊柳》原文翻譯及賞析1

      元代劉迎《烏夜啼·離恨遠縈楊柳》

      離恨遠縈楊柳,夢魂長繞梨花。

      青衫記得章臺月,歸路玉鞭斜。

      翠鏡啼痕印袖,紅墻醉墨籠紗。

      相逢不盡平生事,春思入琵琶。

      譯文/注釋

      譯文

      深夜嚴寒,我在簡陋的旅店里孤枕難眠,皎潔的月光照著半夜起床趕路的我。細雨霏霏,秋菊盛開,我急急忙忙趕上了回家的渡船。

      鷗鳥潔似白雪,河水清似藍天,讓我想起了家鄉,不禁遐想,回到了家,小孩會抓著衣角,笑我滿頭白發吧。

      注釋

      ①華顛:頭上白發。

      全文賞析

      劉迎,金代詞人,詞風婉約。此詞從內容來看并不稀奇,寫作者對一位歌姬的懷念和追憶,并寫兩人分別后,歌姬的`款款深情以及終于有情人重又相聚不禁百感交集的過程。但讀后使人對金詞又產生新的認識,詞中不見金國那種詞豪爽之氣,而卻似宋朝的婉約詞。

      上片寫作者對一位歌姬的懷念和對于往昔冶游生活的回憶。“離恨”兩句,寫懷念人物卻不直接點明對象,“楊柳”、“梨花”以兩個形象優美的事物來比喻被懷念的歌姬,給讀者帶來豐富的美感。柳絲飄飄柔媚非常,使人聯想到歌姬那婷婷的腰。而“梨花”也曾被白居易形容為“梨花一枝春帶雨”,描寫楊玉環流淚的美容。楊柳,梨花使歌姬妖嬈柔美,如花如柳的形象如立眼前。“青衫”二句,追憶往日情懷。“青衫”,唐時九品小官的服飾,這里借指作者本人。“章臺”本為戰國秦之宮殿,唐時許堯佐有《章臺柳傳》流傳,后人便以章臺為歌妓聚居之處。玉馬佳人,風流倜儻的形象使人艷羨。

      下片走舊地重游,兩人重聚。“翠鏡啼痕”兩句,寫歌姬不忘舊情,終日以淚掛面,啼袖籠紗描寫歌姬的病情。這幾句詞既香艷又有書卷氣,可稱是“好色不淫”“艷而不靡”。最后兩句“相逢”,寫兩人重聚,百感交集,為表深情,女子把滿腔情思注入琵琶,以此來表達“說不盡的無限事”。

      全詞選詞之上下了功夫,詞語塑造的意象和美艷麗,如楊柳梨花,啼痕印袖、醉墨籠紗等句使詞煥發特異的艷美色澤。另外,詞句對仗工整,語勢流露,使人產生舒徐柳揚、頓挫流轉的美感。因而賀裳《皺水軒詞筌》言:“才人之見殆無分于南北也(金在宋之北)。”

    《烏夜啼·離恨遠縈楊柳》原文翻譯及賞析2

      原文:

      離恨遠縈楊柳,夢魂長繞梨花。青衫記得章臺月,歸路玉鞭斜。

      翠鏡啼痕印袖,紅墻醉墨籠紗。相逢不盡平生事,春思入琵琶。

      譯文

      離恨啊常常縈繞在分手的楊柳前,夢魂啊總是忘不了美人庭院中那雪白的梨花,記得自己官微職冷時身穿青衫中曾得到她的賞識,一直玩到月色西斜才跨馬沿著歸路返家。

      美人啊常常在翠鏡中照著自己憔悴的顏容,兩袖上沾滿了相思啼哭的淚花,當年醉后舞墨題詩紅墻之上,美女仿效前人在題詩的壁上籠上碧紗。今日重新相逢說不盡平生心事,無限情思全都凝聚在傳情的琵琶。

      注釋

      烏夜啼:詞牌名,原為唐教坊曲,三十六字,上片平韻,下片兩仄韻兩平韻。

      章臺:本為戰國時秦國宮名。漢代在此臺下有章臺街,張敞曾走馬過此街。唐人許堯佐有《章臺柳傳》,后人便以章臺為歌妓聚居之處。

      玉鞭斜:這里指月色西斜才策馬回家。

      啼:啼哭。

      醉墨籠紗(lóng shā):此用“碧紗籠”故事。唐代王播少孤貧,寄居揚州惠昭寺木蘭院,為諸僧所不禮。后播貴,重游舊地,見昔日在寺壁上所題詩句已被僧用碧紗蓋其上。

      春思入琵琶(pí pá):把春天的情思付之琵琶而彈奏。用晏幾道“琵琶弦上說相思”詩意。

      賞析:

      劉迎,金代詞人,詞風婉約。此詞從內容來看并不稀奇,寫作者對一位歌姬的懷念和追憶,并寫兩人分別后,歌姬的款款深情以及終于有情人重又相聚不禁百感交集的過程。但讀后使人對金詞又產生新的認識,詞中不見金國那種詞豪爽之氣,而卻似宋朝的婉約詞。

      上片寫作者對一位歌姬的懷念和對于往昔冶游生活的回憶。“離恨”兩句,寫懷念人物卻不直接點明對象,“楊柳”、“梨花”以兩個形象優美的.事物來比喻被懷念的歌姬,給讀者帶來豐富的美感。柳絲飄飄柔媚非常,使人聯想到歌姬那婷婷的腰。而“梨花”也曾被白居易形容為“梨花一枝春帶雨”,描寫楊玉環流淚的美容。楊柳,梨花使歌姬妖嬈柔美,如花如柳的形象如立眼前。“青衫”二句,追憶往日情懷。“青衫”,唐時九品小官的服飾,這里借指作者本人。“章臺”本為戰國秦之宮殿,唐時許堯佐有《章臺柳傳》流傳,后人便以章臺為歌妓聚居之處。玉馬佳人,風流倜儻的形象使人艷羨。

      下片走舊地重游,兩人重聚。“翠鏡啼痕”兩句,寫歌姬不忘舊情,終日以淚掛面,啼袖籠紗描寫歌姬的病情。這幾句詞既香艷又有書卷氣,可稱是“好色不淫”“艷而不靡”。最后兩句“相逢”,寫兩人重聚,百感交集,為表深情,女子把滿腔情思注入琵琶,以此來表達“說不盡的無限事”。

      全詞選詞之上下了功夫,詞語塑造的意象和美艷麗,如楊柳梨花,啼痕印袖、醉墨籠紗等句使詞煥發特異的艷美色澤。另外,詞句對仗工整,語勢流露,使人產生舒徐柳揚、頓挫流轉的美感。因而賀裳《皺水軒詞筌》言:“才人之見殆無分于南北也(金在宋之北)。”

    【《烏夜啼·離恨遠縈楊柳》原文翻譯及賞析】相關文章:

    烏夜啼原文翻譯及賞析08-24

    烏夜啼原文翻譯、注釋及賞析10-01

    烏夜啼原文翻譯及賞析(精選6篇)12-27

    烏夜啼原文翻譯及賞析8篇06-05

    烏夜啼原文翻譯及賞析(8篇)06-05

    烏夜啼原文翻譯及賞析(精選8篇)06-05

    烏夜啼原文翻譯及賞析精選9篇09-29

    烏夜啼原文翻譯及賞析(9篇)09-29

    烏夜啼原文翻譯及賞析9篇09-29

    主站蜘蛛池模板: 噜噜噜噜私人影院| 天天爽夜夜爽视频精品| 国产做无码视频在线观看| 无码人妻日韩一区日韩二区| 日本免费人成视频在线观看| 超级碰碰色偷偷免费视频| 久久天天躁夜夜躁狠狠躁2014| 色翁荡息又大又硬又粗视频| 国产美女自卫慰视频福利| 无码不卡av东京热毛片| 久久久久影院色老大2020| 国产欧美综合在线观看第十页| 国产一区二区三区导航| 日本三级香港三级三级人!妇久 | 国产成人精品日本亚洲一区| 免费无码又黄又爽又刺激| 又粗又黄又猛又爽大片免费 | 亚洲国产精品久久亚洲精品| 天堂在线中文| 九九久久精品国产免费看小说 | 亚洲偷自拍国综合| 亚州中文字幕一区二区| 香港经典a毛片免费观看播放| 99久久婷婷国产综合精品青草漫画 | 久久精品第九区免费观看| 国产成人午夜精品福利| 欧美超级乱婬视频播放| 国产真实乱人偷精品视频| 亚洲 制服 丝袜 无码| 国产一区二区三区不卡av | 无码中文精品视视在线观看| 免费情侣作爱视频| 色爱无码av综合区老司机非洲| av中文字幕国产精品| 国产中文成人精品久久久 | 亚洲欧美在线观看| 999久久免费精品国产| 国产福利在线观看免费第一福利| 久久亚洲国产精品123区| 免费看婬乱a欧美大片| 精品无码一区二区三区|