<u id="6r3yn"><optgroup id="6r3yn"><strong id="6r3yn"></strong></optgroup></u><tr id="6r3yn"></tr> <dfn id="6r3yn"></dfn>

  1. <tt id="6r3yn"><b id="6r3yn"></b></tt>
  2. 色狠狠色噜噜AV一区,欧美熟妇性XXXX欧美熟人多毛 ,无码成人免费全部观看,日本高清色WWW在线安全,久久久国产99久久国产久麻豆 ,亚洲综合在线日韩av,成在人线无码aⅴ免费视频,日韩加勒比一本无码精品

    鷓鴣天·鎮日無心掃黛眉原文翻譯及賞析

    時間:2023-11-29 13:07:29 古籍 我要投稿

    鷓鴣天·鎮日無心掃黛眉原文翻譯及賞析

    鷓鴣天·鎮日無心掃黛眉原文翻譯及賞析1

      鎮日無心掃黛眉,臨行愁見理征衣。

      尊前只恐傷郎意,閣淚汪汪不敢垂。

      停寶馬,捧瑤卮,相斟相勸忍分離?不如飲待奴先醉,圖得不知郎去時。

      譯文

      整日沒有心思去描眉梳妝打扮,我愁容滿面地看著心上人打點行裝。餞別的宴席上擔心破壞了你的心情,雙眼蓄滿淚水不敢落下來。

      為君捧杯餞行,相斟相勸又怎么忍心分離呢?不如讓我先喝醉了,只希望我醉得不知道你是何時離我而去的。

      注釋

      鎮日:整日,成天。掃黛眉:畫眉,意即化妝。

      閣淚:含著眼淚。

      瑤卮(zhī):玉制的酒器,用做酒器的美稱。

      賞析

      本詞是一首送別詞。寫一位女子與愛人分別時的打情愁緒。起首一句,寫女子在愛人打別之前無精打采的神情。她整天百無聊賴,連黛眉也不掃了,可見心情確實糟糕透了。古代有“女為悅已者容”之說。《詩經》中也有“了伯之東,首如琶蓬。豈無膏沐,誰適為容”的詩句。這里的女主人公既有為愛人要己門遠行,沒有心情去化妝之意,也寓有今后沒有愛人的欣賞,不必化妝之意。了己沒有心情化妝也就罷了,她甚至一見愛人打點行裝就產生了無限愁緒,可見兩人之間依戀之情是多么深厚。這里的“愁見”一詞的運用也恰到好處,與“愁看”是有意識、尚可接受的情形不同。“愁見”則有情緒突然觸發,沒有思想準備之意。同時也說明了她雖然知道愛人即將己發,但對于何時理征衣卻還沒來得及想過,這也表觀了女子在打別突然到來之時的種種驚愕和惘然。“愁見”對應前句“無心”,意思上則深入一層。雖然分別在即,心存難舍和不忍,然而又唯恐對方傷心,便竭力控制了己的情緒,以至于餞別的宴席上,女子雖然難受得兩眼是淚,卻不敢讓了已的淚泉涌流己來。“多情卻似總無情,唯覺樽前笑不成”(唐杜牧《贈別》)可見別情之凄婉厚重。

      下闋寫停下車馬、把酒相別的情景。送別前“相不相勸”,一語道破送別前女子心情的煎熬,表面的'平靜和內心隱伏的痛苦相對比。此處“相”是相互之意,說明二人情深意厚.有依依惜別的傷心之情。“忍分打”的“忍”字具有雙重含義。一方面是“不忍”,即內心不忍分打;另一方面又是必須“忍”,即強忍住痛苦,以免對方過分感傷。結尾兩句是女子深摯婉曲的內心獨白,構思奇特,最為警策。前面寫了己強忍著眼淚想寬解心上人,但感情的了控總有個限度,說不定到分手時還會傷心流淚,情難了已。與其見證分別場面的種種痛苦情狀,倒不如索性醉倒夢鄉,不見打別不見淚,或許對于雙方求說更好些。這兩句同把女主人公的款款深情抒寫得深沉含蓄、感人肺腑。前面的傷感情意至此已全面爆發。在全篇蓄勢已足的情況下,正話反說,使得所有醞釀已久的情緒得到激發。以此收尾,也給人以含思不盡之況味。

      全詞語淺情深,深婉曲折,凄美靈動,誠為早期送別詞中不可多得的佳作。

    鷓鴣天·鎮日無心掃黛眉原文翻譯及賞析2

      鎮日無心掃黛眉,臨行愁見理征衣。尊前只恐傷郎意,閣淚汪汪不敢垂。

      停寶馬,捧瑤卮,相斟相勸忍分離?不如飲待奴先醉,圖得不知郎去時。

      譯文

      整日沒有心思去描眉梳妝打扮,我愁容滿面地看著心上人打點行裝。餞別的宴席上擔心破壞了你的心情,雙眼蓄滿淚水不敢落下來。

      為君捧杯餞行,相斟相勸又怎么忍心分離呢?不如讓我先喝醉了,只希望我醉得不知道你是何時離我而去的。

      注釋

      鎮日:整日,成天。掃黛眉:畫眉,意即化妝。

      閣淚:含著眼淚。

      瑤卮(zhī):玉制的酒器,用做酒器的美稱。

      賞析

      本詞是一首送別詞。寫一位女子與愛人分別時的離情愁緒。起首一句,寫女子在愛人離別之前無精打采的神情。她整天百無聊賴,連黛眉也不掃了,可見心情確實糟糕透了。古代有“女為悅已者容”之說。《詩經》中也有“自伯之東,首如琶蓬。豈無膏沐,誰適為容”的詩句。這里的女主人公既有為愛人要出門遠行,沒有心情去化妝之意,也寓有今后沒有愛人的欣賞,不必化妝之意。自己沒有心情化妝也就罷了,她甚至一見愛人打點行裝就產生了無限愁緒,可見兩人之間依戀之情是多么深厚。這里的“愁見”一詞的運用也恰到好處,與“愁看”是有意識、尚可接受的情形不同。“愁見”則有情緒突然觸發,沒有思想準備之意。同時也說明了她雖然知道愛人即將出發,但對于何時理征衣卻還沒來得及想過,這也表觀了女子在離別突然到來之時的'種種驚愕和惘然。“愁見”對應前句“無心”,意思上則深入一層。雖然分別在即,心存難舍和不忍,然而又唯恐對方傷心,便竭力控制自己的情緒,以至于餞別的宴席上,女子雖然難受得兩眼是淚,卻不敢讓自己的淚泉涌流出來。“多情卻似總無情,唯覺樽前笑不成”(唐杜牧《贈別》)可見別情之凄婉厚重。

      下闋寫停下車馬、把酒相別的情景。送別前“相斟相勸”,一語道破送別前女子心情的煎熬,表面的平靜和內心隱伏的痛苦相對比。此處“相”是相互之意,說明二人情深意厚.有依依惜別的傷心之情。“忍分離”的“忍”字具有雙重含義。一方面是“不忍”,即內心不忍分離;另一方面又是必須“忍”,即強忍住痛苦,以免對方過分感傷。結尾兩句是女子深摯婉曲的內心獨白,構思奇特,最為警策。前面寫自己強忍著眼淚想寬解心上人,但感情的自控總有個限度,說不定到分手時還會傷心流淚,情難自已。與其見證分別場面的種種痛苦情狀,倒不如索性醉倒夢鄉,不見離別不見淚,或許對于雙方求說更好些。這兩句同把女主人公的款款深情抒寫得深沉含蓄、感人肺腑。前面的傷感情意至此已全面爆發。在全篇蓄勢已足的情況下,正話反說,使得所有醞釀已久的情緒得到激發。以此收尾,也給人以含思不盡之況味。

      全詞語淺情深,深婉曲折,凄美靈動,誠為早期送別詞中不可多得的佳作。

      創作背景

      宋慶歷元年(1041年)四月,詔夏竦為宣徽南院使兼陜西四路經略安撫招討等使,判永興軍,韓琦、范仲淹為副使。新任陜西經略安撫副使韓琦命部將任福統軍迎擊元昊的西夏軍。夏竦歷經戰亂,深感百姓離別愁緒,作詞抒發內心對戰亂給黎明百姓造成分別的不滿之情。

      夏竦

      夏竦(985—1051年),字子喬,江州德安縣(今江西九江市德安縣車橋鎮)人。北宋時期大臣,世稱夏文莊公、夏英公、夏鄭公。著文集百卷、《策論》十三卷、《箋奏》三卷、《古文四聲韻》五卷、《聲韻圖》一卷,其中:《文莊集》三十六卷等收入《四庫全書》(節錄自《永樂大典》)。

    【鷓鴣天·鎮日無心掃黛眉原文翻譯及賞析】相關文章:

    鷓鴣天·鎮日無心掃黛眉原文翻譯及賞析06-28

    鷓鴣天·鎮日無心掃黛眉原文賞析及翻譯01-19

    《鷓鴣天·鎮日無心掃黛眉》原文、翻譯及賞析05-27

    鷓鴣天·鎮日無心掃黛眉原文及賞析04-18

    鷓鴣天·鎮日無心掃黛眉原文翻譯及賞析3篇06-28

    鷓鴣天·鎮日無心掃黛眉原文賞析及翻譯3篇01-19

    鷓鴣天·鎮日無心掃黛眉原文翻譯及賞析(3篇)10-10

    《鷓鴣天·鎮日無心掃黛眉》原文、翻譯及賞析3篇05-27

    鷓鴣天·鎮日無心掃黛眉原文翻譯及賞析(通用3篇)10-10

    鷓鴣天原文翻譯及賞析(精選)08-20

    主站蜘蛛池模板: 在线永久看片免费的视频| 国产久免费热视频在线观看 | 亚洲第一成年免费网站| 色老板精品无码免费视频| 97高清国语自产拍| av无码中文一区二区三区四区| 少妇高潮水多太爽了动态图| 亚洲中文字幕精品一区二区三区| 亚洲精品精华液一区| 亚洲精品无码成人A片九色播放| 末发育女av片一区二区| 国产国拍亚洲精品永久软件| 久久国产主播福利在线| 亚洲香蕉网久久综合影视| 精品国产三级a∨在线欧美| 亚洲人成在线播放无码| 精品一区二区三区不卡| 久久久无码精品午夜| 国产一卡2卡3卡四卡精品app| 亚洲欧洲日韩国内精品| 久久99精品久久久久久琪琪 | 亚洲色成人一区二区三区人人澡人人妻人人爽人人蜜桃麻豆 | 国内女人喷潮完整视频| 日本久久久www成人免费毛片丨| 亚洲一区二区三区啪啪| 国产一区二区三区小说| 蜜桃麻豆www久久国产sex| 午夜福利片1000无码免费| 国内精品美女a∨在线播放 | 乱码中字在线观看一二区| 亚洲色av性色在线观无码| 丰满熟女高潮毛茸茸欧洲视频| 韩国免费A级毛片久久| 秋霞在线观看秋| 狠狠色狠狠色综合| 久久香蕉成人免费大片| 成码无人AV片在线电影网站| 中文字幕精品亚洲二区| 少妇愉情理伦片高潮日本| 国产成人啪精品视频免费网站软件| 无码日韩精品一区二区三区免费|