<u id="6r3yn"><optgroup id="6r3yn"><strong id="6r3yn"></strong></optgroup></u><tr id="6r3yn"></tr> <dfn id="6r3yn"></dfn>

  1. <tt id="6r3yn"><b id="6r3yn"></b></tt>
  2. 色狠狠色噜噜AV一区,欧美熟妇性XXXX欧美熟人多毛 ,无码成人免费全部观看,日本高清色WWW在线安全,久久久国产99久久国产久麻豆 ,亚洲综合在线日韩av,成在人线无码aⅴ免费视频,日韩加勒比一本无码精品

    金鄉送韋八之西京原文翻譯及賞析

    時間:2023-11-27 16:14:41 古籍 我要投稿

    金鄉送韋八之西京原文翻譯及賞析

    金鄉送韋八之西京原文翻譯及賞析1

      原文:

      金鄉送韋八之西京

      唐代:李白

      客自長安來,還歸長安去。

      狂風吹我心,西掛咸陽樹。

      此情不可道,此別何時遇。

      望望不見君,連山起煙霧。

      譯文:

      客自長安來,還歸長安去。

      您從長安來到這里,現在又要送您回到長安去。

      狂風吹我心,西掛咸陽樹。

      狂風吹著我的心一路西去,高掛在咸陽樹上,飄落在長安巷陌的尋常草樹上。

      此情不可道,此別何時遇。

      此時此刻的心情難以訴說,此次分別后不知何時才能再相遇?

      望望不見君,連山起煙霧。

      您西去的身影已漸漸消逝,我只望見遮掩群山的煙霧彌漫而起!

      注釋:

      客自長安來,還歸長安去。

      客:指韋八。

      狂風吹我心,西掛咸(xián)陽樹。

      咸陽:指長安。

      此情不可道,此別何時遇。

      不可道:無法用語言表達。

      望望不見君,連山起煙霧。

      望望:瞻望,盼望。鮑照《吳興黃浦亭庾中郎別》:“連山眇煙霧,長波回難依。”

      賞析:

      此詩表達了作者對友人的依依惜別之情,也抒寫了作者西望京華、思君念國之意。全詩用語自然,構思奇特,形象鮮明,富于浪漫主義色彩。

      此詩開頭兩句交待了被送者的行蹤。從這兩句來看,韋八可能是暫時來金鄉做客的,所以說“客從長安來,還歸長安去”。這兩句詩像說家常話一樣自然、樸素,好似隨手拈來,毫不費力。

      三四兩句寫送別者,即詩人自己對長安的強烈思念之情。這兩句平空起勢,想象奇特,形象鮮明,是詩人的神來之筆,而且帶有浪漫主義的藝術想象。詩人因送友人歸京,所以想到長安,他把思念長安的'心情表現得神奇、別致、新穎、奇特,寫出了送別時的心潮起伏。“狂風吹我心”一定是送別時真有大風伴行,而主要是狀寫送別時心情激動,如狂飚吹心。至于“西掛咸陽樹”,把人們常說的“掛心”,用虛擬的方法,形象地表現出來了。“咸陽”實指長安,因上兩句連用兩個長安,所以這里用“咸陽”代替,避免了辭語的重復使用過多。這兩句詩雖然是詩人因為送別而想到長安,但也表達出詩人的心已經追逐友人而去,很自然地流露出依依惜別的心情。

      “此情不可道”二句,話少情多,離別時的千種風情,萬般思緒,僅用“不可道”三字帶過,猶如“滿懷心腹事,盡在不言中”。

      最后兩句,寫詩人佇立凝望,目送友人歸去的情景。當友人愈去愈遠,最后連影子也消失時,詩人看到的只是連山的煙霧,在這煙霧迷蒙中,寄寓著詩人與友人別后的悵惘之情。“望”字重疊,顯出佇望之久和依戀之深。

      這首詩語言平易、通俗,沒有一點斧鑿痕跡。其中“狂風吹我心”二句,是膾炙人口的名句,在整首詩中,如奇峰壁立,因而使此詩平中見奇。正是這種“想落天外”的藝術構思,顯示出詩人杰出的藝術才能。

    金鄉送韋八之西京原文翻譯及賞析2

      客自長安來,還歸長安去。

      狂風吹我心,西掛咸陽樹。

      此情不可道,此別何時遇。

      望望不見君,連山起煙霧。

      譯文及注釋

      譯文

      您從長安來到這里,現在又要送您回到長安去。

      狂風吹著我的心一路西去,高掛在咸陽樹上,飄落在長安巷陌的尋常草樹上。

      此時此刻的心情難以訴說,此次分別后不知何時才能再相遇?

      您西去的身影已漸漸消逝,我只望見遮掩群山的煙霧彌漫而起!

      注釋

      金鄉:今山東省金鄉縣。《元和郡縣志》卷十河南道兗州金鄉縣:“后漢于今兗州任城縣西南七十五里置金鄉縣。”韋八:生平不詳,李白的友人。西京:即長安,公元742年(天寶元年)改稱西京。

      客:指韋八。

      咸陽:指長安。

      不可道:無法用語言表達。

      望望:瞻望,盼望。鮑照《吳興黃浦亭庾中郎別》:“連山眇煙霧,長波回難依。”

      賞析

      這首詩是作于公元749年(天寶八載),是是李白去朝居東魯時寫下的。這年春天,李白從兗州出發,東游齊魯,在金鄉遇友人韋八回長安,寫了這首送別詩。

      創作背景

      此詩表達了作者對友人的依依惜別之情,也抒寫了作者西望京華、思君念國之意。全詩用語自然,構思奇特,形象鮮明,富于浪漫主義色彩。

      此詩開頭兩句交待了被送者的行蹤。從這兩句來看,韋八可能是暫時來金鄉做客的,所以說“客從長安來,還歸長安去”。這兩句詩像說家常話一樣自然、樸素,好似隨手拈來,毫不費力。

      三四兩句寫送別者,即詩人自己對長安的強烈思念之情。這兩句平空起勢,想象奇特,形象鮮明,是詩人的神來之筆,而且帶有浪漫主義的.藝術想象。詩人因送友人歸京,所以想到長安,他把思念長安的心情表現得神奇、別致、新穎、奇特,寫出了送別時的心潮起伏。“狂風吹我心”一定是送別時真有大風伴行,而主要是狀寫送別時心情激動,如狂飚吹心。至于“西掛咸陽樹”,把人們常說的“掛心”,用虛擬的方法,形象地表現出來了。“咸陽”實指長安,因上兩句連用兩個長安,所以這里用“咸陽”代替,避免了辭語的重復使用過多。這兩句詩雖然是詩人因為送別而想到長安,但也表達出詩人的心已經追逐友人而去,很自然地流露出依依惜別的心情。

      “此情不可道”二句,話少情多,離別時的千種風情,萬般思緒,僅用“不可道”三字帶過,猶如“滿懷心腹事,盡在不言中”。

      最后兩句,寫詩人佇立凝望,目送友人歸去的情景。當友人愈去愈遠,最后連影子也消失時,詩人看到的只是連山的煙霧,在這煙霧迷蒙中,寄寓著詩人與友人別后的悵惘之情。“望”字重疊,顯出佇望之久和依戀之深。

      這首詩語言平易、通俗,沒有一點斧鑿痕跡。其中“狂風吹我心”二句,是膾炙人口的名句,在整首詩中,如奇峰壁立,因而使此詩平中見奇。正是這種“想落天外”的藝術構思,顯示出詩人杰出的藝術才能。

      李白

      李白(701年-762年),字太白,號青蓮居士,又號“謫仙人”,唐代偉大的浪漫主義詩人,被后人譽為“詩仙”,與杜甫并稱為“李杜”,為了與另兩位詩人李商隱與杜牧即“小李杜”區別,杜甫與李白又合稱“大李杜”。據《新唐書》記載,李白為興圣皇帝(涼武昭王李暠)九世孫,與李唐諸王同宗。其人爽朗大方,愛飲酒作詩,喜交友。李白深受黃老列莊思想影響,有《李太白集》傳世,詩作中多以醉時寫的,代表作有《望廬山瀑布》《行路難》《蜀道難》《將進酒》《明堂賦》《早發白帝城》等多首。

    【金鄉送韋八之西京原文翻譯及賞析】相關文章:

    金鄉送韋八之西京原文翻譯及賞析04-04

    金鄉送韋八之西京原文翻譯賞析08-31

    金鄉送韋八之西京原文及賞析10-17

    金鄉送韋八之西京原文翻譯及賞析2篇09-03

    金鄉送韋八之西京原文翻譯及賞析(2篇)10-17

    金鄉送韋八之西京原文翻譯賞析3篇09-01

    金鄉送韋八之西京原文翻譯及賞析(精選2篇)03-24

    金鄉送韋八之西京原文及賞析[推薦]07-13

    金鄉送韋八之西京原文翻譯及賞析合集2篇11-11

    主站蜘蛛池模板: 又爽又黄又无遮挡的视频| 青草视频在线观看视频| 中文字幕亚洲欧美专区| 亚洲精品久久久久久不卡精品小说| 亚洲精品久久久无码一区二区| 精品国精品无码自拍自在线| 国产精品涩涩涩视频网站| 久久精品女人天堂av| 日韩国产丝袜人妻一二区| 最新亚洲一卡二卡三卡四卡| 中年人妻丰满av无码久久不卡 | 精品无码一区二区三区电影| 久久综合色天天久久综合图片| 国产精品久久久久久av| 美女张开腿黄网站免费下载| 亚洲乳大丰满中文字幕| 国产精品无码制服丝袜| 免费观看又色又爽又湿的视频软件 | 亚洲成a人v欧美综合天堂| 欧美午夜一区二区福利视频| 免费人成黄页在线观看国产| 精品久久久噜噜噜久久| 成人动漫综合网| 97国产在线看片免费人成视频| 日本无码人妻丰满熟妇区| 亚洲精品久久久口爆吞精| 日韩色欲人妻无码精品av| 依依成人精品视频在线观看| 亚洲日本欧美日韩中文字幕| 日产精品久久久久久久| 亚洲AV国产福利精品在现观看| 97爱亚洲综合成人| 国产普通话对白刺激| 日韩深夜免费在线观看| 精品国产一区二区三区四区精华液| 国产精品一区二区在线蜜芽tv | 337p粉嫩大胆色噜噜噜| 亚洲精品成人福利网站| 国产精品无码av天天爽播放器| 国产午夜精品福利视频| 精品无码久久久久国产app|