<u id="6r3yn"><optgroup id="6r3yn"><strong id="6r3yn"></strong></optgroup></u><tr id="6r3yn"></tr> <dfn id="6r3yn"></dfn>

  1. <tt id="6r3yn"><b id="6r3yn"></b></tt>
  2. 色狠狠色噜噜AV一区,欧美熟妇性XXXX欧美熟人多毛 ,无码成人免费全部观看,日本高清色WWW在线安全,久久久国产99久久国产久麻豆 ,亚洲综合在线日韩av,成在人线无码aⅴ免费视频,日韩加勒比一本无码精品

    武侯廟原文、翻譯注釋及賞析

    時間:2023-10-03 12:31:44 古籍 我要投稿
    • 相關(guān)推薦

    武侯廟原文、翻譯注釋及賞析

    武侯廟原文、翻譯注釋及賞析1

      原文:

      武侯廟

      明代:佚名

      劍江春水綠沄沄,五丈原頭日又曛。

      舊業(yè)未能歸后主,大星先已落前軍。

      南陽祠宇空秋草,西蜀關(guān)山隔暮云。

      正統(tǒng)不慚傳萬古,莫將成敗論三分。

      譯文:

      劍江春水綠沄沄,五丈原頭日又曛。

      劍江的春水啊,洶涌而明凈;五丈原的太陽,也只剩余影。

      舊業(yè)未能歸后主,大星先已落前軍。

      原有基業(yè)還未能由劉禪控制,巨星隕落,你已經(jīng)病死軍營。

      南陽祠宇空秋草,西蜀關(guān)山隔暮云。

      南陽祠堂,只剩下枯黃的秋草;西蜀關(guān)山,也籠罩在暮云之中。

      正統(tǒng)不慚傳萬古,莫將成敗論三分。

      漢室正統(tǒng)未續(xù),名聲流傳萬古,不要以成和敗,論列三國英雄。

      注釋:

      劍江春水綠沄(yún)沄,五丈原頭日又曛(xūn)。

      武侯:即諸葛亮,三國蜀漢的政治家、軍事家,輔佐劉備建立蜀漢,任丞相。劉禪繼位后,封為武鄉(xiāng)侯。建興十二年(234),病死于五丈原。劍江:水名,在四川劍州(治所在今四川劍閣縣)北。沄沄:江水涌動的樣子。五丈原:古地名,在今陜西岐山縣。曛:昏暗。

      舊業(yè)未能歸后主,大星先已落前軍。

      后主:即劉禪。

      南陽祠(cí)宇空秋草,西蜀(shǔ)關(guān)山隔暮云。

      南陽祠宇:據(jù)傳諸葛亮躬耕于南陽(今河南省南陽市西南臥龍崗),這里也有武侯廟等古跡。

      正統(tǒng)不慚傳萬古,莫將成敗論三分。

      正統(tǒng):南宋后,三國中奉蜀漢為正統(tǒng)。

      賞析:

      這既是一首憑吊詩,又是一首詠史詩。這首詩集中向諸葛亮表達了崇敬仰慕之情,也指出蜀漢事業(yè)的敗亡在于劉禪。

      首聯(lián)從諸葛亮在世時活動的重要地點入筆,展開題武侯廟全詩。劍江是諸葛亮率軍北伐必經(jīng)之處,五丈原則是他損命之地。這兩個極富典型意義的'地點,濃縮了諸葛亮由生至死的過程。作者拜謁武侯廟時,跟前出現(xiàn)了“劍江春水綠沄沄,五丈原頭日又曛”,這絕非實景,而是作者的想像,為的是渲染諸葛亮“鞠躬盡瘁,死而后已”的精神和抒寫作者對諸葛亮“出師未捷身先死”的哀惋心情。

      頷聯(lián)直接揭示諳葛亮壯志未酬的哀傷。詩句直來直去,有助于悲情的表達。頸聯(lián)又掉轉(zhuǎn)筆鋒,再用首聯(lián)的路數(shù)。表現(xiàn)對諸葛亮由衷的悼念之情。作者眼前是武侯廟里的蕭疏秋草,卻不見傍晚暮靄阻遮的西蜀關(guān)山,凄涼迷茫的景色,烘托了作者的哀傷和痛惜。

      前三聯(lián)的基調(diào)是低沉、抑郁的,而尾聯(lián)卻驀然掙脫出來,客觀而又公允地為諸葛亮的一生作出了評價:諸葛亮精神傳萬古,莫以成敗論英雄。

    武侯廟原文、翻譯注釋及賞析2

      原文:

      武侯廟

      唐代:杜甫

      遺廟丹青落,空山草木長。

      猶聞辭后主,不復(fù)臥南陽。

      譯文:

      遺廟丹青落,空山草木長。

      武侯廟的孔明先生的畫像早已遺落不知何處,整座山空寂只有草木徒長。

      猶聞辭后主,不復(fù)臥南陽。

      站在這里好似還能聽到諸葛亮作辭別后主的聲音,可他壯志未酬,病死軍中,再也無法功成身退,回到故地南陽了啊。

      注釋:

      遺廟(miào)丹青落,空山草木長。

      丹青落:廟中壁畫已脫落。丹青指廟中壁畫。草木長:草木茂長。兩句寫廟景,言武侯去世時間之久遠。

      猶聞辭后主,不復(fù)臥南陽。

      辭后主:蜀后主劉禪建興五年,諸葛亮上《出師表》,辭別后主,率兵伐魏。南陽:諸葛亮本以布衣躬耕于南陽(今河南南陽),因劉備三顧之于草廬中,遂佐備建立蜀漢、與魏、吳成鼎足之勢。

      賞析:

      這首詩作于唐代宗大歷元年(776年),當(dāng)時杜甫正流寓夔州,因瞻拜武侯祠有感而作此詩以悼念諸葛亮。該詩前兩句描寫廟內(nèi)、外的景色,描寫山之空寂,也暗示武侯一生的志業(yè)早已隨歲月而消逝,回首往事一切皆空。后一聯(lián)詩以短短十個字概括了諸葛亮的一生,道出了武侯放棄早年隱居南陽的生活而終身盡瘁國事,以身許國、義無反顧的境遇和心情。

      “遺廟丹青落,空山草木長。”這兩句寫詩人瞻仰武侯廟所看到的一片蕭條破敗的景象。上句寫廟。詩中“丹青”,指廟中的壁畫;“落”,剝落、脫落。從“遺”字和“落”字可想而知,前來祭拜的人很少。想當(dāng)年諸葛亮為蜀漢的創(chuàng)建和鞏固,傾注了畢生的心血,而諸葛亮的遺廟竟是這樣的景象,詩人頓生感慨。再看下句,詩人站在武侯廟放眼四望,周遭環(huán)境也是如此的空寂和荒涼。“空山”,指白帝山。詩人用一個“空”字,似乎是說這山上什么也沒有,空空如也,說明人跡稀少;一個“長”字,說明草木無憂無顧地生長,倒很茂盛,進一步反襯出武侯廟位于一片荒山野草之中,是多么的令人感傷!

      “猶聞辭后主,不復(fù)臥南陽。”這兩句由武侯廟寫到諸葛亮,對諸葛亮的出山輔佐劉備以及后主,贊嘆有加。詩人似乎還能聽到諸葛亮作《出師表》辭別后主的聲音,可他壯志未酬,病死軍中,在也無法功成身退,回到故地南陽啊。上句“猶聞辭后主”,“辭后主”,蜀建興五年(227年),諸葛亮出兵漢中,實行伐魏,臨行上《出師表》,向后主劉禪辭行,告誡后主要親君子,遠小人,表明自己的'一片忠貞之心。下句“不復(fù)臥南陽”是上句的繼續(xù),由于諸葛亮將一生獻給蜀漢事業(yè),在也不能回到他的躬耕之地南陽了。“南陽”,郡名,諸葛亮曾躬耕于此。“不復(fù)”二字,既寫出了諸葛亮為報答劉備三顧之情,將一生獻給蜀漢事業(yè)的偉大功業(yè)和奮斗精神;也表達了詩人對諸葛亮的贊嘆之情和無法功成身退返故鄉(xiāng)的惋惜之情。

      這首詩虛實相生,融情于景。清代王夫之在《姜齋詩話》中說“情景名為二,而實不可分。神于詩者,妙合無限。巧者則有情中景,景中情。”這首詩可以說是情景交融的代表作,具有很高的藝術(shù)價值。

    【武侯廟原文、翻譯注釋及賞析】相關(guān)文章:

    武侯廟原文翻譯及賞析05-05

    武侯廟原文翻譯及賞析2篇10-04

    杜甫武侯廟翻譯和賞析09-25

    《武侯廟》閱讀原文及答案02-03

    杜甫《武侯廟》閱讀答案及賞析10-21

    清廟原文翻譯及賞析09-07

    《清廟》原文翻譯及賞析08-26

    《東武吟》原文翻譯及注釋09-30

    杜甫的《蜀相》與楊慎的《武侯廟》的對比賞析03-23

    主站蜘蛛池模板: 中文字幕无线码一区2020青青| 日本怡春院一区二区三区| 国产无遮挡又黄又爽不要vip网站| 国产顶级熟妇高潮xxxxx| 国产精品成人观看视频国产奇米 | 亚洲国产成人无码av在线影院| 丰满人妻熟妇乱又伦精品软件| 亚洲中文字幕无码久久2017| 92国产精品午夜福利免费| 福利一区二区在线视频| 国产av午夜精品福利| 久热综合在线亚洲精品| 成人综合色在线一区二区| 人妻中文乱码在线网站| 99国产亚洲精品美女久久久久| 少妇人妻无码专区在线视频| 成人性能视频在线| 青青青青青手机视频在线观看视频 | 好吊色欧美一区二区三区视频| 一卡二卡三卡四卡视频区| 国产熟睡乱子伦视频在线播放| www污污污抽搐喷潮com| av网站免费线看精品| 国产精品人成视频国模| 特级av毛片免费观看| 人妻丰满熟妇av无码区不卡| 久久成人影院精品777| 日韩精品中文字幕人妻| www插插插无码视频网站| 欧美精品日韩精品一卡| 91福利一区福利二区| 性刺激的大陆三级视频| 青青草国产精品欧美成人| 99久久国产综合精品麻豆| 少妇人妻综合久久中文字幕| 久久播我不卡| 又黄又爽又色的免费网站| 国产精品久久精品第一页| 四虎在线播放亚洲成人| 另类 亚洲 图片 激情 欧美| 丝袜亚洲精品中文字幕一区|