<u id="6r3yn"><optgroup id="6r3yn"><strong id="6r3yn"></strong></optgroup></u><tr id="6r3yn"></tr> <dfn id="6r3yn"></dfn>

  1. <tt id="6r3yn"><b id="6r3yn"></b></tt>
  2. 色狠狠色噜噜AV一区,欧美熟妇性XXXX欧美熟人多毛 ,无码成人免费全部观看,日本高清色WWW在线安全,久久久国产99久久国产久麻豆 ,亚洲综合在线日韩av,成在人线无码aⅴ免费视频,日韩加勒比一本无码精品

    為有原文翻譯及賞析

    時間:2023-06-03 11:16:57 古籍 我要投稿

    為有原文翻譯及賞析(通用3篇)

    為有原文翻譯及賞析1

      為有

      朝代:唐代

      作者:李商隱

      原文:

      為有云屏無限嬌,鳳城寒盡怕春宵。

      無端嫁得金龜婿,辜負香衾事早朝。

      翻譯:

      云母屏風后面的美人格外嬌,京城寒冬已過卻怕短暫春宵。無端地嫁了個做高官的丈夫,不戀溫暖香衾只想去上早朝。

      注釋⑴云屏:雕飾著云母圖案的屏風,古代皇家或富貴人家所用。⑵鳳城:此指京城。⑶無端:沒來由。金龜婿:佩帶金龜(即作官)的丈夫。《新唐書·車服志》:“天授二年,改佩魚皆為龜,其后三品以上龜袋飾以金。”

      賞析:

      這首詩的'創作時間難以精確考證,朱世英推測此詩大約寫作于公元846年(會昌六年)至851年(大中五年)之間,即李德裕罷相以后,詩人之妻王氏去世之前。這段時間李商隱個人和家庭的處境都十分艱難。

    為有原文翻譯及賞析2

      為有云屏無限嬌,鳳城寒盡怕春宵。

      無端嫁得金龜婿,辜負香衾事早朝。

      ——唐代·李商隱《為有》

      譯文及注釋

      譯文

      云母屏風后面的美人格外嬌,京城寒冬已過卻怕短暫春宵。

      無端地嫁了個做高官的丈夫,不戀溫暖香衾只想去上早朝。

      注釋

      云屏:雕飾著云母圖案的屏風,古代皇家或富貴人家所用。

      鳳城:此指京城。

      無端:沒來由。

      金龜婿:佩帶金龜(即作官)的丈夫。

      鑒賞

      詩歌一、二句“為有云屏無限嬌,鳳城寒盡怕春宵。”描述一對宦家夫婦的怨情。開頭用“為有”二字把怨苦的緣由提示出來。“云屏”,云母屏風,指閨房陳設富麗,“無限嬌”稱代嬌媚無比的少婦。金屋藏嬌,兩情繾綣,當春風送暖,京城寒盡之時,便雙雙地怕起春宵來了。丈夫既富且貴,妻子年輕貌美,兩人處在云屏環列的閨房之中,更兼暖香暗送,氣候宜人,理應有春宵苦短之感,應該不會產生“怕”的心情。首句的“因”和次句的“果”有抵牾之處,這就造成一種懸念引人追詢答案。

      三、四句“無端嫁得金龜婿,辜負香衾事早朝。”通過少婦的口說出“怕春宵”的原因。冬寒已盡,衾枕香暖,兩口子情意款洽,本應日晏方起,可是偏偏嫁了你這個身佩金龜的作官夫婿,天不亮就要起身去早朝,害得我一個人孤零零地守在閨房里,實在不是滋味。這些似是枕畔之言,當丈夫正欲起身離去時,妻子對他說了這番話,又好象是埋怨自己,流露出類似“悔教夫婿覓封侯”那樣一種癡情;或是責怪丈夫,向他傾訴“孤鶴從來不得眠”的苦衷。“無端”二字活畫出這位少婦嬌嗔的口吻,表達了她對丈夫、對春宵愛戀的'深情。其實,妻子的苦惱也是丈夫的苦惱。

      前面的“為有”和“鳳城”二句就正面描述了丈夫的怨情。應當說他“怕春宵”比妻子有過之而無不及。除了留戀香衾,不愿過早地離去,撇下嬌媚多情的妻子,讓她忍受春宵獨臥的痛苦;還怕聽妻子嗔怪的話,她那充滿柔情而又浸透淚水的怨言,聽了叫人不禁為之心碎。不愿早起離去,又不得不早起離去。對于嬌妻,有內疚之意;對于早朝,有怨恨之情;對于愛情生活的受到損害,則有惋惜之感。“辜負”云云,出自妻子之口,同時也表達了丈夫的心意,顯得含蓄深婉,耐人尋味。

      這首詩的中心字眼是第二句里的“怕”,關于怕什么的問題,三、四兩句的解答是“無端嫁得金龜婿,辜負香衾事早朝”。僅僅因為丈夫要早起上朝,就產生這么大的怨氣,似乎有點不近情理。總之讀完全詩,讀者由“怕”字造成的懸念并未完全消除,詩有言外之還意,弦外之音。

      屈復的《玉溪生詩意》分析說:“玉溪以絕世香艷之才,終老幕職,晨入暮出,簿書無暇,與嫁貴婿、負香衾何異?其怨也宜。”李商隱一生長期沉淪幕府,落魄江湖,不是他沒有才能,或有才能得不到賞識,而是不幸卷入牛李黨爭的漩渦之中,成了朋黨之爭的受害者。當他認識到這一點時,已為時太晚,不可自拔。“無端嫁得金龜婿”所表達的正是這樣一種悔恨莫及的痛苦心情。

      這首絕句含蓄深沉而又富于變幻。前兩句一起一承,一因一果,好像比較平直。但著一“怕”字,風波頓起,情趣橫生。后面兩句圍繞著“怕”字作進一步的解說,使意境更加開拓明朗。這樣寫,前后連貫,渾然一體。其中“為有”“無端”等語委婉盡情,極富感染力。

    為有原文翻譯及賞析3

      定風波·為有書來與我期

      清代 莊棫

      為有書來與我期,便從蘭杜惹相思。昨夜蝶衣剛入夢,珍重,東風要到送春時。

      三月正當三十日,占得,春光畢竟共春歸。只有成陰并結子,都是,而今但愿著花遲。

      譯文

      期盼有書信來與我期約,所以見到香草和蘭草還有杜若,就禁不住起相思之意。昨天夜里夢到了友人,道一聲珍重。到了暮春時節,而且東風就要把美人吹送到自己身邊來了,雖然相見遙遙無期,相思卻綿綿不斷。

      此時正當三月三十日,春景不常,很快春天就要離去了。雖然以后將是遍地的綠蔭和累累的.果實,可如今我卻盼望春天再長一些,花期再長一些。

      注釋

      定風波:唐教坊曲,后用為詞牌名。以五代歐陽炯所作為正格。雙調六十二字,平韻仄韻互用。又名《定風流》、《定風波令》、《醉瓊枝》。

      與我期:言對方有信來與我相約。

      蘭杜:蘭草和杜若,均為香草。

      相思:彼此想念。后多指男女相悅而無法接近所引起的想念。

      蝶衣:喻輕盈的花瓣。

      畢竟:到底,終歸。

      而今:如今。 唐張安世《苦別》詩:“向前不信別離苦,而今自到別離處。”

      但愿:只愿,只希望。

      評解

      此詞著意抒情。寫人物而以景物相襯,于情景交融中微露惜春懷人之意。含蓄委婉,輕柔細膩,往往語意雙關,耐人尋味。

      創作背景

      莊棫出身于鹽商之家,早年為部主事,光緒十四年中舉人,后家道中落。咸豐五年(1855)游京師,赴試不第。一生從未入仕,淪落窮愁,潦倒不堪。伴隨他的除清貧以外,還有戀愛和婚姻的不幸。這首詞便是這種不幸的記錄,但卻無法明了其具體內容。

    【為有原文翻譯及賞析】相關文章:

    《為有》原文翻譯及賞析09-10

    為有原文翻譯及賞析12-08

    為有_李商隱的詩原文賞析及翻譯08-03

    為有原文翻譯及賞析3篇04-13

    為有原文翻譯及賞析(3篇)04-13

    《為有》原文翻譯及賞析4篇09-10

    為有原文翻譯及賞析4篇07-22

    為有原文及賞析11-10

    為有原文及賞析03-07

    有客原文翻譯及賞析08-01

    主站蜘蛛池模板: 99精品国产高清一区二区麻豆 | 国产亚洲精品久久久网站好莱| 久久无码av一区二区三区 | 中文字幕爆乳julia女教师| 亚洲人成人77777网站| 最新中文字幕国产精品| 又黄又无遮挡AAAAA毛片| 无套内谢少妇毛片免费看| 无码精品尤物一区二区三区| 在线不卡日本v一区二区| 日韩精品久久无码中文字幕| 高清午夜福利电影在线| 97人洗澡人人澡人人爽人人模| 久久国产中文娱乐网| 日本japanese丰满白浆| 亚洲人成人影院在线观看| 国产无遮挡又黄又爽免费网站| 国语自产视频在线| 男女啪啪做爰高潮免费网站| 男男19禁啪啪无遮挡免费| 色噜噜狠狠一区二区三区果冻| 精品国产乱码久久久久久夜深人妻| 欧美丰满熟妇bbbbbb| 国产午夜三级一区二区三| 久久五月丁香合缴情网| 中国猛少妇色xxxxx| 国语精品自产拍在线观看网站| 亚洲成av人片在线观看无下载| 亚洲国产成人精品无码区二本| 亚洲综合色区另类av | 麻豆国产av穿旗袍强迫女佣人| 狠狠色噜噜狼狼狼色综合久| 少妇熟女久久综合网色欲| 国产按头口爆吞精在线视频| av区无码字幕中文色| 国产11一12周岁女毛片| 国产男女免费完整视频| 欧美成人www免费全部网站| 亚洲人成色99999在线观看| 天天爱天天做久久狼狼| 亚洲AV成人片不卡无码|