<u id="6r3yn"><optgroup id="6r3yn"><strong id="6r3yn"></strong></optgroup></u><tr id="6r3yn"></tr> <dfn id="6r3yn"></dfn>

  1. <tt id="6r3yn"><b id="6r3yn"></b></tt>
  2. 色狠狠色噜噜AV一区,欧美熟妇性XXXX欧美熟人多毛 ,无码成人免费全部观看,日本高清色WWW在线安全,久久久国产99久久国产久麻豆 ,亚洲综合在线日韩av,成在人线无码aⅴ免费视频,日韩加勒比一本无码精品

    《書河上亭壁》原文、翻譯及賞析

    時間:2023-05-24 17:41:58 古籍 我要投稿

    《書河上亭壁》原文、翻譯及賞析4篇

    《書河上亭壁》原文、翻譯及賞析1

      書河上亭壁

      朝代:宋代

      作者:寇準

      原文:

      岸闊檣稀波渺茫,獨憑危檻思何長。

      蕭蕭遠樹疏林外,一半秋山帶夕陽。

      譯文

      寬闊的黃河,只有不多幾條船在航行,眼前是波浪滾滾,一派渺茫。我獨自登上河邊的亭子,斜靠著欄桿,愁緒像河水,源源不斷。

      那河邊、遠處,蕭瑟秋風中,有片稀疏的樹林,林后是聳立的高山,一半沐浴著西斜的陽光。

      注釋

      ①這是四首(春、夏、秋、冬)組詩中的第三首。詩前有序,說明此詩是作者被貶謫時寫的。

      ②河,黃河。

      ③憑,靠。危,高。

      ④蕭蕭,風聲。

      ⑤危檻:高高的欄桿。

      參考資料:

      李夢生.宋詩三百首全解.上海:復旦大學出版社,20xx年5月1日:第9-10頁.

      鑒賞

      這是一首寫景抒情絕句,題寫在黃河邊一座亭子的壁上。既然以秋天的.景色為主,自然而然也就染上些“愁”色。

      第一句從三個方面來描寫黃河上的景象,一是“闊”,王灣的“潮平兩岸闊”,被詩人濃縮為“岸闊”,江水浩渺,放眼望去,黃河恢宏闊大;二是“渺茫”,因為河闊,一眼望不到邊,加上太陽快要下山,自然是“煙波微茫信難求”,看不到對岸;三是“檣稀”,河上沒有幾條船,雖然看不見“百舸爭流”的熱鬧場面,卻使人覺得河似乎更闊了,煙波似乎更渺茫了,河上的煙波又能給人一種什么樣的感覺呢?

      第二句的“思”字就回答了前面提出的問題,獨自靠在亭邊的欄桿上,詩人究竟在想些什么?也許想到了“耐可乘流直到天”,也許想到“欲渡黃河冰塞川”,也許想到“黃河落天走東海,萬里瀉入胸懷間”……性格剛毅的詩人此時也許蕩上了一絲憂愁,但面對著“奔流到海不復回”的黃河,豈能“恨到歸時方始休”呢?

      第四句是這首詩最棒的一句,富有意境,它一下就讓人聯想起白居易《暮江吟》中的“一道殘陽鋪水中,半江瑟瑟半江紅”來。這一半沐著柔和斜陽的秋山,雖然沒有“霜葉紅于二月花”的艷麗,卻給人以安閑、親切,也讓人陶醉。至于那一半見不到陽光的秋山,詩人卻不愿意提起,而心中那一份悵惘,在這壯麗的黃河落日圖前又算得了什么?到此嘎然而止,還有多少余味,就讓讀者自己去品嘗。

    《書河上亭壁》原文、翻譯及賞析2

      作品原文

      岸闊檣稀波渺茫,

      獨憑危檻思何長。

      蕭蕭遠樹疏林外,

      一半秋山帶夕陽。[1-2]

      詞句注釋

      ①這是四首(春、夏、秋、冬)組詩中的第三首。詩前有序,說明此詩是作者被貶謫時寫的。

      ②河,黃河。

      ③憑,靠。危,高。

      ④蕭蕭,風聲。

      ⑤危檻:高高的欄桿[2]

      白話譯文

      寬闊的黃河,只有不多幾條船在航行,眼前是波浪滾滾,一派渺茫。我獨自登上河邊的亭子,斜靠著欄桿,愁緒像河水,源源不斷。那河邊、遠處,蕭瑟秋風中,有片稀疏的樹林,林后是聳立的高山,一半沐浴著西斜的陽光。[3]

      創作背景

      這首詩作于寇準三十七八歲時,前有小序,說在咸平元年(998年)鎮河陽,“予頃從穰下,移蒞河陽;洎出中書,復領分陜。惟茲二鎮,俯接洛陽,皆山河襟帶之地也。每憑高極望,思以詩句狀其景物,久而方成四絕句,書于河上亭壁。“說明此詩是作者被貶謫時寫的。這是四首(春、夏、秋、冬)組詩中的第三首。[3]

      作品鑒賞

      這是一首寫景抒情絕句,題寫在黃河邊一座亭子的壁上。既然以秋天的景色為主,自然而然也就染上些“愁”色。

      第一句從三個方面來描寫黃河上的.景象,一是“闊”,王灣的“潮平兩岸闊”,被詩人濃縮為“岸闊”,江水浩渺,放眼望去,黃河恢宏闊大;二是“渺茫”,因為河闊,一眼望不到邊,加上太陽快要下山,自然是“煙波微茫信難求”,看不到對岸;三是“檣稀”,河上沒有幾條船,雖然看不見“百舸爭流”的熱鬧場面,卻使人覺得河似乎更闊了,煙波似乎更渺茫了,河上的煙波又能給人一種什么樣的感覺呢?

      第二句的“思”字就回答了前面提出的問題,獨自靠在亭邊的欄桿上,詩人究竟在想些什么?也許想到了“耐可乘流直到天”,也許想到“欲渡黃河冰塞川”,也許想到“黃河落天走東海,萬里瀉入胸懷間”……性格剛毅的詩人此時也許蕩上了一絲憂愁,但面對著“奔流到海不復回”的黃河,豈能“恨到歸時方始休”呢?

      第四句是這首詩最棒的一句,富有意境,它一下就讓人聯想起白居易《暮江吟》中的“一道殘陽鋪水中,半江瑟瑟半江紅”來。這一半沐著柔和斜陽的秋山,雖然沒有“霜葉紅于二月花”的艷麗,卻給人以安閑、親切,也讓人陶醉。至于那一半見不到陽光的秋山,詩人卻不愿意提起,而心中那一份悵惘,在這壯麗的黃河落日圖前又算得了什么?到此戛然而止,還有多少余味,就讓讀者自己去品嘗。[1]

      作者簡介

      寇準(961年—1023年10月24日),字平仲,漢族,華州下邽(今陜西渭南)人。北宋政治家﹑詩人。太平興國五年進士,授大理評事、知歸州巴東縣,改大名府成安縣。累遷殿中丞、通判鄆州。召試學士院,授右正言、直史館,為三司度支推官、轉鹽鐵判官。歷同知樞密院事、參知政事。后兩度入相,一任樞密使,出為使相。乾興元年(1022年)數被貶謫,終雷州司戶參軍,天圣元年(1023)九月,病逝于雷州。寇準善詩能文,七絕尤有韻味,有《寇忠愍詩集》三卷傳世。與白居易、張仁愿并稱”渭南三賢”。

    《書河上亭壁》原文、翻譯及賞析3

      書河上亭壁

      岸闊檣稀波渺茫,獨憑危檻思何長。

      蕭蕭遠樹疏林外,一半秋山帶夕陽。

      古詩簡介

      《書河上亭壁》北宋詩人寇準創作的一首七言絕句,題寫在黃河邊一座亭子的壁上,以描寫秋天的景色為主。詩前兩句寫黃河,及因黃河勾起的無邊的愁思。詩人用的線條很粗,著眼于大景。三、四句寫遠處,說蕭瑟秋風中,依稀可見一片凋落的樹林,林后的山脈,一半浸沉在夕陽照射中。詩構出一個令人愁怨的氣氛,描寫出令人愁怨的場景,隱括詩人的心情,顯得含蓄深致。自然之景與人的感慨緊緊結合,詩境詩意都得到了全面地發揮。

      翻譯/譯文

      寬闊的黃河,只有不多幾條船在航行,眼前是波浪滾滾,一派渺茫。我獨自登上河邊的亭子,斜靠著欄桿,愁緒像河水,源源不斷。

      那河邊、遠處,蕭瑟秋風中,有片稀疏的'樹林,林后是聳立的高山,一半沐浴著西斜的陽光。

      注釋

      ①這是四首(春、夏、秋、冬)組詩中的第三首。詩前有序,說明此詩是作者被貶謫時寫的。

      ②河,黃河。

      ③憑,靠。危,高。

      ④蕭蕭,風聲。

      ⑤危檻:高高的欄桿。

      賞析/鑒賞

      這首詩作于寇準三十七八歲時,前有小序,說在咸平元年(998年)鎮河陽,“予頃從穰下,移蒞河陽;洎出中書,復領分陜。惟茲二鎮,俯接洛陽,皆山河襟帶之地也。每憑高極望,思以詩句狀其景物,久而方成四絕句,書于河上亭壁。“說明此詩是作者被貶謫時寫的。這是四首(春、夏、秋、冬)組詩中的第三首。

      這是一首寫景抒情絕句,題寫在黃河邊一座亭子的壁上。既然以秋天的景色為主,自然而然也就染上些“愁”色。

      第一句從三個方面來描寫黃河上的景象,一是“闊”,王灣的“潮平兩岸闊”,被詩人濃縮為“岸闊”,江水浩渺,放眼望去,黃河恢宏闊大;二是“渺茫”,因為河闊,一眼望不到邊,加上太陽快要下山,自然是“煙波微茫信難求”,看不到對岸;三是“檣稀”,河上沒有幾條船,雖然看不見“百舸爭流”的熱鬧場面,卻使人覺得河似乎更闊了,煙波似乎更渺茫了,河上的煙波又能給人一種什么樣的感覺呢?

      第二句的“思”字就回答了前面提出的問題,獨自靠在亭邊的欄桿上,詩人究竟在想些什么?也許想到了“耐可乘流直到天”,也許想到“欲渡黃河冰塞川”,也許想到“黃河落天走東海,萬里瀉入胸懷間”……性格剛毅的詩人此時也許蕩上了一絲憂愁,但面對著“奔流到海不復回”的黃河,豈能“恨到歸時方始休”呢?

      第四句是這首詩最棒的一句,富有意境,它一下就讓人聯想起白居易《暮江吟》中的“一道殘陽鋪水中,半江瑟瑟半江紅”來。這一半沐著柔和斜陽的秋山,雖然沒有“霜葉紅于二月花”的艷麗,卻給人以安閑、親切,也讓人陶醉。至于那一半見不到陽光的秋山,詩人卻不愿意提起,而心中那一份悵惘,在這壯麗的黃河落日圖前又算得了什么?到此嘎然而止,還有多少余味,就讓讀者自己去品嘗。

    《書河上亭壁》原文、翻譯及賞析4

      岸闊檣稀波渺茫,獨憑危檻思何長。

      蕭蕭遠樹疏林外,一半秋山帶夕陽。

      譯文

      寬闊的黃河,只有不多幾條船在航行,眼前是波浪滾滾,一派渺茫。我獨自登上河邊的亭子,斜靠著欄桿,愁緒像河水,源源不斷。

      那河邊、遠處,蕭瑟秋風中,有片稀疏的樹林,林后是聳立的高山,一半沐浴著西斜的陽光。

      注釋

      這是四首(春、夏、秋、冬)組詩中的第三首。詩前有序,說明此詩是作者被貶謫時寫的。

      河,黃河。

      憑,靠。危,高。

      蕭蕭,風聲。

      危檻:高高的欄桿。

      賞析

      這首詩作于寇準三十七八歲時,前有小序,說在咸平元年(998年)鎮河陽,說明此詩是作者被貶謫時寫的。這是四首(春、夏、秋、冬)組詩中的第三首。

      創作背景

      這是一首寫景抒情絕句,題寫在黃河邊一座亭子的壁上。既然以秋天的景色為主,自然而然也就染上些“愁”色。

      第一句從三個方面來描寫黃河上的景象,一是“闊”,王灣的“潮平兩岸闊”,被詩人濃縮為“岸闊”,江水浩渺,放眼望去,黃河恢宏闊大;二是“渺茫”,因為河闊,一眼望不到邊,加上太陽快要下山,自然是“煙波微茫信難求”,看不到對岸;三是“檣稀”,河上沒有幾條船,雖然看不見“百舸爭流”的熱鬧場面,卻使人覺得河似乎更闊了,煙波似乎更渺茫了,河上的煙波又能給人一種什么樣的感覺呢?

      第二句的“思”字就回答了前面提出的問題,獨自靠在亭邊的`欄桿上,詩人究竟在想些什么?也許想到了“耐可乘流直到天”,也許想到“欲渡黃河冰塞川”,也許想到“黃河落天走東海,萬里瀉入胸懷間”……性格剛毅的詩人此時也許蕩上了一絲憂愁,但面對著“奔流到海不復回”的黃河,豈能“恨到歸時方始休”呢?

      第四句是這首詩最棒的一句,富有意境,它一下就讓人聯想起白居易《暮江吟》中的“一道殘陽鋪水中,半江瑟瑟半江紅”來。這一半沐著柔和斜陽的秋山,雖然沒有“霜葉紅于二月花”的艷麗,卻給人以安閑、親切,也讓人陶醉。至于那一半見不到陽光的秋山,詩人卻不愿意提起,而心中那一份悵惘,在這壯麗的黃河落日圖前又算得了什么?到此嘎然而止,還有多少余味,就讓讀者自己去品嘗。

      寇準

      萊國忠愍公寇準(961-1023),字平仲。漢族,華州下邽(今陜西渭南)人。北宋政治家﹑詩人。太平興國五年進士,授大理評事,知歸州巴東、大名府成安縣。天禧元年,改山南東道節度使,再起為相(中書侍郎兼吏部尚書、同平章事、景靈宮使)。天圣元年(1023)九月,又貶寇準衡州司馬,是時寇準病篤,詔至,抱病赴衡州(今衡陽)任,病故于竹榻之上,妻子宋氏奏乞歸葬故里。皇佑四年,詔翰林學士孫抃撰神道碑,帝為篆其首曰“旌忠”。寇準善詩能文,七絕尤有韻味,今傳《寇忠愍詩集》三卷。

    【《書河上亭壁》原文、翻譯及賞析】相關文章:

    書河上亭壁原文翻譯及賞析07-18

    書河上亭壁原文翻譯及賞析09-25

    《書河上亭壁》原文及翻譯賞析10-28

    《書河上亭壁》原文、翻譯及賞析05-24

    書河上亭壁原文及賞析07-16

    書河上亭壁原文及賞析04-11

    書河上亭壁原文翻譯及賞析3篇09-25

    書河上亭壁原文翻譯及賞析2篇04-11

    《書河上亭壁》原文及翻譯賞析3篇10-28

    主站蜘蛛池模板: 97爱亚洲综合成人| 最新国产精品亚洲| 情侣黄网站大全免费看| 精品一区二区三区无码视频 | 国产ae86亚洲福利入口| 免费无码又爽又刺激高潮虎虎视频| 国产乱子乱人伦电影在线观看| 玩弄漂亮少妇高潮白浆| 国产精品电影久久久久电影网| 日本高清中文字幕免费一区二区| 巨爆乳中文字幕爆乳区| 精品国产一区二区三区国产区| 日本强伦姧人妻久久影片| 亚洲精品乱码久久久久红杏| 欧美性色黄大片| 免费精品无码av片在线观看| 成人婷婷网色偷偷亚洲男人的天堂 | 国产精品高潮露脸在线观看| 人妻熟女久久久久久久| 国产AV影片麻豆精品传媒| 国产特级毛片aaaaaa视频| 久久香蕉成人免费大片| 国产自偷亚洲精品页65页| 亚洲欧美日韩精品色xxx| 久久国产一区二区三区| 日韩在线视频观看免费网站| 国产片AV国语在线观看手机版| 人妻少妇偷人无码视频| 国产成人麻豆亚洲综合精品| 一二三四视频在线观看日本| 亚洲VA中文字幕无码久久不卡| 在线亚洲精品国产二区图片欧美 | 少妇人妻偷人精品一区二区| 国产三级精品三级| 99久久国产综合精品麻豆| 丁香五香天堂网| 日本午夜看x费免| 日本边添边摸边做边爱喷水| 亚洲国产成人无码av在线影院| 日本一区二区在线高清观看| 欧美日韩一卡2卡三卡4卡 乱码欧美孕交|