<u id="6r3yn"><optgroup id="6r3yn"><strong id="6r3yn"></strong></optgroup></u><tr id="6r3yn"></tr> <dfn id="6r3yn"></dfn>

  1. <tt id="6r3yn"><b id="6r3yn"></b></tt>
  2. 色狠狠色噜噜AV一区,欧美熟妇性XXXX欧美熟人多毛 ,无码成人免费全部观看,日本高清色WWW在线安全,久久久国产99久久国产久麻豆 ,亚洲综合在线日韩av,成在人线无码aⅴ免费视频,日韩加勒比一本无码精品

    《有客》原文、翻譯及賞析

    時間:2023-05-19 10:20:41 古籍 我要投稿

    《有客》原文、翻譯及賞析

    《有客》原文、翻譯及賞析1

      原文

      門有萬里客行

      兩漢:曹植

      門有萬里客,問君何鄉人。

      褰裳起從之,果得心所親。

      挽裳對我泣,太息前自陳。

      本是朔方士,今為吳越民。

      行行將復行,去去適西秦。

      譯文

      門有萬里客,問君何鄉人。

      門前有客人從遠方萬里而來,問我是哪里人。

      褰裳起從之,果得心所親。

      我提起衣服去尋訪,果然找見了自己心中所喜悅的友人。

      挽裳對我泣,太息前自陳。

      他見到我很激動,挽著衣衫對我哭泣。嘆息之后他便對我陳述起自己的經歷。

      本是朔方士,今為吳越民。

      他本來自朔方,但從北邊遷徙到了南方吳越,今天已是吳越之人了。

      行行將復行,去去適西秦。

      但這遷徙的'日子還沒有結束,他還在不斷遷徙,這次是要遷去西邊的秦國了。如此頻繁的遷徙,究竟哪里才是自己的定所呢?

      注釋

      門有萬里客,問君何鄉人。

      褰(qiān)裳起從之,果得心所親。

      褰裳:提起衣服。心所親:心中所喜悅的友人。

      挽裳對我泣,太息前自陳。

      太息:同“嘆息”。

      本是朔(shuò)方士,今為吳越民。

      朔方:漢郡名稱。在今內蒙古及寧夏一帶。

      行行將復行,去去適西秦。

      適:到。

      賞析

      這首詩寫的是戰亂中人們流亡四方的悲慘情狀。

    《有客》原文、翻譯及賞析2

      有客

      朝代:先秦

      作者:佚名

      原文:

      有客有客,亦白其馬。有萋有且,敦琢其旅。有客宿宿,有客信信。

      言授之縶,以縶其馬。薄言追之,左右綏之。既有淫威,降福孔夷。

      譯文

      有客遠來到我家,白色駿馬身下跨。

      隨從人員眾且多,個個盛服來隨駕。

      客人頭夜宿賓館,兩夜三夜再住下。

      真想取出繩索來,留客拴住他的馬。

      客人告別我送行,群臣一同慰勞他。

      客人今已受厚待,老天賜福將更大。

      注釋

      ⑴客:指宋微子。周既滅商,封微子于宋,以祀其先王,微子來朝祖廟,周以客禮待之,故稱為客。《左傳·僖公二十四年》:“皇武子曰:宋先代之后也,于周為客。”可證。

      ⑵亦:語助詞,殷商尚白,故來朝作客也乘白馬。

      ⑶有萋有且(jū):即“萋萋且且”,此指隨從眾多。

      ⑷敦琢:意為雕琢,引申為選擇。旅:通“侶”,指伴隨微子的宋大夫。

      ⑸宿:一宿曰宿。

      ⑹信:再宿曰信。或謂宿宿為再宿,信信為再信,亦可通。

      ⑺言:語助詞。縶(zhí):繩索。

      ⑻薄言:語助詞。追:餞行送別。

      ⑼左右:指王之左右臣子。

      ⑽淫:盛,大。威:德。淫威,意謂大德,引申為厚待。

      ⑾孔:很。夷:大。

      鑒賞

      《周頌·有客》,是宋微子來朝周,周王設宴餞行時所唱的樂歌。近人說詩,多主此說,可信。《毛詩序》云:“有客,微子來見祖廟也。”此詩主旨,古今文說相同。蓋謂微子來朝,助祭周之祖廟,周王于祖廟中禮見之也。詩作于周成王之時。

      全詩一章,共十二句,可分三小節:一節四句,言客之至;二節四句,言客之留;三節四句,言客之去。禮儀周到,言簡而意賅。

      今按:微子名啟,商紂王同母之庶兄,當殷之世,受封于微而爵為子,“微”為殷畿內國名。及武王克商,改封微子于宋。其時紂子武庚尚在,故微子不得為殷后,及武庚叛周,周公輔成王誅之,于是封微子于宋,進爵為公,命為殷后,以奉湯祀。微子朝周,周以客禮待之,詩稱“有客”,蓋以美微子,以示殷雖滅亡,湯祀不絕故也。

      詩第一節首二句云:“有客有客,亦白其馬。”寫微子朝周時所乘的是白色之馬。因宋為先代之后,于周為客,故不以臣禮待之,如古史所稱舜受堯禪,待堯子丹朱以賓禮,稱為“虞賓”,用意相同。殷人尚白,微子來朝乘白色之馬,這也是不忘其先代的表現,這一細節,說明在周代受封之宋國,還能保持殷代制度,故微子來朝助祭于祖廟,謂之“周賓”可也。“有萋有且,敦琢其旅”,寫微子來朝時,隨從之眾。“萋萋”、“且且”,形容眾多,“敦琢”,意為雕琢,有選擇美好之意,兩句表明微子來朝時,其眾多隨從都是經過選擇的品德無瑕的人。這一小節寫得很莊重,寫客人之來,從乘馬、隨從等具體情節來表現,以示客至之歡欣,可謂得體。

      第二小節四句,寫客人的停留。“有客宿宿,有客信信。”一宿曰宿,再宿曰信,疊用“宿宿信信”,表示住了好幾天。客人停留多日,可見主人待客甚厚,禮遇甚隆。“言授之縶,以縶其馬”,表明主人多方殷殷留客。詩句中“言”為語助詞,詩經中常見,“授之縶”,意為給他繩索,“縶”是名詞。下句“以縶其馬”,是說,用繩子拴住他的馬,縶是動詞。兩句寫留客之意甚堅,甚至想用繩索拴住客人的'馬。這和后來漢代陳遵留客,把客人的車轄投入井中的用意,極為相似。把客人的馬用繩索拴住,不讓他走,用筆之妙也恰到好處。

      最后一小節四句寫客人臨去,主人為之餞行。其詩曰:“薄言追之,左右綏之。”“追”字,意為餞行,也可以解為追送。“薄言”,習用語助詞。“左右”,指周王左右群臣。在餞行的過程中,周的群臣,也參加慰送,可見禮儀周到。下二句云:“既有淫威,降福孔夷”。“淫”有“大”意,“威”者德也。大德,含厚待之義。言微子朝周,既已受到大德的厚待,上天所降給他的福祉,也必然更大,以此作頌歌的結語,既以表示周代對殷商后裔的寬宏,亦以勉慰微子,安于“虞賓”之位,將來必能得到更多的禮遇也。

      在中國歷史上,湯伐桀,武王伐紂,皆以吊民伐罪為號召,對于被滅亡的前代,并不斷其禋祀。如武王克商,封微子于宋,待以客禮。至成王時,武庚叛誅,微子進爵為公,以奉湯祀,與周并存者數百年,保留興滅國、繼絕世的古義。迨至炎漢以后,改朝換代時,對前代王室之子孫,多半殺盡滅絕,元之代宋,清之代明,殺戮尤為慘酷,幸免者寥寥。其得以免于誅戮,得有客禮相待者,僅有民國之于遜清,蓋以政權既歸民國,帝王專制不復存在,故滿清得以保存其宗族,享受民國之福祉。至于其他朝代,當其興也,誅夷前代之子孫,使無噍類;及其亡也,其子孫宗族,亦受他人之屠戮。故周世宗愿世世毋生帝王家,而明崇禎帝更有對愛女悲呼“若何為生我家”之痛也。

    【《有客》原文、翻譯及賞析】相關文章:

    有客原文、翻譯、賞析03-03

    有客原文,翻譯,賞析08-18

    有客原文翻譯及賞析08-01

    有客原文翻譯及賞析10-17

    《詩經有客》原文翻譯賞析06-22

    有客原文、翻譯、賞析4篇03-03

    有客原文,翻譯,賞析4篇08-18

    有客原文翻譯及賞析(3篇)04-19

    有客原文翻譯及賞析3篇10-17

    主站蜘蛛池模板: 日韩成人无码影院| 色天天天综合色天天| 欧美三級片黃色三級片黃色| 色综合色欲色综合色综合色乛| 在线a亚洲老鸭窝天堂av高清| 亚洲精品一区二区三区福利| 久久精品欧美日韩精品| 肉色丝袜足j视频国产| 亚洲资源av无码日韩av无码| 无码不卡av东京热毛片| 国产不卡一区不卡二区| 激情 自拍 另类 亚洲| 免费无码VA一区二区三区| 日本极品少妇xxxx| 日本精品一区二区三区四区| 美女扒开奶罩露出奶头视频网站 | 麻豆亚洲精品一区二区| 亚洲国产天堂一区二区三区| 在线亚洲精品国产二区图片欧美| 国产成熟妇女性视频电影| 久久婷婷成人综合色| 中本亚洲欧美国产日韩| 国产超碰人人做人人爽av| 亚洲av成人无码精品电影在线| 国产精品久线在线观看| 国产免费1卡二卡三卡四卡| 久久精品国产精品亚洲精品| 久久久亚洲综合久久久久87 | 国产精品免费麻豆入口| 五 月 丁 香 综合中文| 国产成人精彩在线视频| 人妻丰满熟av无码区hd| 午夜欧美艳情视频免费看| 午夜男女爽爽影院免费视频下载| 精品久久久久久亚洲综合网| 让少妇爽到高潮视频| 亚洲国产专区校园欧美| 免费久久精品国产片| 久久久久久久久久久久中文字幕| 污污污污污污www网站免费| 乱人伦人妻精品一区二区|