<u id="6r3yn"><optgroup id="6r3yn"><strong id="6r3yn"></strong></optgroup></u><tr id="6r3yn"></tr> <dfn id="6r3yn"></dfn>

  1. <tt id="6r3yn"><b id="6r3yn"></b></tt>
  2. 色狠狠色噜噜AV一区,欧美熟妇性XXXX欧美熟人多毛 ,无码成人免费全部观看,日本高清色WWW在线安全,久久久国产99久久国产久麻豆 ,亚洲综合在线日韩av,成在人线无码aⅴ免费视频,日韩加勒比一本无码精品

    謝亭送別原文翻譯及賞析

    時間:2022-10-21 09:51:35 古籍 我要投稿

    謝亭送別原文翻譯及賞析(2篇)

    謝亭送別原文翻譯及賞析1

      原文:

    謝亭送別原文翻譯及賞析(2篇)

      謝亭送別

      唐代:許渾

      勞歌一曲解行舟,紅葉青山水急流。

      日暮酒醒人已遠(yuǎn),滿天風(fēng)雨下西樓。

      譯文:

      勞歌一曲解行舟,紅葉青山水急流。

      唱完送別之歌你就解開行舟遠(yuǎn)去,兩岸是青山紅葉,江水急急向東流。

      日暮酒醒人已遠(yuǎn),滿天風(fēng)雨下西樓。

      傍晚酒醒人已遠(yuǎn)去,只有滿天風(fēng)雨送我離開那西樓。

      注釋:

      勞歌一曲解(jiě)行舟,紅葉青山水急流。

      勞歌:本指在勞勞亭送客時唱的歌,泛指送別歌。勞勞亭,在今南京市南面,李白詩有“天下傷心處,勞勞送客亭”。水急流:暗指行舟遠(yuǎn)去,與“日暮酒醒”、“滿天風(fēng)雨”共同渲染無限別意。

      日暮(mù)酒醒人已遠(yuǎn),滿天風(fēng)雨下西樓。

      西樓即指送別的謝亭,古代詩詞中“南浦”、“西樓”都常指送別之處。

      賞析:

      這是許渾在宣城送別友人后寫的一首詩。這首詩前后兩聯(lián)分別由兩個不同時間和色調(diào)的場景組成。前聯(lián)以青山紅葉的明麗景色反襯別緒,后聯(lián)以風(fēng)雨凄其的黯淡景色正襯離情,筆法富于變化。而一、三兩句分別點出舟發(fā)與人遠(yuǎn),二、四兩句純用景物烘托渲染,則又異中有同,使全篇在變化中顯出統(tǒng)一。

      “勞歌一曲解行舟”句寫友人乘舟離去。古代有唱歌送行的習(xí)俗。“勞歌”,原本指在勞勞亭(舊址在今南京市南面,也是一個著名的送別之地)送客時唱的歌,后來遂成為送別歌的代稱。勞歌一曲,纜解舟行,從送別者眼中寫出一種匆遽而無奈的情景氣氛。

      “紅葉青山水急流”句寫友人乘舟出發(fā)后所見江上景色。時值深秋,兩岸青山,霜林盡染,滿目紅葉丹楓,映襯著一江碧綠的秋水,顯得色彩格外鮮艷。這明麗之景乍看似與別離之情不大協(xié)調(diào),實際上前者恰恰是對后者的有力反襯。景色越美,越顯出歡聚的可戀,別離的難堪,大好秋光反倒成為添愁增恨的因素了。江淹《別賦》說:“春草碧色,春水綠波,送君南浦,傷如之何!”借美好的春色反襯別離之悲,與此同一機杼。這也正是王夫之所揭示的:“以樂景寫哀,以哀景寫樂,一倍增其哀樂”(《姜齋詩話》)的藝術(shù)辯證法。

      這一句并沒有直接寫到友人的行舟。但通過“水急流”的刻畫,舟行的迅疾讀者可以想見,詩人目送行舟穿行于夾岸青山紅葉的江面上的情景也生動地表現(xiàn)了出來。“急”字暗透出送行者“流水何太急”的心理狀態(tài),也使整個詩句所表現(xiàn)的意境帶有一點逼仄憂傷、騷屑不寧的意味。這和詩人當(dāng)時那種并不和諧安閑的心境是相一致的。

      “日暮酒醒人已遠(yuǎn),滿天風(fēng)雨下西樓。”句則是表明詩的前后聯(lián)之間有一個較長的時間間隔。朋友乘舟走遠(yuǎn)后,詩人并沒有離開送別的謝亭,而是在原地小憩了一會。別前喝了點酒,微有醉意,朋友走后,心緒不佳,竟不勝酒力睡著了。一覺醒來,已是薄暮時分。天色變了,下起了雨,四望一片迷蒙。眼前的江面,兩岸的青山紅葉都已經(jīng)籠罩在蒙蒙雨霧和沉沉暮色之中。而朋友的船,此刻更不知道隨著急流駛到云山霧嶂之外的什么地方去了。暮色的蒼茫黯淡,風(fēng)雨的迷蒙凄清,酒醒后的朦朧,追憶別時情景所感到的悵惘空虛,使詩人此刻的情懷特別凄黯孤寂,感到無法承受這種環(huán)境氣氛的包圍,于是默默無言地獨自從風(fēng)雨籠罩的西樓上走了下來。(西樓即指送別的謝亭,古代詩詞中“南浦”、“西樓”都常指送別之處。)

      第三句極寫別后酒醒的悵惘空寂,第四句卻并不接著直抒離愁,而是宕開寫景。但由于這景物所特具的凄黯迷茫色彩與詩人當(dāng)時的心境正相契合,因此讀者完全可以從中感受到詩人的蕭瑟凄清情懷。這樣借景寓情,以景結(jié)情,比起直抒別情的難堪來,不但更富含蘊,更有感染力,而且使結(jié)尾別具一種不言而神傷的情韻。

      此詩主要表達(dá)了詩人送別友人時的惆悵。前二句以青山紅葉的明麗景色反襯別緒,后二句以風(fēng)雨凄凄的黯淡景色正襯離情,以描寫景色作為反襯的手法表達(dá)情感,筆法富于變化。

    謝亭送別原文翻譯及賞析2

      原文:

      勞歌一曲解行舟,紅葉青山水急流。

      日暮酒醒人已遠(yuǎn),滿天風(fēng)雨下西樓。

      譯文

      唱完了一曲送別的歌兒,你便解開了那遠(yuǎn)別的行舟,

      兩岸是青山,滿山是紅葉,水呀,在急急地東流。

      當(dāng)暮色降臨,我醒來了,才知道人已遠(yuǎn)去,

      而這時候,滿天風(fēng)雨,只有我一個人的身影獨自離開了那西樓。

      注釋

      (1)勞歌:本指在勞勞亭送客時唱的歌,泛指送別歌。勞勞亭,在今南京市南面,李白詩有“天下傷心處,勞勞送客亭”。

      (2)水急流:暗指行舟遠(yuǎn)去,與“日暮酒醒”、“滿天風(fēng)雨”共同渲染無限別意。

      (3)西樓即指送別的謝亭,古代詩詞中“南浦”、“西樓”都常指送別之處。

      賞析:

      鑒賞

      第一句寫友人乘舟離去。古代有唱歌送行的習(xí)俗。“勞歌”,原本指在勞勞亭(舊址在今南京市南面,也是一個著名的送別之地)送客時唱的歌,后來遂成為送別歌的代稱。勞歌一曲,纜解舟行,從送別者眼中寫出一種匆遽而無奈的情景氣氛。

      第二句寫友人乘舟出發(fā)后所見江上景色。時值深秋,兩岸青山,霜林盡染,滿目紅葉丹楓,映襯著一江碧綠的秋水,顯得色彩格外鮮艷。這明麗之景乍看似與別離之情不大協(xié)調(diào),實際上前者恰恰是對后者的有力反襯。景色越美,越顯出歡聚的可戀,別離的難堪,大好秋光反倒成為添愁增恨的因素了。江淹《別賦》說:“春草碧色,春水綠波,送君南浦,傷如之何!”借美好的春色反襯別離之悲,與此同一機杼。這也正是王夫之所揭示的:“以樂景寫哀,以哀景寫樂,一倍增其哀樂”(《姜齋詩話》)的`藝術(shù)辯證法。

      這一句并沒有直接寫到友人的行舟。但通過“水急流”的刻畫,舟行的迅疾讀者可以想見,詩人目送行舟穿行于夾岸青山紅葉的江面上的情景也生動地表現(xiàn)了出來。“急”字暗透出送行者“流水何太急”的心理狀態(tài),也使整個詩句所表現(xiàn)的意境帶有一點逼仄憂傷、騷屑不寧的意味。這和詩人當(dāng)時那種并不和諧安閑的心境是相一致的。

      詩的前后聯(lián)之間有一個較長的時間間隔。朋友乘舟走遠(yuǎn)后,詩人并沒有離開送別的謝亭,而是在原地小憩了一會。別前喝了點酒,微有醉意,朋友走后,心緒不佳,竟不勝酒力睡著了。一覺醒來,已是薄暮時分。天色變了,下起了雨,四望一片迷蒙。眼前的江面,兩岸的青山紅葉都已經(jīng)籠罩在蒙蒙雨霧和沉沉暮色之中。而朋友的船,此刻更不知道隨著急流駛到云山霧嶂之外的什么地方去了。暮色的蒼茫黯淡,風(fēng)雨的迷蒙凄清,酒醒后的朦朧,追憶別時情景所感到的悵惘空虛,使詩人此刻的情懷特別凄黯孤寂,感到無法承受這種環(huán)境氣氛的包圍,于是默默無言地獨自從風(fēng)雨籠罩的西樓上走了下來。(西樓即指送別的謝亭,古代詩詞中“南浦”、“西樓”都常指送別之處。)

      第三句極寫別后酒醒的悵惘空寂,第四句卻并不接著直抒離愁,而是宕開寫景。但由于這景物所特具的凄黯迷茫色彩與詩人當(dāng)時的心境正相契合,因此讀者完全可以從中感受到詩人的蕭瑟凄清情懷。這樣借景寓情,以景結(jié)情,比起直抒別情的難堪來,不但更富含蘊,更有感染力,而且使結(jié)尾別具一種不言而神傷的情韻。

      這首詩前后兩聯(lián)分別由兩個不同時間和色調(diào)的場景組成。前聯(lián)以青山紅葉的明麗景色反襯別緒,后聯(lián)以風(fēng)雨凄其的黯淡景色正襯離情,筆法富于變化。而一、三兩句分別點出舟發(fā)與人遠(yuǎn),二、四兩句純用景物烘托渲染,則又異中有同,使全篇在變化中顯出統(tǒng)一。

      創(chuàng)作背景

      這是許渾在宣城送別友人后寫的一首詩。謝亭,又叫謝公亭,在宣城北面,南齊詩人謝朓任宣城太守時所建。他曾在這里送別朋友范云,后來謝亭就成為宣城著名的送別之地。李白《謝公亭》詩說:“謝亭離別處,風(fēng)景每生愁。客散青天月,山空碧水流。”反復(fù)不斷的離別,使優(yōu)美的謝亭風(fēng)景也染上一層離愁了。

    【謝亭送別原文翻譯及賞析】相關(guān)文章:

    謝亭送別原文翻譯及賞析07-06

    謝亭送別原文翻譯及賞析06-09

    謝亭送別原文、翻譯、賞析03-20

    謝亭送別原文及賞析10-14

    謝亭送別原文翻譯及賞析2篇03-05

    謝亭送別翻譯10-12

    謝亭送別古詩賞析10-10

    《送別》原文及翻譯賞析02-19

    送別原文翻譯及賞析10-14

    主站蜘蛛池模板: 久久亚洲精品久久国产一区二区| 久久久午夜精品福利内容| 精品日韩亚洲AV无码| 精品国产自在久久现线拍| 无码人妻久久1区2区3区| 美女大量吞精在线观看456| 综合伊人久久在| 中文字幕亚洲精品人妻| 亚洲天天做日日做天天欢| 国产美女久久久亚洲综合| 国产按头口爆吞精在线视频| 免费观看全黄做爰大片国产| 欧美 亚洲 另类 综合网| 成av免费大片黄在线观看| 色狠狠色婷婷丁香五月| 久久精品囯产精品亚洲| 亚洲欧美国产日韩天堂区| 久久国产乱子伦免费精品| 少妇人妻偷人免费观看| 午夜精品久久久久久| 97无码人妻福利免费公开在线视频| 日本一高清二区视频久二区| 亚洲精品成人福利网站| 亚洲精品蜜桃久久久久久| 午夜三级a三级三点在线观看| 亚洲国产精品特色大片观看完整版 | 成人拍拍拍无遮挡免费视频| 成人片黄网站a毛片免费| 亚洲va在线va天堂va不卡| 一本一道av无码中文字幕﹣百度| 欧美 亚洲 国产 制服 中文| 法国白嫩大屁股xxxx| 午夜亚洲www湿好大| 中国国语毛片免费观看视频| 国产在线看片免费视频| A级毛片100部免费看| 人妻内射视频麻豆| 老司机在线精品视频播放| 国产一区在线观看不卡| 久久精品囯产精品亚洲| 久久96热在精品国产高清|