<u id="6r3yn"><optgroup id="6r3yn"><strong id="6r3yn"></strong></optgroup></u><tr id="6r3yn"></tr> <dfn id="6r3yn"></dfn>

  1. <tt id="6r3yn"><b id="6r3yn"></b></tt>
  2. 色狠狠色噜噜AV一区,欧美熟妇性XXXX欧美熟人多毛 ,无码成人免费全部观看,日本高清色WWW在线安全,久久久国产99久久国产久麻豆 ,亚洲综合在线日韩av,成在人线无码aⅴ免费视频,日韩加勒比一本无码精品

    聞雁原文翻譯及賞析

    時間:2022-09-27 09:52:36 古籍 我要投稿

    聞雁原文翻譯及賞析(4篇)

    聞雁原文翻譯及賞析1

      《水宿聞雁》作品介紹

      《水宿聞雁》的作者是李益,被選入《全唐詩》的第283卷。

      《水宿聞雁》原文

      水宿聞雁

      作者:唐·李益

      早雁忽為雙,驚秋風水窗。

      夜長人自起,星月滿空江。

      《水宿聞雁》注釋

      ①水宿:宿于船上。

     、谒:指船艙的窗戶。

      《水宿聞雁》作者介紹

      李益(748—829),唐代詩人。字君虞。隴西姑臧(今甘肅武威)人。家居鄭州(今屬河南)。公元769年登進士第,公元783年登書判拔萃科。因仕途失意,客游燕趙。公元797年任幽州節度使劉濟從事。公元800年南游揚州等地。公元820年后入朝,歷秘書少監、集賢學士、左散騎常侍等職。公元827年以禮部尚書致仕。

      李益是中唐邊塞詩的代表詩人。其詩雖不乏壯詞,但偏于感傷,主要抒寫邊地士卒久戍思歸的怨望心情,不復有盛唐邊塞詩的豪邁樂觀情調。擅長絕句,尤工七絕;律體也不乏名篇。今存《李益集》二卷,《李君虞詩集》二卷。

      《水宿聞雁》繁體對照

      卷283_59水宿聞雁李益

      早雁忽為雙,驚秋風水窗。

      夜長人自起,星月滿空江。

    聞雁原文翻譯及賞析2

      原文:

      故園渺何處,歸思方悠哉。

      淮南秋雨夜,高齋聞雁來。

      譯文

      故園遠隔云山究竟在何處?歸思悠長上心頭情滿胸懷。

      淮南秋雨綿綿的漫漫長夜,高齋獨坐聽雁聲陣陣傳來。

      注釋

      故園:指作者在長安的家。眇(miǎo):仔細地察看。

      方:剛開始。悠:遠。

      淮南:作者所在地滁州(今安徽省滁州市,位于淮河南岸)。

      高齋:樓閣上的書房。聞雁:聽到北來的雁叫聲。

      賞析:

      “故園眇何處,歸思方悠哉。”首二句言詩人雨夜思歸。秋天的雨夜漫長而又寂寥,詩人獨坐在高齋之中,孤燈長伴,孤影為侶,靜靜地聽著外面漸漸瀝瀝的秋雨。窗外一片漆黑,只有雨打梧桐的聲音。孤清的夜,深秋的凄寒,還有空寂的高齋,在這樣一種蕭瑟凄寂的環境氣氛之中,詩人不免要觸動羈旅他鄉、遠游為宦的思鄉情思。詩人的家鄉在長安,而此時卻在遠離家鄉兩千余里的滁州為官,“眇”字反映詩人內心的無奈情態,因為云山阻隔、歸路迢遞,即使在白天登樓引頸也無法看到故園,更何況是暗夜沉沉。故園的渺遠,本來就和歸思的悠長構成正比,再加上這漫漫長夜、綿綿秋雨,就更使這“歸思”無窮無已、悠然不盡了!胺接啤倍直砻髑寮诺姆諊由盍怂监l之愁。“哉”是詩人久恩難平的嘆息,這個長長的嘆息,道盡了無盡思念的深淵。

      “淮南秋雨夜,高齋聞雁來。”這兩句言聞雁而歸思愈濃!盎茨稀迸c第一句的“故園”相對,由思念中的故園回到今天為宦的淮南,落筆高妙!扒镉辍苯淮氉鴷r的清涼環境,“夜”既是表明時間很晚,是夜深人靜的時候,也從側面顯露詩人貶謫滁州的苦痛如同黑夜一般。正當懷鄉之情不能自控的時候,獨坐高齋的詩人又聽到了自遠而近的雁叫聲。這聲音在寂寥的秋雨之夜,顯得分外凄清,撩動詩人無盡的鄉愁,使因思鄉而永夜不寐的詩人浮想聯翩,觸緒萬端,更加悲愴萬分。詩寫到這里,戛然而止,對“聞雁”而引起的感觸不著一字,留下的是“此時無聲勝有聲”的結尾。

      沈德潛《說詩晬語》云:“五言絕句,右丞之自然,太白之高妙,蘇州之古澹,并入化機!薄肮佩!焙芎玫馗爬隧f應物五言絕句的風格特征。在這首詩中,體現了詩人古澹的藝術風格。整首詩是一幅清淡的思鄉圖,清冷的夜晚,清凄的秋風,清寒的秋雨,清寂的高齋和清孤的人影,構成一種高古澹遠的意境。此詩結構巧奪天工,含蓄委婉,先寫“故園”,后寫“淮南”,先托出“悠”思,后襯以“雁”鳴,就是在這樣巧妙的安排中,使詩歌很短,但人的情思卻句句深入,層層遞進。另外,詩歌的情思表面觸發的是鄉愁,但結合詩人被貶滁州的事實。還可以從詩歌中體會出詩人對現實的不滿情緒,這種情緒又完美地融入到蕭瑟凄清的秋聲秋意之中。

      創作背景

      唐德宗建中四年(783),韋應物由尚書比部員外郎出任滁州刺史。首夏離京,秋天到任。這首《聞雁》大約就是他抵滁后不久寫的。

      這是一個秋天的雨夜。獨坐高齋的詩人在暗夜中聽著外面下個不停的淅淅瀝瀝的秋雨,益發感到夜的深沉、秋的凄寒和高齋的空寂。這樣一種蕭瑟凄寂的環境氣氛不免要觸動遠宦者的歸思。韋應物家居長安,和滁州相隔兩千余里。即使白天登樓引領遙望,也會有云山阻隔、歸路迢遞之感;暗夜沉沉,四望一片模糊,自然更不知其眇在何處了。故園的眇遠,本來就和歸思的悠長構成正比,再加上這漫漫長夜、綿綿秋雨,就更使這歸思無窮無已、悠然不盡了。一、二兩句,上句以設問起,下句出以慨嘆,言外自含無限低徊悵惘之情!胺健弊滞赋鰵w思正殷,為三、四高齋聞雁作勢。

      正當懷鄉之情不能自已的時候,獨坐高齋的詩人聽到了自遠而近的雁叫聲。這聲音在寂寥的秋雨之夜,顯得分外凄清,使得因思鄉而永夜不寐的詩人浮想聯翩,觸緒萬端,更加難以為懷了。詩寫到這里,戛然而止,對“聞雁”而引起的感觸不著一字,留給讀者自己去涵詠玩索!皻w思后乃說聞雁,其情自深。一倒轉說,則近人能之矣!保ㄉ虻聺摗陡咴妱e裁》)

    聞雁原文翻譯及賞析3

      聞雁

      朝代:唐代

      作者:杜牧

      原文:

      帶霜南去雁,夜好宿汀沙。驚起向何處,高飛極海涯。

      入云聲漸遠,離岳路由賒。歸夢當時斷,參差欲到家。

      譯文

      故鄉遙遠,模糊不清,不知道在哪里。

      歸家的思緒正無窮無盡。

      在淮河南部的夜晚下著冰冷秋雨,

      我聽到大雁的叫聲由遠而近的傳來。

      創作背景

      唐德宗建中四年(783),韋應物由尚書比部員外郎出任滁州刺史。首夏離京,秋天到任。這首《聞雁》大約就是他抵滁后不久寫的。

      這是一個秋天的雨夜。獨坐高齋的`詩人在暗夜中聽著外面下個不停的淅淅瀝瀝的秋雨,益發感到夜的深沉、秋的凄寒和高齋的空寂。這樣一種蕭瑟凄寂的環境氣氛不免要觸動遠宦者的歸思。韋應物家居長安,和滁州相隔兩千余里。即使白天登樓引領遙望,也會有云山阻隔、歸路迢遞之感;暗夜沉沉,四望一片模糊,自然更不知其眇在何處了。故園的眇遠,本來就和歸思的悠長構成正比,再加上這漫漫長夜、綿綿秋雨,就更使這歸思無窮無已、悠然不盡了。一、二兩句,上句以設問起,下句出以慨嘆,言外自含無限低徊悵惘之情!胺健弊滞赋鰵w思正殷,為三、四高齋聞雁作勢。

      正當懷鄉之情不能自已的時候,獨坐高齋的詩人聽到了自遠而近的雁叫聲。這聲音在寂寥的秋雨之夜,顯得分外凄清,使得因思鄉而永夜不寐的詩人浮想聯翩,觸緒萬端,更加難以為懷了。詩寫到這里,戛然而止,對“聞雁”而引起的感觸不著一字,留給讀者自己去涵詠玩索。“歸思后乃說聞雁,其情自深。一倒轉說,則近人能之矣!保ㄉ虻聺摗陡咴妱e裁》)

      參考資料:

      沈德潛《高詩別裁》

    聞雁原文翻譯及賞析4

      原文:

      故園渺何處,歸思方悠哉。

      淮南秋雨夜,高齋聞雁來。

      翻譯:

      故鄉遙遠,模糊不清,不知道在哪里。

      歸家的思緒正無窮無盡。

      在淮河南部的夜晚下著冰冷秋雨,

      我聽到大雁的叫聲由遠而近的傳來。

      賞析:

      古代交通不便,遠飛的大雁常常引起游子對故土的懷念。本詩作者在秋雨之夜,歸思正深之際,聽到自遠而近的雁叫聲,其心中的感觸較之常人又深一層。

      沈德潛說:“五言絕句,右丞之自然,太白之高妙,蘇州之古澹,并入化機”(出自《說詩晬語》)。古澹,確是韋應物五言絕句的風格特征。從這首《聞雁》可以看出,他是在保持絕句“意當含蓄,語務舂容”的特點的同時,有意識地運用古詩的句格、語言與表現手法,以構成一種高古澹遠的意境。詩句之間,避免過大的跳躍,語言也力求樸質自然而避免雕琢刻削,一、二兩句還雜以散文化的句式句法。這種風格,與白居易一派以淺易的語言抒寫日常生活情趣(如白居易的《問劉十九》),判然屬于兩途。

      首句直抒胸臆,一個“渺”字體現了詩人內心的悲哀、凄涼;第二句借景抒情,其中“秋雨”以綿綿不絕、淅淅瀝瀝的雨來襯托詩人一言難盡的愁思,渲染了一種蕭瑟、凄清的氣氛,“高”字更體現出詩人的孤獨。全詩語言純樸,自然含蓄,耐人尋味,主要表達了遠宦思念家鄉的情感,也蘊含了對動亂時代的苦悶感受,結尾留下廣闊的空間,引讀者自己去思考,給讀者想象的空間。

    【聞雁原文翻譯及賞析】相關文章:

    《聞雁》原文及翻譯賞析06-10

    《聞雁》原文及翻譯賞析09-22

    聞雁原文翻譯及賞析04-05

    聞雁原文賞析及翻譯04-29

    《聞雁》原文、翻譯及賞析06-01

    聞雁原文翻譯及賞析4篇04-06

    聞雁原文賞析及翻譯4篇04-29

    聞雁_韋應物的詩原文賞析及翻譯08-26

    《聞雁》原文、翻譯及賞析4篇06-01

    主站蜘蛛池模板: 天美麻花果冻视频大全英文版| 欧美精品v国产精品v日韩精品| 国产熟妇勾子乱视频| 国产成人免费高清激情视频| 国产亚洲精品拍拍拍拍拍| 性荡视频播放在线视频| 无码av中文字幕一区二区三区| 国产性天天综合网| 成人免费无遮挡在线播放| 国产精品一久久香蕉国产线看观看 | 亚洲a综合一区二区三区| 巨爆乳中文字幕爆乳区| 制服 丝袜 人妻 专区一本| 亚洲色欲久久久久综合网| 久久大香伊蕉在人线免费AV| 亚洲日韩av无码中文字幕美国| 日韩AV高清在线看片| 97香蕉碰碰人妻国产欧美| 精品人妻系列无码人妻漫画| 一本大道色婷婷在线| 无码AV无码天堂资源网影音先锋| 国产中年熟女高潮大集合| 18禁裸乳无遮挡自慰免费动漫 | 亚洲男人AV天堂午夜在| 国产亚洲精品久久久久5区| 亚洲中文字幕无码中字| 99精品国产丝袜在线拍国语| 99RE8这里有精品热视频| 亚洲日本欧美日韩高观看| 国产中文字幕一区二区| 内射囯产旡码丰满少妇| 国产精品亚洲一区二区三区喷水 | 99久热在线精品996热是什么| 亚洲gay片在线gv网站| 国产96在线 | 韩国| 亚洲精品人妻中文字幕| 国产午夜a理论毛片| 亚洲成a人片在线观看无码不卡 | 亚洲最大成人网色| 亚洲精品久久久久午夜福禁果tⅴ 免费看美女被靠到爽的视频 | 国产中文字幕精品视频|