<u id="6r3yn"><optgroup id="6r3yn"><strong id="6r3yn"></strong></optgroup></u><tr id="6r3yn"></tr> <dfn id="6r3yn"></dfn>

  1. <tt id="6r3yn"><b id="6r3yn"></b></tt>
  2. 色狠狠色噜噜AV一区,欧美熟妇性XXXX欧美熟人多毛 ,无码成人免费全部观看,日本高清色WWW在线安全,久久久国产99久久国产久麻豆 ,亚洲综合在线日韩av,成在人线无码aⅴ免费视频,日韩加勒比一本无码精品

    登新平樓原文翻譯及賞析

    時間:2022-08-31 11:12:32 古籍 我要投稿

    登新平樓原文翻譯及賞析

    登新平樓原文翻譯及賞析1

      登新平樓

      李白〔唐代〕

      去國登茲樓,懷歸傷暮秋。

      天長落日遠,水凈寒波流。

      秦云起嶺樹,胡雁飛沙洲。

      蒼蒼幾萬里,目極令人愁。

      譯文

      離開國都登上這新平城樓,面對寥落暮秋懷歸卻不得歸使我心傷。天空遼闊,夕陽在遠方落下;寒波微瀾,河水在靜靜流淌。云朵從山嶺的樹林上升起,北來的大雁飛落在沙洲。茫茫蒼蒼的幾萬里大地,極目遠望使我憂愁。

      注釋

      新平:唐朝郡名,即邠州,治新平縣(今陜西彬縣)。“去國”二句:謂思歸終南隱居之處,即所謂“松龍舊隱”。去國:離開國都。茲樓:指新平樓。茲:此。寒波流:指涇水。秦云:秦地的云。新平等地先秦時屬秦國。秦,見《橫江詞》注。胡雁:北方的大雁。胡,古代北方少數民族的通稱,這里指北方地區。洲:水中可居之地。蒼蒼:一片深青色,這里指曠遠迷茫的樣子。目極:指放眼遠望。

      鑒賞

      李白懷著憤懣、失望的心情離開了長安。當他登上新平城樓,遠望著深秋景象,時值暮秋,天高氣爽,落日時分,登樓西望,目極之處,但見落日似比平日遙遠;溪水清凈,水波起伏,寒意襲人。此情此景,讓李白不禁引起了懷歸之情。他雖然壯志未遂,但并不甘心放棄自己的政治理想。他多么想重返長安,干一番事業。然而,希望是渺茫的。他望著那“蒼蒼幾萬里”的祖國大地,聯想起在唐玄宗統治集團的黑暗統治下,一場深刻的社會危機正在到來,他為祖國的前途命運深深憂慮。因此,詩人發出了“極目使人愁”的'感嘆。

      “去國登茲樓,懷歸傷暮秋”寫詩人通過交代事件發生的背景和情感,用鋪敘手法描繪一幅離開長安登新平城樓、時值暮秋想念長安的傷感景致,以“懷”、“歸”、“傷”、“暮秋”等詩詞烘托氣氛,能起到點明題旨、升華主題的作用。

      “天長落日遠,水凈寒波流。秦云起嶺樹,胡雁飛沙洲””寫詩人登新平城樓時所見所聞的敘述,借有巨大氣勢的事物和表現大起大落的動詞,如“天”、“日”、“水”、“云”、“落”、“寒”、“流”、“起”、“飛”等,觥籌交錯中,使得詩意具有飛揚跋扈又不失唯美傷感的氣勢。而“落日”、“寒流”、“秦云”、“胡雁”則勾畫出一副凄涼的暮秋景色,這正是詩人懷歸憂國,但又無可奈何的渺茫心情的反映。

      “蒼蒼幾萬里,目極令人愁”寫詩人登新平城樓眺望中所見后的感受,借景抒情,情含景中,既暗寓自己極度思念帝都長安的心情,又突顯詩人為祖國的前途命運而產生“愁”緒,抒發自己的感嘆,把情與景關聯得十分緊密。結尾的“令人愁”和第二句的“傷暮秋”,遙相呼應,構成了全詩的統一情調。

      詩體在律古之間,李白雖能律,卻不是律之所能律。其詩是從古樂府古風一路行來,自成體勢,不一定只限于律古。全詩語言精練,不失迅猛闊大的氣勢,極富韻味,寥寥數筆,卻情意深長,流露出詩人壯志未酬、處境困窘的憂傷之情。

      李白

      李白(701年-762年),字太白,號青蓮居士,又號“謫仙人”,唐代偉大的浪漫主義詩人,被后人譽為“詩仙”,與杜甫并稱為“李杜”,為了與另兩位詩人李商隱與杜牧即“小李杜”區別,杜甫與李白又合稱“大李杜”。據《新唐書》記載,李白為興圣皇帝(涼武昭王李暠)九世孫,與李唐諸王同宗。其人爽朗大方,愛飲酒作詩,喜交友。李白深受黃老列莊思想影響,有《李太白集》傳世,詩作中多以醉時寫的,代表作有《望廬山瀑布》《行路難》《蜀道難》《將進酒》《明堂賦》《早發白帝城》等多首。

    登新平樓原文翻譯及賞析2

      原文:

      登新平樓

      去國登茲樓,懷歸傷暮秋。

      天長落日遠,水凈寒波流。

      秦云起嶺樹,胡雁飛沙洲。

      蒼蒼幾萬里,目極令人愁。

      譯文:

      離開國都登上這新平城樓,面對寥落暮秋心懷歸念卻不得歸使我心傷。

      天空遼闊,夕陽在遠方落下,塞波微瀾河水在靜靜流淌。

      云朵從山嶺的樹林上升起,北宋的大雁飛落在沙洲。

      茫茫蒼蒼的八萬里大地,極目遠望使我憂愁。

      注釋:

      1.新平:唐朝郡名,即邠州,治新平縣(今陜西彬縣)。

      2.“去國”二句:謂思歸終南隱居之處,即所謂“松龍舊隱”。去國:離開國都。茲樓:指新平樓。茲:此。王粲《登樓賦》:“登茲樓以四望兮,聊暇日以銷憂。”

      3.寒波流:指涇水。

      4.秦云:秦地的云。新平等地先秦時屬秦國。秦,見《橫江詞》注。

      5.胡雁:北方的大雁。胡,古代北方少數民族的通稱,這里指北方地區。

      6.洲:水中可居之地。

      7.蒼蒼:一片深青色,這里指曠遠迷茫的樣子。

      8.目極:指放眼遠望。《楚辭》:“目極千里兮傷春心。”

      賞析:

      李白懷著憤懣、失望的心情離開了長安。當他登上新平城樓,遠望著深秋景象,時值暮秋,天高氣爽,落日時分,登樓西望,目極之處,但見落日似比平日遙遠;溪水清凈,水波起伏,寒意襲人。此情此景,讓李白不禁引起了懷歸之情。他雖然壯志未遂,但并不甘心放棄自己的政治理想。他多么想重返長安,干一番事業。然而,希望是渺茫的。他望著那“蒼蒼幾萬里”的祖國大地,聯想起在唐玄宗統治集團的黑暗統治下,一場深刻的社會危機正在到來,他為祖國的前途命運深深憂慮。因此,詩人發出了“極目使人愁”的感嘆。

      “去國登茲樓,懷歸傷暮秋”寫詩人通過交代事件發生的背景和情感,用鋪敘手法描繪一幅離開長安登新平城樓、時值暮秋想念長安的傷感景致,以“懷”、“歸”、“傷”、“暮秋”等詩詞烘托氣氛,能起到點明題旨、升華主題的作用。

      “天長落日遠,水凈寒波流。秦云起嶺樹,胡雁飛沙洲””寫詩人登新平城樓時所見所聞的敘述,借有巨大氣勢的事物和表現大起大落的動詞,如“天”、“日”、“水”、“云”、“落”、“寒”、“流”、“起”、“飛”等,觥籌交錯中,使得詩意具有飛揚跋扈又不失唯美傷感的氣勢。而“落日”、“寒流”、“秦云”、“胡雁”則勾畫出一副凄涼的暮秋景色,這正是詩人懷歸憂國,但又無可奈何的渺茫心情的反映。

      “蒼蒼幾萬里,目極令人愁”寫詩人登新平城樓眺望中所見后的感受,借景抒情,情含景中,既暗寓自己極度思念帝都長安的心情,又突顯詩人為祖國的前途命運而產生“愁”緒,抒發自己的感嘆,把情與景關聯得十分緊密。結尾的“令人愁”和第二句的“傷暮秋”,遙相呼應,構成了全詩的統一情調。

      詩體在律古之間,李白雖能律,卻不是律之所能律。其詩是從古樂府古風一路行來,自成體勢,不一定只限于律古。全詩語言精練,不失迅猛闊大的氣勢,極富韻味,寥寥數筆,卻情意深長,流露出詩人壯志未酬、處境困窘的憂傷之情。

    【登新平樓原文翻譯及賞析】相關文章:

    登新平樓原文及賞析07-16

    登新平樓_李白的詩原文賞析及翻譯08-03

    登新平樓·去國登茲樓翻譯賞析02-08

    李白《登新平樓》譯文及賞析10-31

    登岳陽樓原文翻譯及賞析08-16

    《登岳陽樓》原文翻譯及賞析08-18

    《登岳陽樓》原文及翻譯賞析05-19

    登黃鶴樓原文,翻譯,賞析03-07

    登岳陽樓原文、翻譯、賞析03-17

    登太白樓原文翻譯及賞析03-01

    主站蜘蛛池模板: 亚洲综合最新无码专区| 色视频在线观看免费视频| 免费做a爰片久久毛片a片下载| 国产又色又爽又刺激在线观看| 老男人久久青草av高清| 99re6热视频这里只精品首页| 26uuu另类亚洲欧美日本| 高清有码国产一区二区| 亚洲熟女综合色一区二区三区| 国产亚洲精品中文字幕| 玩弄丰满少妇视频| 中文字幕人妻熟女人妻洋洋| 中文字幕亂倫免賛視頻| 秋霞鲁丝片成人无码| 国产va在线观看免费| 亚洲一区二区精品另类| 2021精品国产自在现线| 又爽又黄又无遮挡的视频| 中文人妻无码一区二区三区信息| 久久精品国产99久久丝袜| 人妻中文字幕精品系列| 亚洲成在人线av| 蜜桃麻豆www久久国产sex| 中文天堂最新版在线www| 国产成人精品成人a在线观看| 成人无码特黄特黄AV片在线| 天天看片天天av免费观看| 欧美老熟妇乱子伦牲交视频| 无码日韩精品一区二区三区免费| 影音先锋av资源网无码| 日日碰狠狠躁久久躁| 一本色道久久综合狠狠躁篇| 久久午夜无码免费| 精品人妻伦九区久久aaa片69| 精品日本免费一区二区三区| 人妻丰满熟av无码区hd| 丰满人妻无奈张开双腿av| 无码成人午夜在线观看| 亚洲欧美日韩久久一区二区| 人人鲁免费播放视频| 亚洲性线免费观看视频成熟|