<u id="6r3yn"><optgroup id="6r3yn"><strong id="6r3yn"></strong></optgroup></u><tr id="6r3yn"></tr> <dfn id="6r3yn"></dfn>

  1. <tt id="6r3yn"><b id="6r3yn"></b></tt>
  2. 色狠狠色噜噜AV一区,欧美熟妇性XXXX欧美熟人多毛 ,无码成人免费全部观看,日本高清色WWW在线安全,久久久国产99久久国产久麻豆 ,亚洲综合在线日韩av,成在人线无码aⅴ免费视频,日韩加勒比一本无码精品

    狼跋原文翻譯及賞析

    時間:2022-10-19 08:56:49 古籍 我要投稿

    狼跋原文翻譯及賞析

      在平時的學習、工作或生活中,大家一定沒少看到經典的古詩吧,古詩有四言、五言、七言、雜言等多種形式。古詩的類型多樣,你所見過的古詩是什么樣的呢?以下是小編為大家整理的狼跋原文翻譯及賞析,僅供參考,希望能夠幫助到大家。

      狼跋

      佚名〔先秦〕

      狼跋其胡,載疐其尾。公孫碩膚,赤舄幾幾。

      狼疐其尾,載跋其胡。公孫碩膚,德音不瑕?

      譯文:

      老狼前行踩頸肉,后退又要絆尾跌。公孫挺著大肚囊,腳穿紅鞋穩步踏。老狼后退絆尾跌,前行又踩肥下巴。公孫挺著大肚囊,品德聲望美無瑕。

      注釋:

      跋(bá):踐,踩。

      胡:老狼頸項下的垂肉。載(zài):則,且。

      疐(zhì):同“躓”,跌倒。一說腳踩。公孫:國君的子孫。

      碩膚:大腹便便貌。

      赤舄(xì):赤色鞋,貴族所穿。

      幾幾:鮮明。德音:好名聲。

      不瑕:無瑕疵,無過錯。

      瑕:疵病,過失。或謂瑕借為“嘉”,不瑕即“不嘉”。

      賞析:

      詩以“狼”的進退皆狼狽不堪的情景,來襯托周公進退從容,無所往而不宜的智慧品德。也有人認為這是諷刺貴族王孫的詩。全詩二章,每章四句。此詩語帶調侃,但有分寸,先以老狼前顛后躓的體態作比來揶揄人,后又在結句弱化了揶揄份量,使整首詩的氛圍帶上了一種特有的幽默感。

      關于這首詩的主旨,長期以來即有美刺兩種觀點相對立。舊說是“贊美”,現代研究者則多判為是對貴族“丑態”的“諷刺”。持美詩說者或徑取前人成說,不予發揮;持刺詩說者大都以“狼固非喻圣人之物”為據;或言狼喻管蔡小人之流,曲意彌縫,二者均未對《豳風·狼跋》一詩之比興特點作深入體察。主贊美者,著眼在“赤舄幾幾”“德音不瑕”,這只能是頌贊;但“狼跋其胡,載疐其尾”的比喻,卻分明帶著揶揄的口吻,與“贊美”并不協調。

      主諷刺者,著眼在喻比公孫的“狼”,既兇殘、又狼狽,若非諷刺,不會以此為喻。此詩以狼之進退形容公孫之態,亦非必含有憎惡、挖苦之意。聞一多指出,《豳風·狼跋》“對于公孫,是取著一種善意的調弄的態度”。還有一種觀點,把“狼跋其胡”解釋為天狼星停滯在尾宿,認為這是一首諷刺的山歌,諷刺公孫貴族不懂、不關心天象的變化而只關心自己的鞋子。

      此詩二章,入筆均從老狼進退的可笑之態寫起。但體味詩意,卻須先得注意那位“公孫”的體態。詩中一再點示“公孫碩膚”。“膚”即“臚”,腹前肥者之謂;“碩臚”,則更胖大累贅了。一位肥碩的公孫,而穿著色彩鮮明的彎翹“赤舄”走路,那樣子一定是非常可笑的。“舄”是一種皮質、絲飾、底中襯有木頭的屨,形狀與翹首的草鞋相仿。

      據聞一多考證,周人的衣、冠、裳(下衣)、履,在顏色搭配上有一定規矩。公孫既蹬“赤舄”,則其帶以上的衣、冠必為玄青,帶以下的韠、裳則為橙紅,還有耳旁的“瑱”、腰間的“佩”,多為玉白。正如聞一多所描摹的,給公孫“想像上一套強烈的顏色……再加上些光怪陸離的副件(按:即瑱、佩之類)的'裝飾物,然后想像裹著這套‘行頭’的一具豐腴的軀體,搬著過重的累贅的肚子,一步一步搖過來了”(《匡齋尺牘》)——這便是詩中那位貴族“公孫”的雅態,令人見了會忍俊不禁,而生發一種調侃、揶揄的喻比欲望。

      然后再體味“狼跋其胡,載疐其尾”的比喻,便會忽如搔著癢處,而為此喻之維妙維肖絕倒了。古人大抵常與校獵、御射中的獵物打交道,對于肥壯老狼的奔突之態早就熟稔。所以《易林·震之恒》即有對此形態的絕妙描摹:“老狼白獹(即“臚”),長尾大胡,前顛從躓,岐人悅喜”。此詩對公孫的體態,即取了這樣一只腹白肥大、“前顛從躓”的老狼作喻比物。

      聞一多對此二句亦有精彩的闡發:“一只肥大的狼,走起路來,身子作跳板狀,前后更迭的一起一伏,往前傾時,前腳差點踩著頸下垂著的胡,往后坐時,后腳又像要踏上拖地的尾巴——這樣形容一個胖子走路時,笨重,艱難,身體搖動得厲害,而進展并未為之加速的一副模樣,可謂得其神似了。”(《匡齋尺牘》)

      本來,這樣的調笑,對于公孫來說,也確有頗為不恭之嫌的。但此詩的分寸把握得也好,一邊大笑著比劃老狼前顛后躓的體態為喻,一邊即又收起笑容補上一句:“您那德性倒也沒什么不好!”“德音不瑕”句的跳出,由此化解了老狼之喻的揶揄份量,使之向著“開玩笑”的一端傾斜,而不至于被誤解為譏刺。所以其所造成的整首詩的氛圍,便帶上了一種特有的幽默感。

      創作背景

      從《毛詩序》到清代學者,大多認定《豳風·狼跋》詩中所說的“公孫”即“周公”。詩以“狼”之“進退有難”,喻周公攝政“雖遭毀謗,然所以處之不失其常”。朱熹《詩集傳》認為此詩贊美周公攝政,雖遭四方流言、幼主致疑,卻處變不驚,王業終成,而又功成還政,圣德無瑕。有人認為其意在于諷刺貴族王孫。聞一多《匡齋尺牘》以為,詩中的“公孫”究竟是豳公的幾世孫,“我們是無法知道的”,故只要將他看作是“某位貴族”即可。聞一多還依據“德音”在《詩經》中的運用,多見于“表明男女關系”,而推測這是一位妻子,對體胖而性情“和易”“滑稽”的貴族丈夫開玩笑的詩。

    【狼跋原文翻譯及賞析】相關文章:

    狼跋_詩原文賞析及翻譯08-03

    狼跋原文翻譯及賞析2篇09-26

    狼跋原文及賞析09-29

    《狼跋》譯文及賞析11-20

    詩經《國風·豳風·狼跋》原文賞析09-20

    狼原文賞析及翻譯09-04

    跋子瞻和陶詩原文翻譯及賞析07-30

    牧童逮狼原文賞析及翻譯06-17

    狼原文賞析及翻譯3篇09-04

    主站蜘蛛池模板: 国产精品成人va在线播放| 亚洲香蕉视频综合在线| 久久久久欧美精品| av无码中文一区二区三区四区 | 最新色国产精品精品视频| 四虎影视在线永久免费观看| 亚洲欧美国产成人综合欲网| 亚洲欧洲日产国无高清码图片| 狠狠色噜噜狠狠狠狠色综合网 | 亚洲国产综合av在线观看 | 四虎影视在线影院在线观看免费视频| 久久超碰97中文字幕| 精品中文人妻在线不卡| 国产高潮刺激叫喊视频| av淘宝国产在线观看| 天堂网在线.www天堂在线资源| 自拍偷区亚洲综合12p| 国产精品午夜av福利| 精品国产免费人成网站| 成人欧美一区二区三区在线观看| 男女裸体影院高潮| 精品成人免费国产片| 国产永久免费高清在线| 日本免费一本一二区三区| 国产三级精品三级| av在线播放观看国产| 成年无码av片完整版| 在线观看的网站| 成人白浆超碰人人人人| 久久综合久中文字幕青草| 午夜成人亚洲理伦片在线观看| 欧美黑人又粗又硬xxxxx喷水| 色九月亚洲综合网| 特级aaaaaaaaa毛片免费视频| 日韩欧国产精品一区综合无码| 国产精品日日摸夜夜添夜夜添2021 | 无翼乌口工全彩无遮挡h全彩| 无套无码孕妇啪啪| 婷婷六月综合缴情在线| 狠狠人妻久久久久久综合蜜桃| 国产女高清在线看免费观看|