<u id="6r3yn"><optgroup id="6r3yn"><strong id="6r3yn"></strong></optgroup></u><tr id="6r3yn"></tr> <dfn id="6r3yn"></dfn>

  1. <tt id="6r3yn"><b id="6r3yn"></b></tt>
  2. 色狠狠色噜噜AV一区,欧美熟妇性XXXX欧美熟人多毛 ,无码成人免费全部观看,日本高清色WWW在线安全,久久久国产99久久国产久麻豆 ,亚洲综合在线日韩av,成在人线无码aⅴ免费视频,日韩加勒比一本无码精品

    宮詞原文翻譯及賞析

    時(shí)間:2022-06-29 15:07:21 古籍 我要投稿

    宮詞二首原文翻譯及賞析

    宮詞二首原文翻譯及賞析1

      原文:

     [唐代]張祜

      故國(guó)三千里,深宮二十年。

      一聲何滿子,雙淚落君前。

      譯文及注釋:

      譯文

      與故鄉(xiāng)之隔有三千里之遙啊,我已被幽閉在這深宮里二十年了。

      聽到這曲《何滿子》,眼淚竟忍不住落在了君王面前。

      注釋

      故國(guó):故鄉(xiāng)。此為代宮女而言。

      深宮:指皇宮。

      何滿子:唐教坊曲名。《樂府詩(shī)集》載白居易語(yǔ):“何滿子,開元中滄州歌者,臨刑進(jìn)此曲以贖死,競(jìng)不得免。”《何滿子》曲調(diào)悲絕,白居易《何滿子》詩(shī)中說它“一曲四詞歌八疊,從頭便是斷腸聲。”

      君:指唐武宗。

      賞析:

      一般以絕句體裁寫的篇幅短小的宮怨詩(shī),總是只揭開生活畫圖的一角,讓讀者從一個(gè)片斷場(chǎng)景看到宮人悲慘的一生;同時(shí)往往寫得委婉含蓄,一些內(nèi)容留待讀者自己去想象,去玩味。這首詩(shī)卻與眾不同。它展示的是一幅生活全圖,而且是直敘其事,直寫其情。

      詩(shī)總共只有二十個(gè)字。作者在前半首里,以舉重若輕、馭繁如簡(jiǎn)的筆力,把一個(gè)宮人遠(yuǎn)離故鄉(xiāng)、幽閉深宮的整個(gè)遭遇濃縮在短短十個(gè)字中。首句“故國(guó)三千里”,是從空間著眼,寫去家之遠(yuǎn);次句“深宮二十年”,是從時(shí)間下筆,寫入宮之久。這兩句詩(shī),不僅有高度的概括性,而且有強(qiáng)烈的感染力;不僅把詩(shī)中女主角的千愁萬恨一下子集中地顯示了出來,而且是加一倍、進(jìn)一層地表達(dá)了她的愁恨。一個(gè)少女不幸被選入宮,與家人分離,與外界隔絕,失去幸福,失去自由,本來已經(jīng)夠悲慘了,何況家鄉(xiāng)又在三千里之外,歲月已有二十年之長(zhǎng),這就使讀者感到其命運(yùn)更加悲慘,其身世更可同情。與這兩句詩(shī)相似的有柳宗元《別舍弟宗一》詩(shī)中“一身去國(guó)六千里,萬死投荒十二年”一聯(lián),也是以距離的遙遠(yuǎn)、時(shí)間的久長(zhǎng)來表明去國(guó)投荒的分外可悲。這都是以加一倍、進(jìn)一層的寫法來增加詩(shī)句的重量和深度。

      后半首詩(shī)轉(zhuǎn)入寫怨情,以一聲悲歌、雙淚齊落的事實(shí),直截了當(dāng)?shù)貙懗隽嗽?shī)中人埋藏極深、蓄積已久的怨情。這后兩句詩(shī)也以強(qiáng)烈取勝,不以含蓄見長(zhǎng)。過去一些詩(shī)論家有詩(shī)貴含蓄、忌直貴曲的說法,其實(shí)并不是絕對(duì)的。應(yīng)當(dāng)說,一首詩(shī)或曲或直,或含蓄或強(qiáng)烈,要服從它的內(nèi)容。這首詩(shī)的前半首已經(jīng)把詩(shī)中人的處境之悲慘寫到了極點(diǎn),為逼出怨情蓄足了力量,因而在下半首中就勢(shì)必讓詩(shī)中人的怨情噴薄而出、一瀉為快了。這樣才能使整首詩(shī)顯得強(qiáng)烈有力,更能收到打動(dòng)讀者的藝術(shù)效果。這里,特別值得拈出的一點(diǎn)是:有些宮怨詩(shī)把宮人產(chǎn)生怨情的原因?qū)懗墒怯捎谝姴坏交实刍蚴櫽诨实郏鞘遣豢扇〉模贿@首詩(shī)反其道而行之,它所寫的怨情是在“君前”、在詩(shī)中人的.歌舞受到皇帝賞識(shí)的時(shí)候迸發(fā)出來的。這個(gè)怨情,聯(lián)系前兩句看,決不是由于不得進(jìn)見或失寵,而是對(duì)被奪去了幸福和自由的抗議,正是劉皂在一首《長(zhǎng)門怨》中所說,“不是思君是恨君”。

      這首詩(shī)還有兩個(gè)特點(diǎn)。一是:四句詩(shī)中,前三句都是沒有謂語(yǔ)的名詞句。謝榛在《四溟詩(shī)話》中曾指出,詩(shī)句中“實(shí)字多,則意簡(jiǎn)而句健”,而他所舉的“皆用實(shí)字”的例句,就是名詞句。這首詩(shī)之所以特別簡(jiǎn)括凝煉、強(qiáng)烈有力,與運(yùn)用這種特殊的詩(shī)句結(jié)構(gòu)有關(guān)。另一特點(diǎn)是:四句詩(shī)中,以“三千里”表明距離,以“二十年”表明時(shí)間,以“一聲”寫歌唱,以“雙淚”寫泣下,句句都用了數(shù)目字。而數(shù)字在詩(shī)歌中往往有其特殊作用,它能把一件事情、一個(gè)問題表達(dá)得更清晰,更準(zhǔn)確,給讀者以更深刻的印象,也使詩(shī)句特別精煉有力。這首詩(shī)的這兩個(gè)藝術(shù)形式上的特點(diǎn),與它的內(nèi)容互為表里,相得益彰。

      與張祜同時(shí)的詩(shī)人杜牧非常欣賞這首詩(shī),在一首酬張祜的詩(shī)中有“可憐故國(guó)三千里,虛唱歌詞滿六宮”句。這說明,張祜的這首詩(shī)道出了宮人的辛酸,講出了宮人要講的話,當(dāng)時(shí)傳入宮中,曾為宮人廣泛歌唱。

    宮詞二首原文翻譯及賞析2

      原文:

      故國(guó)三千里,深宮二十年。

      一聲何滿子,雙淚落君前。

      自倚能歌日,先皇掌上憐。

      新聲何處唱,腸斷李延年。

      譯文

      故鄉(xiāng)遠(yuǎn)在三千里之外,關(guān)閉在皇宮整整二十年。

      我唱一曲悲涼的《何滿子》,眼淚不由得雙雙落在唐武宗的面前

      自己憑仗著能歌唱之日,贏得了先皇無限的寵愛。

      新聲在何處唱起,使那宮中歌者哀痛有如斷腸。

      注釋

      故國(guó):故鄉(xiāng)。此為代宮女而言。

      深宮:指皇宮。

      何滿子:唐教坊曲名。《樂府詩(shī)集》載白居易語(yǔ):“何滿子,開元中滄州歌者,臨刑進(jìn)此曲以贖死,競(jìng)不得免。”《何河子》曲調(diào)悲絕,白居易《河滿子》詩(shī)中說它“一曲四詞歌八疊,從頭便是斷腸聲。”

      君:指唐武宗。

      倚:憑仗。

      先皇:指唐武宗。

      李延年:漢武帝李夫人兄,以善歌寵極一時(shí)。此處泛指唐武宗時(shí)宮中歌者。

      賞析:

      一般以絕句體裁寫的篇幅短小的宮怨詩(shī),總是只揭開生活畫圖的一角,可從一個(gè)片斷場(chǎng)景表現(xiàn)宮人悲慘的一生;同時(shí)往往寫得委婉含蓄,一些內(nèi)容留下許多想象空間。這首詩(shī)卻與眾不同。這兩展示的是一幅生活全圖,而且是直敘其事,直寫其情。

      作者在第一首詩(shī)的前半首里,以舉重若輕、馭繁如簡(jiǎn)的筆力,把一個(gè)宮人遠(yuǎn)離故鄉(xiāng)、幽閉深宮的整個(gè)遭遇濃縮在短短十個(gè)字中。首句“故國(guó)三千里”,是從空間著眼,寫去家之遠(yuǎn);次句“深宮二十年”,是從時(shí)間下筆,寫入宮之久。這兩句詩(shī),不僅有高度的概括性,而且有強(qiáng)烈的感染力;不僅把詩(shī)中女主角的千愁萬恨一下子集中地顯示了出來,而且是加一倍、進(jìn)一層地表達(dá)了她的愁恨。一個(gè)少女不幸被選入宮,與家人分離,與外界隔絕,失去幸福,失去自由,本來已經(jīng)夠悲慘了,何況家鄉(xiāng)又在三千里之外,歲月已有二十年之長(zhǎng),這就使讀者感到其命運(yùn)更加悲慘,其身世更可同情。與這兩句詩(shī)相似的有柳宗元《別舍弟宗一》詩(shī)中“一身去國(guó)六千里,萬死投荒十二年”一聯(lián),也是以距離的遙遠(yuǎn)、時(shí)間的久長(zhǎng)來表明去國(guó)投荒的分外可悲。這都是以加一倍、進(jìn)一層的寫法來增加詩(shī)句的重量和深度。后半首詩(shī)轉(zhuǎn)入寫怨情,以一聲悲歌、雙淚齊落的事實(shí),直截了當(dāng)?shù)貙懗隽嗽?shī)中人埋藏極深、蓄積已久的怨情。這后兩句詩(shī)也以強(qiáng)烈取勝,不以含蓄見長(zhǎng)。過去一些詩(shī)論家有詩(shī)貴含蓄、忌直貴曲的說法,其實(shí)并不是絕對(duì)的。應(yīng)當(dāng)說,一首詩(shī)或曲或直,或含蓄或強(qiáng)烈,要服從它的內(nèi)容。這首詩(shī)的前半首已經(jīng)把詩(shī)中人的處境之悲慘寫到了極點(diǎn),為逼出怨情蓄足了力量,因而在下半首中就勢(shì)必讓詩(shī)中人的怨情噴薄而出、一瀉為快了。這樣才能使整首詩(shī)顯得強(qiáng)烈有力,更能收到打動(dòng)讀者的藝術(shù)效果。這里,特別值得拈出的一點(diǎn)是:有些宮怨詩(shī)把宮人產(chǎn)生怨情的原因?qū)懗墒怯捎谝姴坏交实刍蚴櫽诨实郏鞘遣豢扇〉模贿@首詩(shī)反其道而行之,它所寫的怨情是在“君前”、在詩(shī)中人的歌舞受到皇帝賞識(shí)的時(shí)候迸發(fā)出來的。這個(gè)怨情,聯(lián)系前兩句看,決不是由于不得進(jìn)見或失寵,而是對(duì)被奪去了幸福和自由的抗議,正是劉皂在一首《長(zhǎng)門怨》中所說,“不是思君是恨君”。這首詩(shī)還有兩個(gè)特點(diǎn)。一是:四句詩(shī)中,前三句都是沒有謂語(yǔ)的名詞句。謝榛在《四溟詩(shī)話》中曾指出,詩(shī)句中“實(shí)字多,則意簡(jiǎn)而句健”,而他所舉的“皆用實(shí)字”的例句,就是名詞句。這首詩(shī)之所以特別簡(jiǎn)括凝煉、強(qiáng)烈有力,與運(yùn)用這種特殊的詩(shī)句結(jié)構(gòu)有關(guān)。另一特點(diǎn)是:四句詩(shī)中,以“三千里”表明距離,以“二十年”表明時(shí)間,以“一聲”寫歌唱,以“雙淚”寫泣下,句句都用了數(shù)目字。而數(shù)字在詩(shī)歌中往往有其特殊作用,它能把一件事情、一個(gè)問題表達(dá)得更清晰,更準(zhǔn)確,給讀者以更深刻的印象,也使詩(shī)句特別精煉有力。這首詩(shī)的這兩個(gè)藝術(shù)形式上的特點(diǎn),與它的內(nèi)容互為表里,相得益彰。

      第二首,表現(xiàn)宮中歌唱,隨時(shí)都在創(chuàng)作新聲。作者另有《聽歌》二首,其一:“兒郎漫說轉(zhuǎn)喉輕,須待情來意自生。只是眼前絲竹和,大家聲里唱新聲。”《邊上逢歌者》又有:“垂老秋歌出塞庭,遏云相付舊秦青。少年翻擲新聲盡,卻向人前倒耳聽。”足見詩(shī)人對(duì)新聲及情感的重視。這首詩(shī)以“新聲何處唱?斷腸李延年”作結(jié),包容了豐富的內(nèi)蘊(yùn),言有盡而意無窮。這里直接點(diǎn)出“新聲”,用“何處唱”一襯,其哀怨之情便流露出來了,最后一句提到了“斷腸”,感情更進(jìn)一步,在感情高峰上結(jié)束全詩(shī)。

    【宮詞原文翻譯及賞析】相關(guān)文章:

    宮詞原文翻譯及賞析02-10

    宮詞原文、翻譯注釋及賞析08-16

    宮詞原文翻譯及賞析9篇02-10

    宮詞原文翻譯及賞析(9篇)02-10

    宮詞原文翻譯及賞析精選9篇02-10

    白居易《宮詞》愿原文翻譯賞析09-25

    楚宮原文賞析及翻譯10-29

    楚宮原文翻譯及賞析10-31

    隋宮原文翻譯及賞析11-17

    宮詞原文及賞析10-12

    主站蜘蛛池模板: 国产精品毛片无遮挡高清| 麻豆精品久久久久久久99蜜桃| 成人综合色在线一区二区| 五月丁香色综合久久4438| 曰韩亚洲AV人人夜夜澡人人爽| 性无码一区二区三区在线观看| 久久精品娱乐亚洲领先| 麻豆国产97在线 | 中国| 中文人妻av高清一区二区| 乱人伦视频中文字幕| 午夜DY888国产精品影院| 香蕉久久一区二区不卡无毒影院| 久天啪天天久久99久孕妇| 性高湖久久久久久久久| 亚洲伊人久久成人综合网| 亚洲欧洲日产无码中文字幕| 人人妻人人澡人人爽人人精品97 | 亚洲一二三四2021不卡| 亚洲的天堂av无码| 日本在线a一区视频高清视频| av在线播放国产一区| 免费视频爱爱太爽了| 亚洲精品午夜国产VA久久成人 | 中文字幕国产精品日韩| 国产成人综合在线观看不卡| 亚欧洲乱码视频一二三区| 亚洲精品国产精品国自产观看| 偷拍区清纯另类丝袜美腿| 99久久无色码中文字幕人妻 | 久久久婷婷成人综合激情| 色综合色狠狠天天综合网| 男女啪啪做爰高潮免费网站| 久久精品女同亚洲女同| 国产中年熟女大集合| 亚洲人成在线播放网站| 国产日本精品视频在线观看| 国产午夜精品福利视频| 精品久久久久久无码专区不卡| 又色又爽又黄的视频网站| 99精品国产一区二区三区| 免费看18禁止观看黄网站|