<u id="6r3yn"><optgroup id="6r3yn"><strong id="6r3yn"></strong></optgroup></u><tr id="6r3yn"></tr> <dfn id="6r3yn"></dfn>

  1. <tt id="6r3yn"><b id="6r3yn"></b></tt>
  2. 色狠狠色噜噜AV一区,欧美熟妇性XXXX欧美熟人多毛 ,无码成人免费全部观看,日本高清色WWW在线安全,久久久国产99久久国产久麻豆 ,亚洲综合在线日韩av,成在人线无码aⅴ免费视频,日韩加勒比一本无码精品

    秋水節(jié)選原文翻譯及賞析

    時(shí)間:2022-11-05 10:59:49 古籍 我要投稿
    • 相關(guān)推薦

    秋水節(jié)選原文翻譯及賞析

      無(wú)論是身處學(xué)校還是步入社會(huì),大家一定沒(méi)少看到經(jīng)典的古詩(shī)吧,從格律上看,古詩(shī)可分為古體詩(shī)和近體詩(shī)。什么樣的古詩(shī)才經(jīng)典呢?下面是小編為大家整理的秋水節(jié)選原文翻譯及賞析,歡迎閱讀,希望大家能夠喜歡。

      秋水節(jié)選原文翻譯及賞析 篇1

      秋水時(shí)至,百川灌河。涇流之大,兩涘渚崖之間,不辯牛馬。 于是焉,河伯欣然自喜,以天下之美為盡在己。順流而東行,至于北海。東面而視,不見(jiàn)水端。于是焉,河伯始旋其面目,望洋向若而嘆曰:“野語(yǔ)有之曰:‘聞道百,以為莫己若’者,我之謂也。且夫我嘗聞少仲尼之聞,而輕伯夷之義者,始吾弗信,今吾睹子之難窮也,吾非至于子之門(mén),則殆矣,吾長(zhǎng)見(jiàn)笑于大方之家。”

      北海若曰:“井蛙不可以語(yǔ)于海者,拘于虛也;夏蟲(chóng)不可以語(yǔ)于冰者,篤于時(shí)也;曲士不可以語(yǔ)于道者,束于教也。今爾出于崖涘,觀于大海,乃知爾丑,爾將可與語(yǔ)大理矣。天下之水,莫大于海。萬(wàn)川歸之,不知何時(shí)止而不盈;尾閭泄之,不知何時(shí)已而不虛;春秋不變,水旱不知。此其過(guò)江河之流,不可為量數(shù)。而吾未嘗以此自多者,自以比形于天地,而受氣于陰陽(yáng),吾在天地之間,猶小石小木之在大山也。方存乎見(jiàn)少,又奚以自多!計(jì)四海之在天地之間也,不似礨空之在大澤乎?計(jì)中國(guó)之在海內(nèi)不似稊米之在大倉(cāng)乎?號(hào)物之?dāng)?shù)謂之萬(wàn),人處一焉;人卒九州,谷食之所生,舟車(chē)之所通,人處一焉。此其比萬(wàn)物也,不似豪末之在于馬體乎?五帝之所連,三王之所爭(zhēng),仁人之所憂,任士之所勞,盡此矣!伯夷辭之以為名,仲尼語(yǔ)之以為博。此其自多也,不似爾向之自多于水乎?”

      注釋

      時(shí):按季節(jié)。

      灌:注人。

      河:黃河。

      涇流:水流。

      兩涘:河的兩岸。

      挨:水邊。渚

      崖:水洲岸邊。

      渚:水中洲島。

      辯:通“辨”。

      焉:乎。

      河伯:黃河之神。伯,長(zhǎng)者之稱(chēng)。

      以天下之美為盡在己:以為天下的美景全集中在自己這里。

      東面:臉朝東。

      端:邊,盡頭。

      旋其面目:改變他(欣然自喜)的面容。

      旋:轉(zhuǎn),轉(zhuǎn)變。

      望洋:仰視的樣子,也作“望羊”、“望陽(yáng)”,然解作望見(jiàn)海洋亦通。

      若:即海若,海神。

      野語(yǔ):俗語(yǔ),諺語(yǔ)。

      莫己若:賓語(yǔ)前置,即莫若己,沒(méi)有人比得上自己。

      我之謂也:即謂我也。

      少仲尼之聞:認(rèn)為孔子的學(xué)識(shí)少。

      聞:學(xué)識(shí),學(xué)問(wèn)。

      輕伯夷之義:認(rèn)為伯夷的義行輕。

      伯夷:商代諸侯孤竹君的長(zhǎng)子,歷來(lái)被看做義士的典型。少、輕,作動(dòng)詞用。

      子:您。本指海神,這里借指海。

      難窮:難以窮盡。

      窮:盡殆:危險(xiǎn)。

      長(zhǎng):長(zhǎng)久,永遠(yuǎn)。

      見(jiàn):表被動(dòng)。

      大方之家:明白大道理的人。

      大方:大道。

      以:與。

      語(yǔ):談?wù)摗?/p>

      拘:拘束,局限。

      于:被。

      虛:同“墟”,居住的地方。

      篤:固,局限。

      時(shí):時(shí)令。

      曲士:鄉(xiāng)曲之士,指見(jiàn)識(shí)淺陋之人。

      束于教也:受所受教育的束縛。

      爾:你。

      崖誒:河岸。

      乃:才。

      丑:鄙陋。

      大理:大道理。

      盈:滿。

      尾閭:神話傳說(shuō)中排泄海水的地方。

      已:停止。

      虛:虛空。

      賞析

      本文節(jié)選自《莊子?秋水》。莊子(前389?―前286?),戰(zhàn)國(guó)時(shí)宋國(guó)人,思想家,莊子和老子同屬道家學(xué)派,合稱(chēng)“老莊”。

      莊子生活的戰(zhàn)國(guó)時(shí)代是一個(gè)大動(dòng)蕩大變草的時(shí)代,應(yīng)子對(duì)當(dāng)時(shí)的兼并戰(zhàn)爭(zhēng)、剝削壓迫乃至“人為物役”等現(xiàn)象極端不滿,但又無(wú)可奈何。無(wú)可奈何中,他只希望在黑暗的社會(huì)中生活得愉快,能夠順其自然,得盡天年。于是,他以“道”為師,企圖通過(guò)“心齋”、“坐忘”等方式與“道”融為一體,追求“無(wú)己、無(wú)功、無(wú)名”的無(wú)差別境界,而獲得“逍遙游”,獲得精神的絕對(duì)自由。莊子《秋水》本義是討論價(jià)值判斷的相對(duì)性,我們現(xiàn)在可以視之為相對(duì)獨(dú)立的一篇選文,而給予積極的解釋?zhuān)@得新的啟迪。《秋水》篇的主體部分是河伯與北海若的七番對(duì)話,本文只節(jié)選了其中的第一部分。

      本文分為兩部分。

      第一部分(第一自然段),導(dǎo)論,寫(xiě)河伯觀念的變化。初與百川比,河伯欣然自喜,“以天下之美為盡在己”,認(rèn)為自己是天下最大的了。后與北海若比,河伯才知自己并非天下最大,引出與北海若的對(duì)話。

      第二部分(第二自然段),本論,寫(xiě)北海若的觀點(diǎn):一切都是相對(duì)的,沒(méi)有什么可自多的.。北海若的這段對(duì)話可分四層:第一層“曲士不可語(yǔ)道”,而河伯觀于大海,已認(rèn)識(shí)到自己的不足,因而“可與語(yǔ)大理矣”。第二層“天下之水,莫大于海”,“而吾未嘗以此自多”,為什么呢?因?yàn)榇笮 ⒍嗌俣际窍鄬?duì)的,海比河大,卻比天小,所以沒(méi)什么可自多的。第三層進(jìn)一步闡述說(shuō)明大小、多少都是相對(duì)的:四海和天地比,四海小;中國(guó)和海內(nèi)比,中國(guó)小;人和萬(wàn)物與九州比,人都是小的。第四層所謂五帝、三王、仁人、任士所從事的事業(yè)都不過(guò)是“毫末”,伯夷辭讓周王授予的職位,不食周粟,餓死首陽(yáng)山;孔子談?wù)摗叭省薄ⅰ岸Y”,也都是“毫末”。伯夷為名,孔子為博,都是自多,都是錯(cuò)的。

      本文是一篇以對(duì)話方式展開(kāi)說(shuō)理的論說(shuō)文。在整體構(gòu)思上,本文通篇采用寓言形式說(shuō)理。作者虛構(gòu)了一個(gè)河伯與北海若對(duì)話的寓言故事,通過(guò)兩個(gè)神話人物的對(duì)話來(lái)展開(kāi)說(shuō)理、闡明觀點(diǎn),極大地增強(qiáng)了文章的文學(xué)性。《莊子》散文在先秦散文中最富于浪漫色彩。

      論證上,多用形象比喻說(shuō)明抽象道理,用比喻說(shuō)理多是由個(gè)別到個(gè)別的比較論證法。運(yùn)用比較論證法中,又包含性質(zhì)相似的類(lèi)比論證法,如“拘于虛”之井蛙、“篤于時(shí)”之夏蟲(chóng)與“束于教”之曲士之間的比較,便是類(lèi)比論證;還包含性質(zhì)相反的對(duì)比論證法,如“束于教”之“曲士”與“觀于大海”,已知己丑、可與語(yǔ)大理的河伯之間的比較,便是對(duì)比論證。

      秋水節(jié)選原文翻譯及賞析 篇2

      秋水時(shí)至,百川灌河,涇流②之大,兩涘渚崖之間,不辨牛馬③。于是焉河伯欣然④自喜,以天下之美為盡在己。順流而東行,至于北海,東面而視,不見(jiàn)水端⑤。于是焉河伯始旋⑥其面目,望洋⑦向若而嘆曰:“野語(yǔ)⑧有之曰,‘聞道百⑨,以為莫己若’者,我之謂⑩也。且夫我嘗聞少仲尼之聞(11)而輕伯夷之義(12)者,始吾弗信;今我睹(13)子之難窮也,吾非至于子之門(mén)則殆(14)矣。吾長(zhǎng)見(jiàn)(15)笑于大方之家(16)。”

      北海若曰:“井蛙不可以語(yǔ)于海者,拘(17)于虛(18)也;夏蟲(chóng)不可以語(yǔ)于冰者,篤于時(shí)(19)也;曲士(20)不可以語(yǔ)于道者,束(21)于教也。今爾出于崖涘,觀于大海,乃知爾丑(22),爾將可與語(yǔ)大理矣。天下之水,莫大于海。萬(wàn)川歸之,不知何時(shí)止而不盈;尾閭(23)泄之,不知何時(shí)已而不虛;春秋不變,水旱不知。此其過(guò)(24)江河之流,不可為量數(shù)(25)。而吾未嘗以此自多(26)者,自以(27)比形(28)于天地而受氣于陰陽(yáng),吾在于天地之間,猶小石小木之在大山也。方存(29)乎見(jiàn)少,又奚以自多?計(jì)四海(30)之在天地之間也,不似礨空(31)之在大澤(32)乎?計(jì)中國(guó)(33)之在海內(nèi),不似稊米(34)之在太倉(cāng)(35)乎?號(hào)物之?dāng)?shù)謂之萬(wàn)(36),人處一焉,人卒九州(37),谷食之所生,舟車(chē)之所通,人處一焉。此其比萬(wàn)物也,不似豪末(38)之在于馬體乎?五帝之所連(39),三王之所爭(zhēng)(40),仁人(41)之所憂,任士(42)之所勞,盡此(43)矣!伯夷辭之以為名(44)仲尼語(yǔ)之以為博,此其自多也。不似爾向之自多于水乎?”

      【注釋】①選自《莊子·秋水》。河伯,河神名,相傳姓馮(píng)名夷。海若,海神名。

      ②〔涇流〕直通無(wú)阻的河流。

      ③〔兩涘(sì)渚崖之間,不辨牛馬〕從河中的小洲到河的兩岸之間對(duì)著看,因距離遠(yuǎn),連牛馬這樣的大動(dòng)物都分辨不清。涘,水邊。兩涘,兩岸。渚,水中小洲。崖,高的河岸。

      ④〔欣然〕高興的樣子。

      ⑤〔端〕盡頭。

      ⑥〔旋〕旋轉(zhuǎn),掉轉(zhuǎn)。

      ⑦〔望洋〕仰視或遠(yuǎn)視的樣子。“望洋而嘆”后來(lái)成為比喻看見(jiàn)他人偉大而慨嘆自己渺小,或處理一件事而慨嘆力量不足的成語(yǔ)。

      ⑧〔野語(yǔ)〕俗語(yǔ),諺語(yǔ)。

      ⑨〔聞道百〕聽(tīng)到一些道理。聞道,領(lǐng)會(huì)某種道理。百,這里用“以定數(shù)代不定數(shù)”的方法表示“比較多”,還達(dá)不到“千”,也不到“萬(wàn)”的程度。

      ⑩〔我之謂〕即“謂我”。賓語(yǔ)“我”前置。

      (11)〔少仲尼之聞〕少,意動(dòng)用法,認(rèn)為孔子的學(xué)問(wèn)少。仲尼,孔子的字。聞,知識(shí)。

      (12)〔輕伯夷之義〕輕,意動(dòng)用法,認(rèn)為伯夷的仁義輕。伯夷,殷末孤竹君的兒子。孤竹君遺命立伯夷的弟弟叔齊為繼承人,叔齊讓位給伯夷,伯夷不受,結(jié)果他和叔齊一起逃到周。他們反對(duì)武王伐紂,認(rèn)為是臣弒君,就隱居首陽(yáng)山,不食周粟而餓死了。

      (13)〔睹〕看。

      (14)〔殆(dài)〕危險(xiǎn),失敗。

      (15)〔見(jiàn)〕被。

      (16)〔大方之家〕大道之家。見(jiàn)多識(shí)廣,明白大道理的人。

      (17)〔拘〕限制。

      (18)〔虛〕通“墟”,處所。

      (19)〔篤于時(shí)〕被時(shí)間所限定。篤,限制。

      (20)〔曲士〕鄉(xiāng)曲之士,生活在窮鄉(xiāng)僻壤因而孤陋寡聞、缺少見(jiàn)識(shí)的人。

      (21)〔束〕約束,局限。

      (22)〔丑〕淺薄。

      (23)〔尾閭〕相傳是海底泄水之處。

      (24)〔過(guò)〕超過(guò)。

      (25)〔不可為量數(shù)〕不能用數(shù)量來(lái)計(jì)算。

      (26)〔自多〕自負(fù),自滿。意動(dòng)用法。

      (27)〔自以〕自知。

      (28)〔比形〕具形。

      (29)〔存〕存在(這樣的想法)。

      (30)〔四海〕古代認(rèn)為中國(guó)四境有海環(huán)繞,按方位稱(chēng)為東海、南海、西海和北海,但亦因時(shí)而異,說(shuō)法不一。

      (31)〔礨空(lěikǒng)〕蟻穴。空,通“孔”。

      (32)〔大澤〕曠野。

      (33)〔中國(guó)〕上古時(shí)代,我國(guó)先民建國(guó)于黃河流域一帶,以為居天下之中,故稱(chēng)“中國(guó)”。后泛指中原地區(qū)。

      (34)〔稊(tí)米〕形容細(xì)小的米粒狀物。梯,一種稗類(lèi)的草,結(jié)實(shí)如小米。

      (35)〔太倉(cāng)〕大糧倉(cāng)。

      (36)〔號(hào)物之?dāng)?shù)謂之萬(wàn)〕用“萬(wàn)物”來(lái)稱(chēng)事物種類(lèi)和數(shù)量之多。號(hào),稱(chēng)號(hào),稱(chēng)呼。

      (37)〔卒九州〕整個(gè)九州之內(nèi)。卒,盡。

      (38)〔豪末〕毫毛的末梢。豪,通“毫”,動(dòng)物身上的毫毛。

      (39)〔連〕連續(xù),指五帝禪讓的事。

      (40)〔三王之所爭(zhēng)〕三王,指夏禹之子啟、商湯及周武王。三人都是弒君而自立者。(按,《韓非子》、《戰(zhàn)國(guó)策》及《楚辭·天問(wèn)》都說(shuō)禹禪位于益,啟殺益而奪其位。)“所爭(zhēng)”與上文“所連”,下文“所擾”、“所勞”的對(duì)象,都是指天下而言。

      (41)〔仁人〕有德行的人。

      (42)〔任士〕指以天下為己任的賢能之士。

      (43)〔此〕代指上文的“豪末”。

      (44)〔以為名〕為了求得名聲。

      【譯文】]

      秋天的水按時(shí)到了,各條河都注入黃河,黃河的水徑直涌流而浩大,從河的兩岸到河中的小洲之間,連牛馬這樣的大動(dòng)物都分辨不清。在這種情況下,河伯非常高興,沾沾自喜,認(rèn)為天下的美好之處都在自己一邊了。河伯順著水流向東行,到了北海,向東面看,看不見(jiàn)水邊。于是河伯就轉(zhuǎn)過(guò)他的臉,抬頭看著海,對(duì)海若嘆息說(shuō):“俗語(yǔ)有這樣的話:‘懂得了一些道理,就認(rèn)為誰(shuí)也比不上自己’,這樣的人,說(shuō)的就是我。我曾經(jīng)聽(tīng)說(shuō)有認(rèn)為孔子的知識(shí)少、伯夷的仁義輕的人,一開(kāi)頭我不相信;如今我看到你的涵量是如此難于窮盡,(假如)我不是到你的門(mén)下請(qǐng)教,就非常危險(xiǎn)了。我就會(huì)長(zhǎng)時(shí)間地被真正的大名家恥笑了。”

      賞析

      北海若說(shuō):“井里的青蛙不能和它談?wù)摯蠛#驗(yàn)樗芩〉胤降南拗?夏天的蟲(chóng)子不能和它談?wù)摫驗(yàn)樗軙r(shí)節(jié)的限制;不能和見(jiàn)識(shí)淺陋的人談?wù)摯蟮览恚驗(yàn)樗蛔约核艿慕逃o限制住了。如今你從海邊往外看,觀覽大海,就知道了你自己的淺薄,這樣我就可以和你談?wù)摯蟮览砹恕L煜碌乃瑳](méi)有大過(guò)海的,所有的河流都?xì)w向這里,不知道什么時(shí)候才會(huì)停息,海水卻不見(jiàn)增多滿溢;尾閭將海水泄漏出去,不知道什么時(shí)候才停止,海水卻不見(jiàn)減少枯竭;無(wú)論春天還是秋天,大海都不起變化;無(wú)論水澇還是干旱,大海都不受什么影響。它的蓄水量超過(guò)江河,簡(jiǎn)直不是用一般數(shù)字所能計(jì)算的。但我卻從來(lái)沒(méi)有因?yàn)檫@個(gè)自滿,因?yàn)槲易灾亲匀坏漠a(chǎn)物,由天地賦予我形貌,并且稟受到陰陽(yáng)之氣,我在天地之間,就跟小石塊、小樹(shù)木在大山里一樣。我正以為自己所見(jiàn)太少,又哪里敢自以為多而驕傲呢?算起來(lái)四海存在于天地之間,不就像小螞蟻穴存在于曠野之中嗎?算起來(lái)中國(guó)存在于海內(nèi),不就像一顆小米粒存在于大谷倉(cāng)中嗎?世人每用“萬(wàn)物”的說(shuō)法來(lái)稱(chēng)事物數(shù)量之多;而人類(lèi)不過(guò)只是萬(wàn)物中的一種罷了。九州之內(nèi),人們都是靠著谷食生存、乘舟車(chē)來(lái)往,熙熙攘攘,作為每一個(gè)人來(lái)說(shuō),只是所有的人之中的一分子而已。個(gè)人與萬(wàn)物相比,不就像馬身上的一根毫毛嗎?五帝所禪讓的,三王所爭(zhēng)奪的,仁人所憂慮的,仕士所操勞的,也不過(guò)是像一根毫毛罷了!伯夷以讓天下求取名聲,孔子以能談天下事被人視為博學(xué)。他們因此感到自滿,不就跟你原來(lái)看到河水上漲而自滿一樣嗎?”

      秋水節(jié)選原文翻譯及賞析 篇3

      春風(fēng)拂拂橫秋水,掩映遙相對(duì)。只知長(zhǎng)作碧窗期,誰(shuí)信東風(fēng)吹散彩云飛。

      銀屏夢(mèng)與飛鸞遠(yuǎn),只有珠簾卷。楊花零落月溶溶,塵掩玉箏弦柱畫(huà)堂空。

      翻譯

      春風(fēng)拂拂,相愛(ài)的男女頻送秋波。無(wú)限情意,盡在不言之中。只是從今往后只能在窗前盼望你的歸來(lái),東風(fēng)惡,歡情薄,彩云亂飛,從此各奔東西。

      曾經(jīng)的愛(ài)情仿似像大夢(mèng)一場(chǎng),留下的只有珠簾卷起。楊花漸漸零落,飛得滿院都是濛濛的一片,月色明亮皎潔,灑在庭院里。當(dāng)初共彈的玉箏弦柱,現(xiàn)在也積上厚厚的一層灰塵,再也沒(méi)有人去動(dòng)它。

      注釋

      拂拂:微風(fēng)吹動(dòng)的樣子。

      橫秋水:指男女之間頻送秋波。

      碧窗:碧綠色的紗窗。這里代指男女歡會(huì)處。

      東風(fēng):比喻破壞男女愛(ài)情的惡勢(shì)力。

      彩云:代指主人公所鐘情的人。

      溶溶:形容月光蕩漾。

      賞析

      全詞以回憶美好的愛(ài)情生活開(kāi)始。在拂拂的春風(fēng)里,一對(duì)情侶頻送秋波。無(wú)限情意,盡在不言之中。“秋水”“相對(duì)”,此處比喻墜入愛(ài)河的男女眼波頻送。由甜蜜的回憶而急轉(zhuǎn),感情突變,用了“只知”、“誰(shuí)信”的轉(zhuǎn)折語(yǔ)。把沉湎于甜美愛(ài)情生活中的回憶一下子拉回到現(xiàn)實(shí)之中。一心一意希望能相敬相愛(ài),自首偕老,想不到“東風(fēng)惡,歡情薄,彩云亂飛,現(xiàn)在竟然各奔東西。

      詞的下片,借著上片末句的情勢(shì),作者將過(guò)眼煙云似的愛(ài)情生活的悲哀之情一抒到底。“銀屏夢(mèng)與飛鸞遠(yuǎn)”以下幾句。就寫(xiě)當(dāng)初鸞風(fēng)和鳴式的愛(ài)情生活現(xiàn)在不過(guò)像夢(mèng)一樣空虛,留下的只有珠簾卷起,畫(huà)堂空空。當(dāng)初夫彈妻和的玉箏弦柱,現(xiàn)在也積上厚厚的一層灰塵,再也沒(méi)有人去動(dòng)它,甚至連拂去塵土的念頭都不曾有過(guò)。全詞所表現(xiàn)的感情。從“歡情”到“實(shí)情”,如同瀑布一樣,一落千丈,順流而下,一去而不復(fù)返。

    主站蜘蛛池模板: 无遮挡粉嫩小泬久久久久久久| 亚洲欧洲日韩国内高清| 国产免费午夜福利在线播放11| 亚洲高清中文字幕在线看不卡| 99热精品毛片全部国产无缓冲| 国产亚洲精品久久久久久无亚洲| 午夜大片爽爽爽免费影院| 久久综合久久综合九色| 5060国产午夜无码专区| 亚洲高清日韩专区精品| 拍真实国产伦偷精品| 国产一码二码三码区别| 国产性色的免费视频网站| 日韩丰满少妇无吗视频激情内射| 一本一道波多野结衣一区| 亚洲AV高清一区二区三区尤物| 日本护士╳╳╳hd少妇| 好紧好爽好深再快点av在线| 吃奶摸下激烈床震视频试看| 国产欧美成人一区二区a片| 人人做人人爽人人爱| 久久久久久久无码高潮| 国产精品亚洲一区二区三区| 国产成人亚洲综合图区| 亚洲www永久成人网站| 亚洲中文无码av在线| 狠狠人妻久久久久久综合蜜桃| 久久精品娱乐亚洲领先| 菠萝菠萝蜜午夜视频在线播放观看| 色狠狠色婷婷丁香五月| 又黄又硬又湿又刺激视频免费| 成午夜福利人试看120秒| 亚洲午夜精品a片久久www解说| 亚洲综合久久久久久888| 国产综合色在线精品| 国产亚洲精品美女久久久久| 中文 在线 日韩 亚洲 欧美| 在线看无码的免费网站| 情侣黄网站大全免费看| 国产亚洲精品a在线观看下载| 妓女妓女一区二区三区在线观看|