<u id="6r3yn"><optgroup id="6r3yn"><strong id="6r3yn"></strong></optgroup></u><tr id="6r3yn"></tr> <dfn id="6r3yn"></dfn>

  1. <tt id="6r3yn"><b id="6r3yn"></b></tt>
  2. 色狠狠色噜噜AV一区,欧美熟妇性XXXX欧美熟人多毛 ,无码成人免费全部观看,日本高清色WWW在线安全,久久久国产99久久国产久麻豆 ,亚洲综合在线日韩av,成在人线无码aⅴ免费视频,日韩加勒比一本无码精品

    《寄令狐郎中》原文、翻譯及賞析

    時間:2022-05-31 13:15:23 古籍 我要投稿

    《寄令狐郎中》原文、翻譯及賞析

    《寄令狐郎中》原文、翻譯及賞析1

      寄令狐郎中

      朝代:唐代

      作者:李商隱

      原文:

      嵩云秦樹久離居,雙鯉迢迢一紙書。

      休問梁園舊賓客,茂陵秋雨病相如。

      韻譯

      你是嵩山云我是秦川樹,長久離居;

      千里迢迢,你寄來一封慰問的書信。

      請別問我這個梁園舊客生活的甘苦;

      我就像茂陵秋雨中多病的司馬相如。

      注解

      ⑴嵩:中岳嵩山,在今河南。

      ⑵雙鯉:指書信。

      ⑶梁園:梁孝王在梁地大興土木,以睢陽為中心,根據自然景色,修建了一個很大的花園,稱東苑,也叫菟園,后人稱為梁園。

      ⑷茂陵:今陜西興平縣東北,以漢武帝陵墓而得名。

      鑒賞

      這是公元845年(會昌五年)秋天,作者閑居洛陽時回寄給在長安的舊友令狐绹的一首詩。令狐绹當時任右司郎中,所以題稱“寄令狐郎中”。

      首句“嵩云秦樹久離居”中,嵩、秦指自己所在的洛陽和令狐所在的長安。“嵩云秦樹”化用杜甫《春日憶李白》的名句:“渭北春天樹,江東日暮云。”云、樹是分居兩地的朋友即目所見之景,也是彼此思念之情的寄托。“嵩云秦樹”更能夠同時喚起對他們相互思念情景的想象,呈現出一副兩位朋友遙望云樹、神馳天外的畫面。

      次句“雙鯉迢迢一紙書”是說令狐從遠方寄書問候自己。雙鯉,語出古樂府《飲馬長城窟行》:“客從遠方來,遺我雙鯉魚。呼童烹鯉魚,中有尺素書。”

      這里用作書信的代稱。久別遠隔,兩地思念,正當自己閑居多病、秋雨寂寥之際,忽得故交寄書殷勤問候自己,格外感到友誼的溫暖。“迢迢”、“一紙”顯出對方情意的深長和自己接讀來書時油然而生的親切感念之情。

      三、四兩句“休問梁園舊賓客,茂陵秋雨病相加。”轉寫自己目前的境況,對來書作答。據《史記·司馬相如列傳》,司馬相如曾為梁孝王賓客。梁園是梁孝王的宮苑,此喻指楚幕。作者從公元829年(大和三年)到837年(開成二年),曾三居绹父令狐楚幕,得到令狐楚的知遇;公元837年(開成二年)應進士試時又曾得到令狐绹的推薦而登第,此處以“梁園舊賓客”自比。司馬相如晚年“嘗稱病閑居,。既病免,家居茂陵”,作者公元842年(會昌二年)因丁母憂而離秘書省正字之職,幾年來一直閑居。這段期間,他用世心切,常感閑居生活的.寂寞無聊,心情悒郁,身弱多病,此以閑居病免的司馬相如自況。

    《寄令狐郎中》原文、翻譯及賞析2

      嵩云秦樹久離居,雙鯉迢迢一紙書。

      休問梁園舊賓客,茂陵秋雨病相如。

      古詩簡介

      《寄令狐郎中》是公元845年(會昌五年)秋天,作者閑居洛陽時回寄給在長安的舊友令狐绹的一首詩。令狐绹當時任右司郎中,所以題稱“寄令狐郎中”。該詩以感謝故人關心之名籍以修好,意在不言,但用典非常貼切。

      翻譯/譯文

      你是嵩山云我是秦川樹,長久離居;千里迢迢,你寄來一封慰問的書信。

      請別問我這個梁園舊客生活的甘苦;我就像茂陵秋雨中多病的司馬相如。

      注釋

      ⑴嵩:中岳嵩山,在今河南。

      ⑵雙鯉:指書信。

      ⑶梁園:梁孝王在梁地大興土木,以睢陽為中心,根據自然景色,修建了一個很大的花園,稱東苑,也叫菟園,后人稱為梁園。

      ⑷茂陵:今陜西興平縣東北,以漢武帝陵墓而得名。

      ⑤秦樹:借指長安。

      賞析/鑒賞

      首句“嵩云秦樹久離居”中,嵩、秦指自己所在的洛陽和令狐所在的長安。“嵩云秦樹”化用杜甫《春日憶李白》的名句:“渭北春天樹,江東日暮云。”云、樹是分居兩地的朋友即目所見之景,也是彼此思念之情的寄托。“嵩云秦樹”更能夠同時喚起對他們相互思念情景的想象,呈現出一副兩位朋友遙望云樹、神馳天外的畫面。

      次句“雙鯉迢迢一紙書”是說令狐從遠方寄書問候自己。雙鯉,語出古樂府《飲馬長城窟行》:“客從遠方來,遺我雙鯉魚。呼童烹鯉魚,中有尺素書。”

      這里用作書信的代稱。久別遠隔,兩地思念,正當自己閑居多病、秋雨寂寥之際,忽得故交寄書殷勤問候自己,格外感到友誼的溫暖。“迢迢”、“一紙”顯出對方情意的深長和自己接讀來書時油然而生的親切感念之情。

      三、四兩句“休問梁園舊賓客,茂陵秋雨病相如。”轉寫自己目前的境況,對來書作答。據《史記·司馬相如列傳》,司馬相如曾為梁孝王賓客。梁園是梁孝王的宮苑,此喻指楚幕。作者從公元829年(大和三年)到837年(開成二年),曾三居绹父令狐楚幕,得到令狐楚的知遇;公元837年(開成二年)應進士試時又曾得到令狐绹的推薦而登第,此處以“梁園舊賓客”自比。司馬相如晚年“嘗稱病閑居,.既病免,家居茂陵”,作者公元842年(會昌二年)因丁母憂而離秘書省正字之職,幾年來一直閑居。這段期間,他用世心切,常感閑居生活的寂寞無聊,心情悒郁,身弱多病,此以閑居病免的司馬相如自況。

    【《寄令狐郎中》原文、翻譯及賞析】相關文章:

    寄令狐郎中原文翻譯及賞析05-22

    寄令狐郎中_李商隱的詩原文賞析及翻譯08-03

    絕句《寄令狐郎中》賞析11-10

    李商隱的《寄令狐郎中》賞析09-04

    《寄令狐郎中》李商隱古詩賞析12-30

    寄令狐郎中原文與簡析12-15

    李商隱《寄令狐郎中》鑒賞10-19

    《寄令狐郎中》李商隱古詩鑒賞10-29

    夜雨寄北原文翻譯及賞析05-05

    《十五夜望月寄杜郎中》原文賞析11-10

    主站蜘蛛池模板: 免费国产污网站在线观看15| 国产精品乱子乱xxxx| 99国产欧美另类久久久精品| 国产在线午夜不卡精品影院| 亚洲伊人久久综合影院| 久久精品99国产国产精| 成年av动漫网站久久| 国产麻豆9l精品三级站| 国产无套护士在线观看| 国精一二二产品无人区免费应用| 色插图午夜影院| 狠狠人妻久久久久久综合蜜桃| 亚洲国产熟妇无码一区二区69| 国产成人a在线观看视频免费| 茄子视频国产在线观看 | 内射国产内射夫妻免费频道| 亚洲国产日韩在线人成蜜芽| 亚洲精品漫画一二三区| 99久久国产成人免费网站| 亚洲成a人片77777kkkk| 欧美变态杂交xxxx| 曰本丰满熟妇xxxx性| 欧洲精品久久久AV无码电影| 亚洲色无码专区一区| 麻豆成人传媒一区二区| 国产一区二区三区乱码在线观看 | 中文字幕人妻精品在线| 国自产拍偷拍精品啪啪一区二区| 日韩亚洲国产主播在线不卡| 国产欧美综合在线观看第十页| 日本天天日噜噜噜| 插鸡网站在线播放免费观看| 国产免费午夜福利不卡片在线| 国产高清精品软件丝瓜软件| 精品国产yw在线观看| 成年男女免费视频网站 | 四虎亚洲欧美成人网站| 门国产乱子视频观看| 丰满人妻跪趴高撅肥臀| 亚洲最大av资源站无码av网址| 囯精品人妻无码一区二区三区99|