<u id="6r3yn"><optgroup id="6r3yn"><strong id="6r3yn"></strong></optgroup></u><tr id="6r3yn"></tr> <dfn id="6r3yn"></dfn>

  1. <tt id="6r3yn"><b id="6r3yn"></b></tt>
  2. 色狠狠色噜噜AV一区,欧美熟妇性XXXX欧美熟人多毛 ,无码成人免费全部观看,日本高清色WWW在线安全,久久久国产99久久国产久麻豆 ,亚洲综合在线日韩av,成在人线无码aⅴ免费视频,日韩加勒比一本无码精品

    甘草子·秋暮原文翻譯及賞析

    時間:2022-05-03 10:35:04 古籍 我要投稿

    甘草子·秋暮原文翻譯及賞析

    甘草子·秋暮原文翻譯及賞析1

      原文:

      甘草子·秋暮

      [宋代]柳永

      秋暮。亂灑衰荷,顆顆真珠雨。雨過月華生,冷徹鴛鴦浦。

      池上憑闌愁無侶。奈此個、單棲情緒。卻傍金籠共鸚鵡。念粉郎言語。

      譯文

      譯文一

      凄涼晚秋,零亂雨滴灑殘荷,雨珠瑩瑩,顆顆似珍珠。雨過后,寒月當空,鴛鴦浦一片清冷。

      池上倚闌,愁悶悶無人相伴,怎么打發、這孤苦情緒!傍金籠,戲逗鸚鵡,教它念、情郎言語。

      譯文二

      秋天的一個傍晚,大雨瓢潑.亂打著池塘衰敗的荷花,顆顆雨珠如珍珠般晶瑩。雨過風停,明月升空.鴛鴦浦空寂冷徹。

      她獨自憑欄凝望,憂愁無侶而獨宿。孤眠冷清煎熬著她的心。她站在鳥籠旁逗弄鸚鵡,向它訴說著對郎君的無限思念。

      注釋

      甘草子:詞牌名。《樂章集》注“正宮”。格一:雙調,四十七字。前段五句,四仄韻;后段四句,四仄韻。

      暮:傍晚將近

      衰:衰落,衰敗。衰荷:將敗的荷花。

      真珠雨:像珍珠樣的雨珠。

      月華:月光,月光照射到云層上,呈現在月亮周圍的彩色光環。生:產生、出現。

      徹:程度極深,透的意思。鴛鴦浦:地名,水池邊。這里是虛寫。浦:水邊或河流入海的地方。如浦口等。此指水塘。鴛鴦浦:鴛鴦棲息的水濱。比喻美色薈萃之所。

      憑闌:靠著欄桿,“闌”通“欄”。

      奈:奈何,怎么辦。

      單棲:孤寂的停留。獨宿。情緒:情感。

      卻:表示轉折。傍:靠近。共:在一起。

      念:道白,說。粉郎:何晏,三國魏玄學家。字平叔。南陽宛縣(今河南南陽)人。漢大將軍何進之孫。曹操納晏母為妾,晏被收養,為操所寵愛。少以才秀知名,好老、莊言,“美姿儀而絕白”,喜敷粉,“行步顧影”,人稱“傅粉何郎”。在這里指所思之人。

      賞析:

      這首《甘草子》是一篇絕妙的閨情詞,屬小令詞。

      上片寫女主人公池上憑闌的孤寂情景。秋天本易觸動寂寥之情,何況“秋暮”。“亂灑衰荷,顆顆真珠雨”,比喻貼切,句中“亂”字亦下得極好,它既寫出雨灑衰荷歷亂驚心的聲響,又畫出跳珠亂濺的景色,間接地,還顯示了憑闌凝佇、寂寞無聊的女主人公的形象。緊接著,以頂針格寫出“雨過月華生,冷徹鴛鴦浦”兩句。詞連而境移,可見女主人公池上闌邊移時未去,從雨打衰荷直到雨霽月升。雨來時池上已無鴛鴦,“冷徹鴛鴦浦”即有冷漠空寂感,不僅是雨后天氣轉冷而已,這對女主人公之所以愁悶是一有力的暗示。

      過片“池上憑闌愁無侶”一句收束上意,點明愁因。“奈此個、單棲情緒”則推進一層,寫孤眠之苦,場景也由池上轉入屋內。此詞妙結尾二句別開生面,寫出新意:“卻傍金籠共鸚鵡,念粉郎言語。”荷塘月下,軒窗之內,一個不眠的女子獨自調弄鸚鵡,自是一幅絕妙仕女圖。而畫圖難足的,是那女子教鸚鵡念的“言語”,不直寫女主人公念念不忘“粉郎”及其“言語”,而通過鸚鵡學“念”來表現,實為婉曲含蓄。鳥語之后,反添一種凄涼,因鳥語之戲不過是自我安慰,又豈能真正遺志空虛。

      《金粟詞話》云:“柳耆卿‘卻傍金籠教鸚鵡,念粉郎言語’,《花間》之麗句也。”是說柳永此詞的尾句,類花間派,語辭艷麗,各是異彩,如“真珠”、“月華”、“鴛鴦”、“金籠”、“鸚鵡”等它具辭彩。然不同的是環境的華美不能掩蓋人物心境的.空虛,這樣寫恰有反襯的妙用。

    甘草子·秋暮原文翻譯及賞析2

      甘草子·秋暮

      柳永〔宋代〕

      秋暮。亂灑衰荷,顆顆真珠雨。雨過月華生,冷徹鴛鴦浦。

      池上憑闌愁無侶。奈此個、單棲情緒。卻傍金籠共鸚鵡。念粉郎言語。

      翻譯

      一、凄涼晚秋,零亂雨滴灑殘荷,雨珠片片,顆顆似珍珠。雨過后,寒月當空,鴛鴦浦一片清冷。池上倚闌,愁悶悶無人相伴,怎么打發、這孤苦情緒!傍金籠,戲逗鸚鵡,教它念、情郎言語。

      二、秋天的一個傍晚,大雨瓢潑子亂打著池塘衰敗的荷花,顆顆雨珠如珍珠般晶片。雨過風停,明月升空子鴛鴦浦空寂冷徹。她獨自憑欄凝望,憂愁無侶而獨宿。孤眠冷清煎熬著她的心。她站在鳥籠旁逗弄鸚鵡,向它訴說著對郎君的無限思念。

      賞析

      這首《甘草子》是一篇絕妙的閨情詞,屬小令詞。

      上片寫女主人公池上憑闌的孤寂情景。秋天本易觸動寂寥之情,何況“秋暮”。“亂灑衰荷,顆顆真珠雨”,比喻貼切,句中“亂”字亦下得極好,它既寫出雨灑衰荷歷亂驚心的聲響,又畫出跳珠亂濺的景色,間接地,還顯示了憑闌凝佇、寂寞無聊的女主人公的形象。緊接著,以頂針格寫出“雨過月華生,冷徹鴛鴦浦”兩句。詞連而境移,可見女主人公池上闌邊移時未去,從雨打衰荷直到雨霽月升。雨來時池上已無鴛鴦,“冷徹鴛鴦浦”即有冷漠空寂感,不僅是雨后天氣轉冷而已,這對女主人公之所以愁悶是一有力的暗示。

      過片“池上憑闌愁無侶”一句收束上意,點明愁因。“奈此個、單棲情緒”則推進一層,寫孤眠之苦,場景也由池上轉入屋內。此詞妙結尾二句別開生面,寫出新意:“卻傍金籠共鸚鵡,念粉郎言語。”荷塘月下,軒窗之內,一個不眠的女子獨自調弄鸚鵡,自是一幅絕妙仕女圖。而畫圖難足的,是那女子教鸚鵡念的“言語”,不直寫女主人公念念不忘“粉郎”及其“言語”,而通過鸚鵡學“念”來表現,實為婉曲含蓄。鳥語之后,反添一種凄涼,因鳥語之戲不過是自我安慰,又豈能真正遺志空虛。

      《金粟詞話》云:“柳耆卿‘卻傍金籠教鸚鵡,念粉郎言語’,《花間》之麗句也。”是說柳永此詞的尾句,類花間派,語辭艷麗,各是異彩,如“真珠”、“月華”、“鴛鴦”、“金籠”、“鸚鵡”等皆具辭彩。然不同的是環境的華美不能掩蓋人物心境的空虛,這樣寫恰有反襯的妙用。

      柳永

      柳永,(約987年—約1053年)北宋著名詞人,婉約派代表人物。漢族,崇安(今福建武夷山)人,原名三變,字景莊,后改名永,字耆卿,排行第七,又稱柳七。宋仁宗朝進士,官至屯田員外郎,故世稱柳屯田。他自稱“奉旨填詞柳三變”,以畢生精力作詞,并以“白衣卿相”自詡。其詞多描繪城市風光和歌妓生活,尤長于抒寫羈旅行役之情,創作慢詞獨多。鋪敘刻畫,情景交融,語言通俗,音律諧婉,在當時流傳極其廣泛,人稱“凡有井水飲處,皆能歌柳詞”,婉約派最具代表性的人物之一,對宋詞的發展有重大影響,代表作《雨霖鈴》《八聲甘州》。

    【甘草子·秋暮原文翻譯及賞析】相關文章:

    甘草子秋暮柳永的閱讀題答案及翻譯賞析12-25

    南鄉子·秋暮村居原文賞析及翻譯04-30

    暮江吟原文賞析及翻譯05-02

    《蝶戀花·春暮》原文、翻譯及賞析11-05

    蝶戀花·春暮原文翻譯及賞析07-20

    天凈沙·秋原文賞析及翻譯08-03

    天凈沙·秋原文、賞析及翻譯08-03

    《天凈沙 秋》原文及翻譯賞析02-23

    《天凈沙·秋》原文及翻譯賞析02-23

    主站蜘蛛池模板: 福利cosplayh裸体の福利| 国产精品无码av在线一区| 亚洲成av人影院| 国产av亚洲精品久久久久李知恩 | 久久精品中文字幕免费| 国产亚洲精品国产福APP| 曰本女人与公拘交酡| 免费国产乱码一二三区| 国产精品视频午夜福利| 日本又色又爽又黄的a片吻戏| 日本免费最新高清不卡视频| 国产jjizz女人多水| 97国产精华最好的产品| 偷窥国产亚洲免费视频| 永久免费的av在线电影网| 久久伊人热热精品中文字幕| 天堂影院一区二区三区四区| 亚洲精品无码国产片| 国产成人综合日韩精品无码不卡| 亚洲男女羞羞无遮挡久久丫| 免费观看性行为视频的网站| 玩弄丰满少妇视频| 中文字幕亚洲精品人妻| 免费看成人aa片无码视频吃奶 | 美女大量吞精在线观看456| 免费无码无遮挡裸体视频| 久久SE精品一区精品二区| 天天综合天天做天天综合| 天天做天天爱夜夜爽| 日本乱码伦午夜福利在线| 精品中文人妻中文字幕| 国产揄拍国产精品| 日本精品一区二区三区无码 | 女人被狂躁c到高潮| 国产女人乱子对白av片| 亚洲熟妇精品一区二区| 国产成人无码网站| 亚洲人成网77777香蕉| 亚洲国产精品午夜福利| 国产a∨精品一区二区三区不卡 | 久久精品国产亚洲一区二区|