<u id="6r3yn"><optgroup id="6r3yn"><strong id="6r3yn"></strong></optgroup></u><tr id="6r3yn"></tr> <dfn id="6r3yn"></dfn>

  1. <tt id="6r3yn"><b id="6r3yn"></b></tt>
  2. 色狠狠色噜噜AV一区,欧美熟妇性XXXX欧美熟人多毛 ,无码成人免费全部观看,日本高清色WWW在线安全,久久久国产99久久国产久麻豆 ,亚洲综合在线日韩av,成在人线无码aⅴ免费视频,日韩加勒比一本无码精品

    《綠頭鴨·詠月》原文翻譯及賞析

    時間:2022-05-03 10:44:32 古籍 我要投稿

    《綠頭鴨·詠月》原文翻譯及賞析

    《綠頭鴨·詠月》原文翻譯及賞析1

      綠頭鴨·詠月

      宋代 晁端禮

      晚云收,淡天一片琉璃。爛銀盤、來從海底,皓色千里澄輝。瑩無塵、素娥淡佇,靜可數、丹桂參差。玉露初零,金風未凜,一年無似此佳時。露坐久,疏螢時度,烏鵲正南飛。瑤臺冷,欄干憑暖,欲下遲遲。

      念佳人、音塵別后,對此應解相思。最關情、漏聲正永,暗斷腸、花影偷移。料得來宵,清光未減,陰晴天氣又爭知。共凝戀、如今別后,還是隔年期。人強健,清尊素影,長愿相隨。

      譯文

      傍晚浮云收斂,淡凈的藍天像一片澄碧的琉璃。銀燦燦的圓盤,從海底升起,皓潔的月色灑下清澈的銀輝,籠罩四野。晶瑩瑩纖塵不染,月宮嫦娥淡裝佇立,明凈凈歷歷可數,那丹桂的枝葉參差不齊。剛剛開始結露,秋風尚未凜冽,一年中再沒有如此美好的秋夕。露天下久坐仰望,疏落的流螢時時閃過,驚起的烏鴉向南飛去。登上冰冷的瑤臺,將欄桿倚暖,欲下臺階卻遲遲疑疑。

      我想念遠方的佳人,自離別斷了消息,當此夜月也應寄情千里緩解相思愁緒。最牽動情懷,是那銅漏的水聲不斷滴瀝;暗自傷心悲慘,是那婆娑的花影偷偷轉移。料想來日的夜晚,皎潔的月光依然清麗,但天氣是陰是晴又怎能預知呢?我們傾心愛戀,如今離別后,又期望著隔年的相遇。但愿人們健康,清醇的美酒,淡素的月影,永遠相隨相伴。

      注釋

      素娥:即嫦娥,月中仙子。丹桂:傳說月中有桂樹,高五百丈。

      玉露:秋露。零,指雨露及淚水等降落掉下。金風:秋風。

      瑤臺:美玉砌的樓臺。此泛指華麗的樓臺。

      遲遲:眷戀貌。

      凝戀:深切思念。

      賞析

      此詞寫中秋月景而兼懷人。詞中以清婉和雅的語言,對中秋月景和懷人情思作了細膩傳神的描寫。

      開頭兩句“晚云收,淡天一片琉璃”,一筆放開,為下邊的鋪敘,開拓了廣闊的領域。晚云收盡,淡淡的天空里出現了一片琉璃般的色彩,這就預示著皎潔無倫的月亮將要升起,此下的一切景和情都從這里生發出來。接著“爛銀盤”句寫海底涌出了月輪,放出了無邊無際的光輝,使人們胸襟開朗,不覺得注視著天空里的玉盤轉動。“瑩無塵、素娥澹佇;靜可數、丹桂參差。”寫嫦娥素裝佇立,丹桂參差可見,把神話變成了具體的美麗形象。“瑩無塵”、“靜可數”和上邊所說的“晚云收”、“千里澄輝”的脈理暗通。到這里,月光和月中景已經寫得很豐滿。中秋是露水初降,已涼天氣未寒時,是四季中最宜人的節候,美景良辰,使人留連。“疏螢時度,烏鵲正南飛。”化用了曹操“月明星稀,烏鵲南飛”和韋應物“流螢度高閣”的名句,寫出了久坐之中、月光之下所看到的兩種景物,這是一片幽寂之中的動景,兩種動景顯得深夜更加靜謐。“瑤臺冷,欄干憑暖,欲下遲遲。”中的`“欄干憑暖”表明,賞月人先是坐著的,而且坐得很久;后來是憑欄而立的,立的時間也很長,以致把闌干憑暖,從而委婉地表現出詞人不是單單地留戀月光,而是對月懷人。結語明說詞人的懷人情意,曰“欲下遲遲”。

      過片“念佳人音塵別后,對此應解相思”這兩句,上承“欲下遲遲”,下啟對情思的描寫。過片接得自然妥貼,渾然無跡,深得宛轉情致。下邊主要從對方寫起。遙想對方此夜里“最關情”的當是“漏聲正永”,“暗斷腸”的應為“花影偷移”。隨著漏聲相接、花影移動,時間悄悄地消逝,而兩人的相會仍遙遙無期,故而有“暗斷腸”之語。料想明天夜月,清光也未必會減弱多少,只是明天夜里是陰是晴,誰能預料得到呢?兩人之所以共同留戀今宵清景,是因為今年一別之后,只能待明年再見了。這是接寫對方的此夜情,自己懷念對方的情思,不從自己方面寫出,而偏從對方那里寫出,對方的此夜情,也正是自己的此夜情;寫對方也是寫自己,心心相印,雖懸隔兩地而情思若一,越寫越深婉,越寫越顯出兩人音塵別后的深情。上片“露坐久”,“欄干憑暖”的深刻含意,通過對對方此夜情的兩層描寫揭示出來。歇拍三句“人強健,清樽素影,長愿相隨。”結得雍容和婉,有不盡之情,而無衰颯之感。這首詞的結句東坡的《水調歌頭》結句,“但愿人長久,千里共嬋娟”,都是從謝莊《月賦》“隔千里兮共明月”句化來。但蘇詞勁健,本詞和婉,藝術風格不同。

      這首長調詞操縱自如,氣脈貫串,不蔓不枝,徘徊宛轉,十分出色。其佳處于起得好,過得巧,而結得奇。正如沈義父評說長調慢詞時,所說的,“第一要起得好,中間只鋪敘,過處要清新,最緊是末句,須是有一好出場方妙”(《樂府描述》),這首詞的末句堪稱“一好出場”,顯露了全詞的和婉之妙。

      創作背景

      晁端禮的詞大約可分三類:一是應制頌圣之作,二是描寫婦女主要是歌妓的心思情態之作。三是抒發個人游宦生活感受之作,這類詞多表現作者在政治上失意時,以酒自我麻醉或以隱遁尋求解脫的思想情趣。但也有遒勁超曠之篇。如名作〔綠頭鴨〕寫中秋賞月,境界爽凈高,抒情氣氛很佳,前人譽為“清婉”。

    《綠頭鴨·詠月》原文翻譯及賞析2

      綠頭鴨·詠月

      晁端禮〔宋代〕

      晚云收,淡天一片琉璃。爛銀盤、來從海底,皓色千里澄輝。瑩無塵、素娥淡佇,靜可數、丹桂參差。玉露初零,金風未凜,一年無似此佳時。露坐久,疏螢時度,烏鵲正南飛。瑤臺冷,欄干憑暖,欲下遲遲。

      念佳人、音塵別后,對此應解相思。最關情、漏聲正永,暗斷腸、花影偷移。料得來宵,清光未減,陰晴天氣又爭知。共凝戀、如今別后,還是隔年期。人強健,清尊素影,長愿相隨。

      譯文及注釋

      譯文:傍晚浮云收斂,淡凈色藍天像一片澄碧色琉璃。銀燦燦色圓盤,從海底升起,皓潔色月色灑下清澈色銀輝,籠罩四野。晶瑩瑩纖塵不染,月宮嫦娥淡裝佇立,明凈凈歷歷可數,那丹桂色枝葉參差不齊。剛剛開始結露,秋風緩未凜冽,一年中再沒有如此美好色秋夕。露天下久坐仰望,疏落色流螢時時閃過,驚起色烏鴉向南飛去。登上冰冷色瑤臺,將欄桿倚暖,欲下臺階卻遲遲疑疑。我想念遠方色佳人,自離別斷了消息,當此夜月也應寄情千里緩解相思愁緒。最牽動情懷,是那銅漏色水聲不斷滴瀝;暗自傷心悲慘,是那婆娑色花影偷偷轉移。料想來日色夜晚,皎潔色月光依然清麗,但天氣是陰是晴又怎能預知呢?我們傾心愛戀,如今離別后,又期望著隔年色相遇。但愿人們健康,清醇色美酒,淡素色月影,永遠相隨相伴。

      注釋:素娥:即嫦娥,月中仙子。丹桂:傳說月中有桂樹,高五百丈。玉露:秋露。零,指雨露及淚水等降落掉下。金風:秋風。瑤臺:美玉砌色樓臺。此泛指華麗色樓臺。遲遲:眷戀貌。凝戀:深切思念。

      賞析

      此詞寫中秋月景而兼懷人。詞中以清婉和雅的語言,對中秋月景和懷人情思作了細膩傳神的描寫。

      開頭兩句“晚云收,淡天一片琉璃”,一筆放開,為下邊的鋪敘,開拓了廣闊的領域。晚云收盡,淡淡的天空里出現了一片琉璃般的色彩,這就預示著皎潔無倫的月亮將要升起,此下的一切景和情都從這里生發出來。接著“爛銀盤”句寫海底涌出了月輪,放出了無邊無際的光輝,使人們胸襟開朗,不覺得注視著天空里的玉盤轉動。“瑩無塵、素娥澹佇;靜可數、丹桂參差。”寫嫦娥素裝佇立,丹桂參差可見,把神話變成了具體的美麗形象。“瑩無塵”、“靜可數”和上邊所說的“晚云收”、“千里澄輝”的脈理暗通。到這里,月光和月中景已經寫得很豐滿。中秋是露水初降,已涼天氣未寒時,是四季中最宜人的節候,美景良辰,使人留連。“疏螢時度,烏鵲正南飛。”化用了曹操“月明星稀,烏鵲南飛”和韋應物“流螢度高閣”的名句,寫出了久坐之中、月光之下所看到的兩種景物,這是一片幽寂之中的動景,兩種動景顯得深夜更加靜謐。“瑤臺冷,欄干憑暖,欲下遲遲。”中的“欄干憑暖”表明,賞月人先是坐著的,而且坐得很久;后來是憑欄而立的,立的時間也很長,以致把闌干憑暖,從而委婉地表現出詞人不是單單地留戀月光,而是對月懷人。結語明說詞人的懷人情意,曰“欲下遲遲”。

      過片“念佳人音塵別后,對此應解相思”這兩句,上承“欲下遲遲”,下啟對情思的描寫。過片接得自然妥貼,渾然無跡,深得宛轉情致。下邊主要從對方寫起。遙想對方此夜里“最關情”的當是“漏聲正永”,“暗斷腸”的應為“花影偷移”。隨著漏聲相接、花影移動,時間悄悄地消逝,而兩人的相會仍遙遙無期,故而有“暗斷腸”之語。料想明天夜月,清光也未必會減弱多少,只是明天夜里是陰是晴,誰能預料得到呢?兩人之所以共同留戀今宵清景,是因為今年一別之后,只能待明年再見了。這是接寫對方的此夜情,自己懷念對方的情思,不從自己方面寫出,而偏從對方那里寫出,對方的此夜情,也正是自己的此夜情;寫對方也是寫自己,心心相印,雖懸隔兩地而情思若一,越寫越深婉,越寫越顯出兩人音塵別后的深情。上片“露坐久”,“欄干憑暖”的深刻含意,通過對對方此夜情的兩層描寫揭示出來。歇拍三句“人強健,清樽素影,長愿相隨。”結得雍容和婉,有不盡之情,而無衰颯之感。這首詞的結句東坡的《水調歌頭》結句,“但愿人長久,千里共嬋娟”,都是從謝莊《月賦》“隔千里兮共明月”句化來。但蘇詞勁健,本詞和婉,藝術風格不同。

      這首長調詞操縱自如,氣脈貫串,不蔓不枝,徘徊宛轉,十分出色。其佳處于起得好,過得巧,而結得奇。正如沈義父評說長調慢詞時,所說的,“第一要起得好,中間只鋪敘,過處要清新,最緊是末句,須是有一好出場方妙”(《樂府描述》),這首詞的末句堪稱“一好出場”,顯露了全詞的和婉之妙。

      晁端禮

      晁端禮(1046~1113)北宋詞人。名一作元禮。字次膺。開德府清豐縣(今屬河南)人,因其父葬于濟州任城(今山東濟寧),遂為任城人。徽宗政和三年(1113),由于蔡京舉薦,應詔來到京城。適逢宮禁中蓮荷初生,他進《并蒂芙蓉》詞,大得徽宗稱賞。于是以承事郎為大晟府協律。黃稱他“與萬俟雅言(詠)齊名,按月律進詞”(《唐宋諸賢絕妙詞選》卷七)。未及供職即病逝。

    【《綠頭鴨·詠月》原文翻譯及賞析】相關文章:

    《綠頭鴨·詠月》晁元禮宋詞注釋翻譯賞析04-12

    詠鸚鵡原文翻譯及賞析04-10

    詠華山原文賞析及翻譯04-30

    詠鵝原文賞析及翻譯04-29

    不遇詠原文賞析及翻譯04-25

    詠秋柳原文賞析及翻譯04-29

    浣溪沙 詠橘原文翻譯及賞析01-12

    浣溪沙·詠橘原文、翻譯及賞析11-20

    《浣溪沙·詠橘》原文翻譯及賞析11-13

    主站蜘蛛池模板: 国产精品免费无遮挡无码永久视频| 日本熟妇色xxxxx日本免费看| 中国亚州女人69内射少妇 | 欧美成人精品三级在线观看| 国产精品扒开腿做爽爽爽a片唱戏| 人人摸人人搞人人透| 国产裸体舞一区二区三区| 大陆熟妇丰满多毛xxxx| 日韩人妻一区二区三区蜜桃视频| 毛茸茸性xxxx毛茸茸毛茸茸| 久久久国产精品一区二区18禁 | 波多野结衣绝顶大高潮| 精品动漫福利h视频在线观看| 国产午夜成人免费看片app| 国内揄拍国内精品少妇| 亚洲最大av资源网在线观看 | 国产成人av在线免播放观看更新| 果冻传媒色av国产在线播放| 久久久久香蕉国产线看观看伊 | 伊人大杳焦在线| 亚洲高清成人av在线| 久久婷婷五月综合色d啪| 99中文字幕国产精品| 亚洲综合另类小说色区一| 国产精品成人无码a片在线看| 欧美精品一区二区在线观看播放| 人妻 日韩 欧美 综合 制服| 久久综合色天天久久综合图片| 亚洲欧美高清在线精品一区二区| 色偷偷噜噜噜亚洲男人| 欧美成aⅴ人高清免费| 亚洲欧美国产国产一区| 亚洲精品熟女一区二区| 少妇被猛男粗大的猛进出| 亚洲人成色77777在线观看| 欧美日韩在线第一页免费观看| 国产精品国产三级国快看| 国产又色又爽又高潮免费| 西西人体大胆扒开下部337卩| 午夜人妻理论片天堂影院| 中文字幕日韩精品有码视频 |