<u id="6r3yn"><optgroup id="6r3yn"><strong id="6r3yn"></strong></optgroup></u><tr id="6r3yn"></tr> <dfn id="6r3yn"></dfn>

  1. <tt id="6r3yn"><b id="6r3yn"></b></tt>
  2. 色狠狠色噜噜AV一区,欧美熟妇性XXXX欧美熟人多毛 ,无码成人免费全部观看,日本高清色WWW在线安全,久久久国产99久久国产久麻豆 ,亚洲综合在线日韩av,成在人线无码aⅴ免费视频,日韩加勒比一本无码精品

    惠子相梁原文翻譯及賞析

    時間:2022-04-20 18:11:01 古籍 我要投稿

    惠子相梁原文翻譯及賞析(3篇)

    惠子相梁原文翻譯及賞析1

      原文:

      惠子相梁

      [先秦]佚名

      惠子相梁,莊子往見之。或謂惠子曰:“莊子來,欲代子相。”于是惠子恐,搜于國中三日三夜。莊子往見之,曰:“南方有鳥,其名為鹓鶵,子知之乎?夫鹓鶵發(fā)于南海,而飛于北海;非梧桐不止,非練實(shí)不食,非醴泉不飲。于是鴟得腐鼠,鹓鶵過之,仰而視之曰:‘嚇!’今子欲以子之梁國而嚇我邪?”

      譯文及注釋:

      譯文

      惠施在梁國做國相,莊子去看望他。有人告訴惠施說:“莊子到梁國來,是想取代你做宰相。”于是惠施非常害怕,于是在國都搜捕了三天三夜。莊子前去見他,說:“南方有一種鳥,它的名字叫鹓鶵,你知道它嗎?那鹓鶵是從南海起飛,要飛到北海去;不是梧桐樹就不棲息,不是竹子所結(jié)的子就不吃,不是甘甜的泉水就不喝。在此時鷂鷹拾到一只腐臭的老鼠,鹓鶵從它面前飛過,鷂鷹看到仰頭發(fā)出‘喝!’的怒斥聲。難道現(xiàn)在你也想用你的梁國相位來威嚇我嗎?”

      注釋

      惠子:即惠施,戰(zhàn)國時宋國人,哲學(xué)家,莊子好友。

      相梁:在梁國當(dāng)宰相。梁:魏國的都城,戰(zhàn)國時期魏國遷都大梁。(今河南開封)后的別稱。根據(jù)史實(shí)魏國都城叫大梁,所以魏也叫梁。相:輔助君主的人,相當(dāng)于后代的宰相。這里用作動詞,做宰相的意思。

      或:有人。

      于是:與現(xiàn)代意思相同,可直接翻譯為“于是”。

      恐:害怕。

      國:國都。

      往:前往。

      鹓鶵(yuānchú):鶵,古同“雛”。鹓鶵為古代傳說中像鳳凰一類的鳥,習(xí)性高潔。

      止:棲息。

      練實(shí):竹實(shí),即竹子所結(jié)的子,因?yàn)樯兹鐫嵃椎慕仯史Q。

      醴(lǐ)泉:甘泉,甜美的泉水。醴:甘甜。

      于是:在這時。

      鴟(chī):王力《古代漢語》中解釋為鷂鷹,鴟鵂(鸮)為貓頭鷹。

      嚇(hè):模仿鷂鷹發(fā)怒的聲音。下文的“嚇”用作動詞。

      夫(fú):句首語氣詞,可以不譯,也可以譯作那,那鹓鶵。

      三:虛指,多次。

      發(fā)于南海:于,從。

      飛于北海:于,到。

      子:你,指代惠子。

      賞析:

      這篇短文中,莊子將自己比作鹓鶵,將惠子比作鴟,把功名利祿比作腐鼠,表明自己鄙棄功名利祿的立場和志趣,辛辣地譏諷了醉心于功名富貴者的嘴臉,表現(xiàn)了莊子對功名利祿的態(tài)度。故事發(fā)展出人意料,人物形成鮮明對照,比喻巧妙貼切,收到言簡義豐的效果。

      巧妙地采用了寓言的形式。莊子往見惠子,表明自己的清高,無意功名利祿,指責(zé)惠子為保住官位而偏狹猜忌的心態(tài),但這些并沒有直接道出,而是寓于一個虛構(gòu)的故事中,使人感到意味雋永,具有更強(qiáng)的諷刺性。

      善于運(yùn)用比喻。其中的“鹓鶵”“鴟”和“腐鼠”都具有明顯的比喻義,且比喻自然生動形象,特別是把鴟嚇鹓鶵的情景刻畫地惟妙惟肖,活畫出了惠子因怕丟掉相國的官職而偏狹猜忌的丑態(tài)。按:莊子和惠子本是朋友,惠子先于莊子而逝,在《莊子·徐無鬼》中表現(xiàn)了莊子對墓中的惠子的懷念。

      本篇表現(xiàn)了莊子無意于功名利祿的清高的品質(zhì)。比起《逍遙游》中表現(xiàn)的虛無主義和追求絕對自由的人生觀來,還是值得肯定的。

    惠子相梁原文翻譯及賞析2

      惠子相梁原文

      惠子相梁,莊子往見之。或謂惠子曰:

      “莊子來,欲代子相。”于是惠子恐,搜于國中三日三夜。莊子往見之,曰:

      “南方有鳥,其名為鹓鶵,子知之乎?夫鹓鶵發(fā)于南海,而飛于北海;非梧桐不止,非練實(shí)不食,非醴泉不飲。于是鴟得腐鼠,鹓鶵過之,仰而視之曰:

      ‘嚇!’今子欲以子之梁國而嚇我邪?”

      譯文

      惠子在魏國當(dāng)宰相,莊子去看望他。有人告訴惠子說:“莊子到魏國來,想(或就要)取代你做宰相。”于是惠子非常害怕,在國都搜捕三天三夜。莊子前去見他,說:“南方有一種鳥,它的名字叫鹓鶵,你知道它嗎?鹓鶵從南海起飛,飛到北海去,不是梧桐樹不棲息,不是竹子所結(jié)的子不吃,不是甜美的泉水不喝。在這時,一只貓頭鷹拾到一只腐臭的老鼠,鹓鶵從它面前飛過,仰頭看著它,發(fā)出‘嚇’的怒斥聲。難道現(xiàn)在你想用你的梁國(相位)來威嚇我嗎?”

      注釋

      惠子:即惠施,戰(zhàn)國時宋國人,哲學(xué)家,莊子好友。相:輔助君主的人,相當(dāng)于后代的宰相。這里用作動詞,做宰相的意思。相梁:在魏國當(dāng)宰相。戰(zhàn)國時期魏國遷都大梁(今河南開封)后的別稱。或:有的人。恐:害怕。國:國都。往:前往。鹓鶵(yuānchú):鶵,古同“雛”。鹓鶵為古代傳說中像鳳凰一類的鳥,習(xí)性高潔。止:棲息。練實(shí):竹實(shí),即竹子所結(jié)的子。醴(lǐ)泉:甘泉,甜美的泉水。醴:甘甜于是:在這時。鴟(chī):貓頭鷹嚇(hè):模仿鴟發(fā)怒的`聲音。下文的“嚇”用作動詞。夫(fú):句首語氣詞,可以不譯,也可以譯作那 那鹓鶵。三:虛指多次。

      賞析:

      莊子:鄙視功名、清高自守、淡泊名利、超然物外。惠子:醉心功名、利欲熏心、無端猜忌、心胸狹窄。

    惠子相梁原文翻譯及賞析3

      原文

      惠子相梁,莊子往見之。或謂惠子曰:“莊子來,欲代子相。”于是惠子恐,搜于國中三日三夜。莊子往見之,曰:“南方有鳥,其名為鹓鶵,子知之乎?夫鹓鶵發(fā)于南海,而飛于北海;非梧桐不止,非練實(shí)不食,非醴泉不飲。于是鴟得腐鼠,鹓鶵過之,仰而視之曰:‘嚇!’今子欲以子之梁國而嚇我邪?”

      翻譯

      惠子在魏國當(dāng)宰相,莊子去看望他。有人告訴惠子說:“莊子到魏國來,想(或就要)取代你做宰相。”于是惠子非常害怕,在國都搜捕三天三夜。莊子前去見他,說:“南方有一種鳥,它的名字叫鹓鶵,你知道它嗎?鹓鶵從南海起飛,飛到北海去,不是梧桐樹不棲息,不是竹子所結(jié)的子不吃,不是甜美的泉水不喝。在這時,一只貓頭鷹拾到一只腐臭的老鼠,鹓鶵從它面前飛過,仰頭看著它,發(fā)出‘嚇’的怒斥聲。難道現(xiàn)在你想用你的梁國(相位)來威嚇我嗎?”

      注釋

      惠子:即惠施,戰(zhàn)國時宋國人,哲學(xué)家,莊子好友。

      相:輔助君主的人,相當(dāng)于后代的宰相。這里用作動詞,做宰相的意思。

      相梁:在魏國當(dāng)宰相。戰(zhàn)國時期魏國遷都大梁(今河南開封)后的別稱。

      或:有的人。

      恐:害怕。

      國:國都。

      往:前往。

      鹓鶵(yuānchú):鶵,古同“雛”。鹓鶵為古代傳說中像鳳凰一類的鳥,習(xí)性高潔。

      止:棲息。

      練實(shí):竹實(shí),即竹子所結(jié)的子。

      醴(lǐ)泉:甘泉,甜美的泉水。醴:甘甜

      于是:在這時。

      鴟(chī):貓頭鷹

      嚇(hè):模仿鴟發(fā)怒的聲音。下文的“嚇”用作動詞。

      夫(fú):句首語氣詞,可以不譯,也可以譯作那那鹓鶵。

      三:虛指多次。

      賞析

      《惠子相梁》這則故事,辛辣地譏諷了醉心于功名富貴者的嘴臉,表現(xiàn)了莊子對功名利祿的態(tài)度。故事發(fā)展出人意料,任務(wù)形成鮮明對照,比喻巧妙貼切,收到言簡義豐的效果。

      (一)巧妙地采用了寓言的形式。莊子往見惠子,表明自己的清高,無意功名利祿,指責(zé)惠子為保住官位而偏狹猜忌的心態(tài),但這些并沒有直接道出,而是寓于一個虛構(gòu)的故事中,使人感到意味雋永,具有更強(qiáng)的諷刺性。

      善于運(yùn)用比喻。其中的“鹓鶵”“鴟”和“腐鼠”都具有明顯的比喻義,且比喻自然生動形象,特別是把鴟嚇鹓鶵的情景刻畫地惟妙惟肖,活畫出了惠子因怕丟掉相國的官職而偏狹猜忌的丑態(tài)。按:莊子和惠子本是朋友,惠子先于莊子而逝,在《莊子·徐無鬼》中表現(xiàn)了莊子對墓中的惠子的懷念。

      (二)本篇表現(xiàn)了莊子無意于功名利祿的清高的品質(zhì)。比起《逍遙游》中表現(xiàn)的虛無主義和追求絕對自由的人生觀來,還是值得肯定的。

      比喻意義

      鹓鶵比喻意∶莊子,志向高潔之士。

      鴟比喻意∶惠子,極力追求功名利祿的人。

      腐鼠比喻意∶功名利祿。

      說明莊子是一個有遠(yuǎn)大理想,不稀罕功名利祿的人。

      作為寓言,它給我們的啟迪是:在還未了解別人的真實(shí)意圖,或還未了解事情的真相時,切不可妄加猜忌。

    【惠子相梁原文翻譯及賞析(3篇)】相關(guān)文章:

    惠子相梁_文言文原文賞析及翻譯08-27

    惠子相梁原文及原文12-15

    惠子相梁文言文原文翻譯11-27

    《惠子相梁》莊子文言文原文注釋翻譯04-13

    《蜀相》原文翻譯及賞析04-12

    《蜀相》杜甫原文翻譯及賞析04-11

    《出師表》《莊子·惠子相梁》比較閱讀及答案12-18

    梁甫吟原文翻譯注釋及賞析04-01

    莊子與惠子游于濠梁文言文原文翻譯11-27

    司馬相如鳳求凰原文翻譯及賞析03-04

    主站蜘蛛池模板: 久久久一本精品99久久精品88| 无码日韩人妻av一区二区三区| 日韩av综合中文字幕| 黑人好猛厉害爽受不了好大撑| 亚洲精品第一国产综合精品99| 精品国产一区二区三区av性色| 成熟女人牲交片免费| 久久中文字幕亚洲精品最新| 人妻天天爽夜夜爽精品视频| 国产精品高潮露脸在线观看| 国产成人无码www免费视频播放| 蜜桃色永久入口| 国内大量揄拍人妻精品視頻| 强迫大乳人妻中文字幕| 少妇熟女久久综合网色欲| 欧美一区二区三区久久综合| 免费看欧美成人a片无码| 99无码精品二区在线视频| 国产一区二区三区导航| 久久先锋男人av资源网站| 色偷一区国产精品| 国产另类ts人妖一区二区| 99在线精品国自产拍中文字幕 | 日产精品久久久久久久| 精品无码久久久久成人漫画| AV免费播放一区二区三区| 亚洲男女羞羞无遮挡久久丫| 免费三级网站| 欧美国产中文在线字幕视频| 福利一区二区在线观看| 成人片黄网站色大片免费毛片| 无码免费午夜福利片在线| 人妻少妇中文字幕乱码| 国产成人夜色高潮福利影视| 婷婷开心深爱五月天播播| 国产三级精品三级| 久久精品国产中国久久| 少妇无码太爽了在线播放| 超清纯白嫩大学生无码网站| 亚洲av成人无码天堂| 日本无遮挡吸乳视频|