<u id="6r3yn"><optgroup id="6r3yn"><strong id="6r3yn"></strong></optgroup></u><tr id="6r3yn"></tr> <dfn id="6r3yn"></dfn>

  1. <tt id="6r3yn"><b id="6r3yn"></b></tt>
  2. 色狠狠色噜噜AV一区,欧美熟妇性XXXX欧美熟人多毛 ,无码成人免费全部观看,日本高清色WWW在线安全,久久久国产99久久国产久麻豆 ,亚洲综合在线日韩av,成在人线无码aⅴ免费视频,日韩加勒比一本无码精品

    《紫萸香慢·近重陽偏多風雨》姚云文宋詞注釋翻譯賞析

    時間:2022-04-12 13:37:05 古籍 我要投稿

    《紫萸香慢·近重陽偏多風雨》姚云文宋詞注釋翻譯賞析

      作品原文

    《紫萸香慢·近重陽偏多風雨》姚云文宋詞注釋翻譯賞析

      紫萸香慢

      近重陽偏多風雨,絕憐此日暄明。問秋香濃未,待攜客、出西城。正自羈懷多感,怕荒臺高處,更不勝情。向尊前,又憶漉酒插花人。只座上、已無老兵。

      凄清,淺醉還醒,愁不肯,與詩評。記長楸走馬,雕弓笮柳,前事休評。紫萸一枝傳賜,夢誰到、漢家陵。盡烏紗便隨風去,要天知道,華發如此星星,歌罷涕零。

      作品注釋

      ⑴紫萸(yú)香慢:詞牌名。姚云文創調,詞中有“問秋香濃未”、“紫萸一枝傳賜”句,故取以為名。紫萸:茱萸。

      ⑵重陽:節日名。古以九為陽數之極。九月九日故稱“重九”或“重陽”。魏晉后,習俗于此日登高游宴。

      ⑶極其喜愛。宋楊萬里《暮寒》詩:“絕憐晴色好,無奈暮寒何。”暄明:暖和而明亮。唐李商隱《燈》詩:“冷暗黃茅驛,暄明紫桂樓。”

      ⑷正自:正好。羈(jī)懷:客居他鄉的情懷。唐司空曙《殘鶯百囀歌》:“謝朓羈懷方一聽,何郎閑詠本多情。”多感:謂易傷感;多感觸。

      ⑸荒臺:又稱戲馬臺,在今江蘇省徐州市,舊傳為項羽閱兵之地。六朝宋武帝劉裕曾在此大宴賓客,后世以此為登高游樂之所。

      ⑹漉(lù)酒插花人:典出東晉陶淵明,此處代指故人。漉酒:濾酒。《南史·隱逸傳上·陶潛》:“郡將候潛,逢其酒熟,取頭上葛巾漉酒,畢,還復著之。”

      ⑺老兵:指謝奕事。據《晉書》載,奕嘗逼桓溫飲酒,溫走避之。奕遂引溫一兵帥共飲曰:“失一老兵,得一老兵。”此處亦代指舊友。

      ⑻還(huán)醒:稱醉酒后神志恢復正常狀態。唐錢起《開元觀遇張侍御》詩:“欲醉流霞酌,還醒度竹鐘。”

      ⑼長楸(qiū):喬木林。古時道邊種楸樹,綿延很長,稱“長楸”,走馬:騎馬疾走;馳逐。《詩經·大雅·緜》:“古公亶父,來朝走馬。”

      ⑽雕弓:刻繪花紋的弓;精美的弓。笮(zuó)柳:以箭射柳。喻指箭術高明。笮:竹制盛箭器,引申為射擊。

      ⑾漢家陵:此處代指宋朝帝王的陵墓。

      ⑿烏紗:指古代官員所戴的烏紗帽。唐皮日休《夏景沖淡偶然作》詩:“祗隈蒲褥岸烏紗,味道澄懷景便斜。”

      ⒀華發:白發。星星:頭發斑白的樣子。

      ⒁涕零:流淚;落淚。《詩經·小雅·小明》:“念彼共人,涕零如雨。”

      作品譯文

      偏偏是臨近重陽風雨越多,今日如此溫暖明麗特別叫人愛惜。試問秋花的芳香是否濃郁?我欲攜同朋友走出西城游歷。我正自飄泊羈旅,滿懷著無限愁緒,就怕登上荒臺的高處,更是難以承受悲戚。面對著酒宴,又將濾酒、插花的友人回憶,只是座席上已沒有昔日的舊侶。

      我感到悲楚凄清,微酒入腸淺醉又醒。積郁的愁情比詩篇抒寫的更加沉重。記得沿著楸樹茂盛的大道乘馬奔行,手持雕弓,施展百步穿楊的技能,這些往事休再論評。記得重陽節朝廷傳賜紫萸,而今有誰夢到故國園陵?任憑烏紗帽隨風吹去,要讓老天知道,我的白發已如此叢生,我感慨長歌,涕淚飄零。

      創作背景

      這首《紫萸香慢》是作者在重陽節前的感懷之作,當作于南宋滅亡之后。當時作者在元朝任職。

      作品鑒賞

      這首《紫萸香慢》應為姚云文自創詞調。此詞借重陽佳節發羈愁、念遠之慨,含蓄而深沉地表達自己的亡國之哀,流露出壯志難酬的`滄桑之痛。

      “近重陽、偏多風雨,絕憐此日暄明。問秋香濃未?待攜客、出西城。”首句交待了大致背景,時近重陽,陰雨連綿,難得遇上一個晴朗的好天氣,故與友人結伴出城秋游。

      “正自羈懷多感,怕荒臺高處,更不勝情。”南朝時宋武帝劉裕北伐前曾于重陽日在荒臺大宴官兵。“正自”句隱含了詞人對故國的思念,對南宋不思振作終至亡國的憤慨。怕登高臺,寫出了詞人內心深處國破家亡的傷痛。

      “向尊前、又憶漉酒插花人。只座上、已無老兵。”據蕭統《陶淵明傳》記載,陶淵明曾取頭上葛巾濾酒。老兵此處應指當初和自己同生共死的戰友。結句無限凄清,從文中的“荒臺”、“老兵”可以想見,詞人曾經參加過抗元戰爭,有過戎馬生涯。“座上已無老兵”,舊友或已亡故沙場或已風燭殘年,已經不能和從前一樣漉酒插花,指點江山了,想起這些,心中無限的感傷。

      “凄清。淺醉還醒。愁不肯、與詩平。”過片幾句通過環境的凄清表現心中的凄清,憂愁實在是太深了,盡管一個勁兒地作詩填詞,也無法抹平這份久久的積怨。

      “記長楸走馬、雕弓笮柳,前事休評。紫萸一枝傳賜,夢誰道、漢家陵。賜,夢誰道、漢家陵。”此處化用曹植《名都篇》:“斗雞東郊道,走馬長楸間。”古時的風俗,重陽節登高要插戴茱萸。詞人回憶當初,感慨萬千,于凄愴之中流露出憤激之情。“紫萸”句暗示故國已亡。

      “盡烏紗、便隨風去,要天知道,華發如此星星。歌罷涕零。”烏紗,此處用典《舊唐書輿服志》“烏紗帽者,視朝及見宴賓客之服也。”此處用晉朝孟嘉登高落帽的故事。束片,滿是深沉的哀痛。

      詞牌簡介

      “紫萸”是一種植物,“慢”是一種詞牌調子的格式。“紫萸香慢”是宋詞詩人姚云文的作品。調見鳳林書院元詞,姚云文自度腔。因詞有“紫萸一枝傳賜”句,取以為名,后成為一種詞牌格式。清代作家屈大均曾寫過此詞牌格式的作品《紫萸香慢送雁》

      作者簡介

      姚云文(生卒年不詳),字圣瑞,高安(今屬江西省)人。咸淳四年(1268年)進士。入元授承直郎,撫、建兩路儒學提舉。有《江村遺稿》,不傳。存詞九首。

    【《紫萸香慢·近重陽偏多風雨》姚云文宋詞注釋翻譯賞析】相關文章:

    紫萸香慢·近重陽詩詞鑒賞07-22

    秦觀《浣溪沙》宋詞賞析以及原文注釋翻譯10-17

    《望海潮·洛陽懷古》秦觀宋詞注釋翻譯賞析07-19

    秦觀《江城子》宋詞精選賞析及注釋翻譯11-02

    好事近原文翻譯以及注釋10-09

    《袁隨園君墓志銘》姚鼐文言文原文注釋翻譯02-02

    與子儼等疏文言文翻譯|注釋|賞析08-13

    《江城子·西城楊柳弄春柔》秦觀宋詞注釋翻譯賞析07-19

    辛棄疾《念奴嬌書東流村壁》宋詞賞析及注釋翻譯11-02

    《御街行·紛紛墜葉飄香砌》范仲淹宋詞注釋翻譯賞析07-19

    主站蜘蛛池模板: 日韩av片免费播放| 天堂а在线中文在线新版| 天堂资源在线www中文| 中文字幕永久精品国产| 永久免费的av在线电影网| 欧美性大战xxxxx久久久| 黑人上司与人妻激烈中文字幕| 熟女人妇 成熟妇女系列视频| 中国熟妇xxxx性裸交| 中文字幕日韩有码国产| 全黄h全肉边做边吃奶视频| 亚洲а∨天堂2014在线无码| 午夜免费啪视频在线观看| av天堂午夜精品一区| 99re6热视频这里只精品首页| 久久精品国产亚洲av麻豆软件| 人妻人人澡人人添人人爽人人玩| 国产精品嫩草影院一二三区入口| 福利一区二区视频在线| 国产午夜伦鲁鲁| 色噜噜噜亚洲男人的天堂| 亚洲AV日韩AV永久无码电影| 黑人巨大精品欧美一区二区免费| 中国女人初尝黑人巨高清视频| 无码一区二区三区| 茄子视频国产在线观看| 亚洲成av人片天堂网久久| 亚洲一区二区中文字幕| 亚洲乱码国产乱码精品精大量 | 国产在线无码精品无码| 久久激情综合狠狠爱五月| 华人在线亚洲欧美精品| 97在线视频免费人妻| 午夜成人鲁丝片午夜精品| 自拍偷区亚洲综合激情| 免费播放一区二区三区| 宝贝腿开大点我添添公视频免 | 亚洲成av人片无码天堂下载 | 国产做爰xxxⅹ久久久精华液| 国产无遮挡无码视频免费软件| 94人妻少妇偷人精品|