<u id="6r3yn"><optgroup id="6r3yn"><strong id="6r3yn"></strong></optgroup></u><tr id="6r3yn"></tr> <dfn id="6r3yn"></dfn>

  1. <tt id="6r3yn"><b id="6r3yn"></b></tt>
  2. 色狠狠色噜噜AV一区,欧美熟妇性XXXX欧美熟人多毛 ,无码成人免费全部观看,日本高清色WWW在线安全,久久久国产99久久国产久麻豆 ,亚洲综合在线日韩av,成在人线无码aⅴ免费视频,日韩加勒比一本无码精品

    鶴沖天·清明天氣原文翻譯及賞析

    時間:2022-03-05 09:34:49 古籍 我要投稿

    鶴沖天·清明天氣原文翻譯及賞析

    鶴沖天·清明天氣原文翻譯及賞析1

      原文

    鶴沖天·清明天氣原文翻譯及賞析

      清明天氣。永日愁如醉。臺榭綠陰濃。薰風細。燕子巢方就,盆池小,新荷蔽。恰是逍遙際。單夾衣裳,半櫳軟玉肌體。

      石榴美艷,一撮紅綃比。窗外數修篁,寒相倚。有個關心處,難相見、空凝睇。行坐深閨里。懶更妝梳,自知新來憔悴。

      翻譯

      這首詞是北宋前期詞人詩云:“石榴花似結紅巾,容艷新妍占斷春!币约t色的織物比石榴花,大概就從這里開始,作者看來是受到過白詩的啟發的;其后蘇東坡也有“石榴半吐紅巾蹙”(《賀新郎·乳燕飛華屋》)之句。文學上的繼承借鑒而又有所變化,就是如此。這兩句是繼續寫園林美景,詞意更見錯綜。

      “窗外數修篁”兩句,是實寫,也是虛寫。實寫就是女主人公的窗外大概真的有幾竿修竹;因為中國的園林中,竹子是必不可少的。虛寫就是她并不一定真的去相倚;這里用了杜甫《佳人》詩中的意境:“天寒翠袖薄,日暮倚修竹”,說明她也具有自憐幽獨的懷抱而已。這兩句,既是寫景,也是寫人,其作用是從寫景過渡到寫人,而且本身已具有豐富的幽怨內涵。

      緊接著上面兩句,作者揭示了女主人公心靈幽怨滿懷、行動呆滯,是因為“有個關心處,難相見,空凝睇!币饧从幸粋她關心的人,卻難以相見,只能白白地盼望。這行文上是水到渠成的一筆,對女主人公的情懷、表現那么多,其原因也該有一個交代了。

      結語三句:“行坐深閨里,懶更妝梳,自知新來憔悴!笔菍ε魅斯閼B的進一步刻畫,也是對這個人物形象的補足性刻畫。她深閨里行坐不安,形容憔悴,沒有什么心思去梳妝打扮。經過了最后這幾句的進一步刻畫,一位因懷念遠人而憔悴幽怨的閨中少婦的形象,呼之欲出了。

      這首詞,前片著重寫景,后片著重寫人,但又緊緊圍繞著一個中心,即閨怨。這樣,詞的氣脈就一氣貫串,不枝不蔓,人物形象也漸趨完滿。

      賞析

      這首詞是北宋前期詞人詩云:“石榴花似結紅巾,容艷新妍占斷春。”以紅色的織物比石榴花,大概就從這里開始,作者看來是受到過白詩的啟發的;其后蘇東坡也有“石榴半吐紅巾蹙”(《賀新郎·乳燕飛華屋》)之句。文學上的繼承借鑒而又有所變化,就是如此。這兩句是繼續寫園林美景,詞意更見錯綜。

      “窗外數修篁”兩句,是實寫,也是虛寫。實寫就是女主人公的窗外大概真的有幾竿修竹;因為中國的園林中,竹子是必不可少的。虛寫就是她并不一定真的去相倚;這里用了杜甫《佳人》詩中的意境:“天寒翠袖薄,日暮倚修竹”,說明她也具有自憐幽獨的懷抱而已。這兩句,既是寫景,也是寫人,其作用是從寫景過渡到寫人,而且本身已具有豐富的幽怨內涵。

      緊接著上面兩句,作者揭示了女主人公心靈幽怨滿懷、行動呆滯,是因為“有個關心處,難相見,空凝睇!币饧从幸粋她關心的人,卻難以相見,只能白白地盼望。這行文上是水到渠成的一筆,對女主人公的情懷、表現那么多,其原因也該有一個交代了。

      結語三句:“行坐深閨里,懶更妝梳,自知新來憔悴!笔菍ε魅斯閼B的進一步刻畫,也是對這個人物形象的補足性刻畫。她深閨里行坐不安,形容憔悴,沒有什么心思去梳妝打扮。經過了最后這幾句的進一步刻畫,一位因懷念遠人而憔悴幽怨的閨中少婦的形象,呼之欲出了。

      這首詞,前片著重寫景,后片著重寫人,但又緊緊圍繞著一個中心,即閨怨。這樣,詞的氣脈就一氣貫串,不枝不蔓,人物形象也漸趨完滿。

    鶴沖天·清明天氣原文翻譯及賞析2

      鶴沖天·清明天氣

      杜安世〔宋代〕

      清明天氣,永日愁如醉。臺榭綠陰濃,薰風細。燕子巢方就,盆池小,新荷蔽。恰是逍遙際。單夾衣裳,半籠軟玉肌體。

      石榴美艷,一撮紅綃比。窗外數修篁,寒相倚。有個關心處,難相見,空凝睇。行坐深閨里,懶更妝梳,自知新來憔悴。

      譯文及注釋

      譯文

      正值清明天氣,愁緒縈懷,整日沒精打采,如癡如醉。暖風輕拂,臺榭的周圍,綠樹成蔭。歸來的燕子,新巢已經筑成,小小的池塘,長滿了青青的荷葉。正是悠然欣賞游玩的時節,然而生活在這里的女主人公卻只是將單衣隨意披在肩上。鮮紅的石榴花就像紅色的薄綢。女主人公倚靠在窗外幾竿修長的.竹子下。有一個她關心的人,卻難以相見,只能白白的盼望。女子在深閨里一會兒坐下,一會兒又站起,坐立不安,也不想梳妝打扮,雖然思念使人憔悴,但即使打扮好了,遮蓋了憔悴的顏色,又有誰來欣賞呢?

      注釋

      鶴沖天:詞牌名,雙調八十四字,上片九句五仄韻,下片八句五仄韻。臺榭:建在土臺上的敞屋。薰風:和風,初夏時之東南風。又同“南風"。蔽:遮蓋,指荷葉長滿荷池。紅綃(xiāo):紅色薄綢。修篁(huáng):修竹,高長之竹。xiāo關心處:指關心之人。凝睇(dì):凝視,注視,注目斜視。

      鑒賞

      這首詞是北宋前期詞人杜安世的作品,詞風與柳永相近,長鋪敘,少粉飾,是一首典型的閨怨詞。

      上片重點鋪敘居住的環境和時序景致,也寫出了環境中的人物!扒迕魈鞖,永日愁如醉”,點出人物清明天氣中的感受。清明是春分之后的一個節令,此時已入暮春,梅、杏、桃等花相繼調謝,最容易引起思婦離人的愁懷!俺钊缱怼,兼狀愁人的內心感受和外表現。愁緒襲來,內心模模糊糊,外表則顯現為表情呆滯。愁人是容易感到日長的,何況清明之后,白晝又確實是逐漸地長了起來,故曰“永日愁如醉”。

      接著,作者筆鋒一轉,描寫閨人所居住的環境。“臺榭綠陰濃”至“新荷蔽”數句,活畫出一幅春末夏初的園林美景。暖風輕拂;臺榭的周圍,綠樹成蔭;歸來的燕子,新巢已經筑成;小小的池塘,長滿了青青的荷葉。如此美景,“恰是逍遙際”,作者認為正是優游自地賞玩景物的好時光!但是卻只“單夾衣裳,半籠軟玉肌體!痹~的抒情女主人公,一位肌膚柔軟潔白的佳人披著件薄薄的夾衣,呆呆地站立那里。“半籠”兩字,見出她披衣時的漫不經心;而開頭“永日愁如醉”句已作了提示,這里作一呼應,寫出她神情呆滯之狀。另外,此處作者把寫人和寫景的關系處理得很好。優美的環境,襯托著美麗的閨人,恍如綠葉叢中簇擁著牡丹,相得益彰;同時環境和人物又構成了反襯:景物自佳而人物自愁,節奏并不協調,于是更顯出了人物的愁緒之重。

      下片著重寫閨人的幽怨情懷和憔悴情態,但卻從景物寫起:“石榴美艷,一撮紅綃比!边@是以“紅綃”比石榴花之紅以狀其美。石榴夏季開花,花常呈橙紅色,故白居易《題孤山寺山石榴花示諸僧眾》詩云:“石榴花似結紅巾,容艷新妍占斷春!币约t色的織物比石榴花,大概就從這里開始,作者看來是受到過白詩的啟發的;其后蘇東坡也有“石榴半吐紅巾蹙”(《賀新郎·乳燕飛華屋》)之句。文學上的繼承借鑒而又有所變化,就是如此。這兩句是繼續寫園林美景,詞意更見錯綜。

      “窗外數修篁”兩句,是實寫,也是虛寫。實寫就是女主人公的窗外大概真的有幾竿修竹;因為中國的園林中,竹子是必不可少的。虛寫就是她并不一定真的去相倚;這里用了杜甫《佳人》詩中的意境:“天寒翠袖薄,日暮倚修竹”,說明她也具有自憐幽獨的懷抱而已。這兩句,既是寫景,也是寫人,其作用是從寫景過渡到寫人,而且本身已具有豐富的幽怨內涵。

      緊接著上面兩句,作者揭示了女主人公心靈幽怨滿懷、行動呆滯,是因為“有個關心處,難相見,空凝睇。”意即有一個她關心的人,卻難以相見,只能白白地盼望。這行文上是水到渠成的一筆,對女主人公的情懷、表現那么多,其原因也該有一個交代了。

      結語三句:“行坐深閨里,懶更妝梳,自知新來憔悴!笔菍ε魅斯閼B的進一步刻畫,也是對這個人物形象的補足性刻畫。她深閨里行坐不安,形容憔悴,沒有什么心思去梳妝打扮。經過了最后這幾句的進一步刻畫,一位因懷念遠人而憔悴幽怨的閨中少婦的形象,呼之欲出了。

      這首詞,前片著重寫景,后片著重寫人,但又緊緊圍繞著一個中心,即閨怨。這樣,詞的氣脈就一氣貫串,不枝不蔓,人物形象也漸趨完滿。

      杜安世

      杜安世,生卒不詳,京兆(今陜西西安)人。字壽域,(一作名壽,字安世)陳振孫《直齋書錄解題》卷二一載《杜壽域詞》一卷,謂“京兆杜安世撰,未詳其人,詞亦不工”;列于張先后、歐陽修前。黃升《花庵詞選》云:字安世,名壽域。有陸貽典校本《杜壽域詞》。與《四庫總目提要》卷200,謂其詞“往往失之淺俗,字句尤多湊泊”。慢詞作家,亦能自度新曲!端膸炜偰俊穫饔谑。有《壽域詞》一卷。

    【鶴沖天·清明天氣原文翻譯及賞析】相關文章:

    柳永《鶴沖天》翻譯賞析02-16

    《鶴沖天·清明天氣》古詩詞鑒賞12-17

    辛棄疾瑞鶴仙·賦梅原文翻譯及賞析05-07

    清明原文翻譯及賞析(通用15篇)02-26

    清明原文翻譯及賞析匯編15篇02-26

    清明原文翻譯及賞析(匯編15篇)02-26

    清明原文翻譯及賞析集合15篇02-26

    清明原文翻譯及賞析(集合15篇)02-19

    清明原文翻譯及賞析(集錦15篇)02-19

    清明_黃庭堅的詩原文賞析及翻譯08-03

    主站蜘蛛池模板: 国产精品久久久久久久久鸭无码| 国语精品自产拍在线观看网站| 国产成人啪精品视频免费网站软件| 亚洲日韩精品无码一区二区三区| 午夜福利麻豆国产精品 | 亚洲国产欧美在线人成aaaa| 少妇人妻真实偷人精品| 天堂中文在线资源| 成人无码精品免费视频在线观看| 丰满少妇人妻无码| 欧亚激情偷乱人伦小说专区| AV极品无码专区亚洲AV| 裸体美女无遮挡免费网站| 狠狠色色综合站| 欧美内射深喉中文字幕| 国产成人啪精品视频免费软件| 久久久国产99久久国产久一| 亚洲精品92内射| 免费人成视频欧美| 久久久久久久波多野结衣高潮 | 亚洲第一av无码专区| 日本一高清二区视频久二区| 国产又黄又爽又刺激的免费网址| 亚洲亚洲人成综合网站图片| 久久乐国产精品亚洲综合| 一区二区三区国产| 欧美日韩不卡合集视频| 国产精品白丝av嫩草影院| 亚洲熟妇av日韩熟妇在线| 九色综合狠狠综合久久| 亚洲无线码一区二区三区 | 亚洲综合色丁香婷婷六月图片| 亚洲国产成人精品无码区宅男?| 麻豆一区二区中文字幕| 精人妻无码一区二区三区| 日韩欧美亚欧在线视频 | 人妻少妇邻居少妇好多水在线| av无码精品一区二区三区| 国产真实强奷网站在线播放| 黄在线看片免费人成视频| 欧美人与禽2o2o性论交|