<u id="6r3yn"><optgroup id="6r3yn"><strong id="6r3yn"></strong></optgroup></u><tr id="6r3yn"></tr> <dfn id="6r3yn"></dfn>

  1. <tt id="6r3yn"><b id="6r3yn"></b></tt>
  2. 色狠狠色噜噜AV一区,欧美熟妇性XXXX欧美熟人多毛 ,无码成人免费全部观看,日本高清色WWW在线安全,久久久国产99久久国产久麻豆 ,亚洲综合在线日韩av,成在人线无码aⅴ免费视频,日韩加勒比一本无码精品

    《凱風》原文翻譯及賞析

    時間:2022-02-22 11:45:20 古籍 我要投稿

    《凱風》原文翻譯及賞析

      古體詩是詩歌體裁。從詩句的字數看,有所謂四言詩、五言詩、七言詩和雜言詩等形式。四言是四個字一句,五言是五個字一句,七言是七個字一句。下面是小編為大家整理的《凱風》原文翻譯及賞析,希望能夠幫助到大家。

      《凱風》原文翻譯及賞析1

      凱風自南,吹彼棘心。棘心夭夭,母氏劬勞。

      凱風自南,吹彼棘薪。母氏圣善,我無令人。

      爰有寒泉?在浚之下。有子七人,母氏勞苦。

      睍睆黃鳥,載好其音。有子七人,莫慰母心。

      【注釋】

     。1)凱:樂。南風和暖,使草木欣欣向榮,所以又叫做“凱風”。

      (2)酸棗樹叫做“棘”。棘心:是未長成的棘。作者以“凱風”喻母,以“棘心”自喻。

     。3)夭夭:旺盛貌。

     。4)劬(渠qú):勞苦。

      (5)棘薪:已經長成可以做柴薪的棘。長成而只能做柴薪,比喻自己不善。

     。6)圣:古通“聽”。“聽善”是聽從善言的意思。

     。7)令:善。以上二句言阿母是能聽從善言的,但我們這七個兒子之中卻沒有一個善人(不能以善言幫助阿母)。

     。8)寒泉:似喻憂患。

     。9)浚:衛國地名,在楚丘之東。似即作者母子居住的地方。下:古音如“戶”。

     。10)睍(xiàn)睆(huǎn):黃鳥鳴聲,又作“間關”。黃鳥:今名黃雀,是鳴聲可愛的'小鳥。

      (11)載:則。“載好其音”即“其音則好”。這兩句是以鳥有好音反比人無善言。

      【題解】

      這是兒子憐母的詩。本事不傳!睹献印じ孀酉隆罚骸皠P風親之過小者也”,大約母氏因小過不得志于其夫,陷于痛苦的境地,兒子悔恨不能勸諫,使阿母免于過失,又自責坐視阿母處境痛苦,不能安慰。

      【余冠英今譯】

      和風吹來從南方,吹著小棗慢慢長。棵棵棗樹長得旺,累壞了娘啊苦壞了娘。

      和風打從南方來,風吹棗樹成薪柴。娘待兒子般般好,我們兒子不成材。

      哪兒泉水透骨寒?寒泉就在浚城邊。我娘有了七個兒,娘的日子總辛酸。

      嘰嘰呱呱黃雀鳴,黃雀還有好聲音。我娘有了七個兒,有誰安慰娘的心。

      【參考譯文】

      和風從南到,吹那嫩棘條。枝條隨風曲,母親多操勞。

      和風從南到,吹那棘枝條。母親敏且善,無奈兒不孝。

      寒泉何處有?就在浚城處。兒子有七人,母親卻勞苦。

      婉轉黃鸝音,歌聲真動人。兒子有七人,無人慰母心。

      《凱風》原文翻譯及賞析2

      原文:

      凱風

      朝代:先秦

      作者:佚名

      原文:

      凱風自南,吹彼棘心。棘心夭夭,母氏劬勞。

      凱風自南,吹彼棘薪。母氏圣善,我無令人。

      爰有寒泉?在浚之下。有子七人,母氏勞苦。

      睍睆黃鳥,載好其音。有子七人,莫慰母心。

      譯文:

      飄飄和風自南來,吹拂酸棗小樹心。樹心還細太嬌嫩,母親實在很辛勤。

      飄飄和風自南來,吹拂酸棗粗枝條。母親明理有美德,我不成器難回報。

      寒泉寒泉水清涼,源頭就在那浚土。兒子縱然有七個,母親仍是很勞苦。

      小小黃雀宛轉鳴,聲音悠揚真動聽。兒子縱然有七個,不能寬慰慈母心。

      注釋:

     、艅P風:和風。一說南風,夏天的風。馬瑞辰《毛詩傳箋通釋》“凱之義本為大,故《廣雅》云:‘凱,大也!餅閿慷鞒睿臑榇蠖鳂,大與樂義正相因!

      ⑵棘:落葉灌木,即酸棗。枝上多刺,開黃綠色小花,實小,味酸。心:指纖小尖刺。

     、秦藏玻簶淠灸蹓衙。

     、熔荆╭ú渠):辛苦。劬勞:操勞。

     、杉剑洪L到可以當柴燒的酸棗樹。

      ⑹圣善:明理而有美德。

      ⑺令:善。

     、屉迹▂uán元):何處;一說發語詞,無義。

      ⑼浚:衛國地名。

     、伪暠彛▁iàn huǎn現緩):猶“間關”,清和宛轉的鳥鳴聲。一說美麗,好看。黃鳥:黃雀。

      ⑾載:傳載,載送。

      鑒賞:

      關于《凱風》的主題,說法不一!睹娦颉氛f:“《凱風》,美孝子也。衛之淫風流行,雖有七子之母,猶不能安其室。故美七子能盡其孝道,以慰母心,而成其志爾。”認為是贊美孝子的詩。朱熹《詩集傳》承其意,進一步說:“母以淫風流行,不能自守,而諸子自責,但以不能事母,使母勞苦為詞。婉詞幾諫,不顯其親之惡,可謂孝矣!边@種說法有些牽強。而魏源、皮錫瑞、王先謙總結今文三家遺說,認為是七子孝事其繼母的詩,則比較通達,F代聞一多認為這是一首“名為慰母,實為諫父”的詩(《詩經通義》)。這是一首兒子歌頌母親并作自責的詩,這樣比較寬泛的理解,似乎更穩妥一些。

      詩的前二章的前二句都以凱風吹棘心、棘薪,比喻母養七子。凱風是夏天長養萬物的風,用來比喻母親。棘心,酸棗樹初發芽時心赤,喻兒子初生。棘薪,酸棗樹長到可以當柴燒,比喻兒子已成長。后兩句一方面極言母親撫養兒子的辛勞,另一方面極言兄弟不成材,反躬以自責。詩以平直的語言傳達出孝子婉曲的心意。

      詩的后二章寒泉、黃鳥作比興,寒泉在浚邑,水冬夏常冷,宜于夏時,人飲而甘之;而黃鳥清和宛轉,鳴于夏木,人聽而賞之。詩人以此反襯自己兄弟不能安慰母親的心。

      詩中各章前二句,凱風、棘樹、寒泉、黃鳥等興象構成有聲有色的夏日景色圖。后二句反覆疊唱的無不是孝子對母親的深情。設喻貼切,用字工穩。鐘惺評曰:“棘心、棘薪,易一字而意各入妙。用筆之工若此!保ā对u點詩經》)劉沅評曰:“悱惻哀鳴,如聞其聲,如見其人,與《蓼莪》皆千秋絕調!保ā对娊浐憬狻罚

      古樂府《長歌行》為游子頌母之作,詩云:“遠游使心思,游子戀所生。凱風吹長棘,夭夭枝葉傾。黃鳥鳴相追,咬咬弄好音。佇立望西河,泣下沾羅纓。”命意遣辭全出于《凱風》。唐孟郊的五言古詩《游子吟》的名句“誰言寸草心,報得三春暉”,實際上也是脫胎于《凱風》“棘心夭夭,母氏劬勞”兩句。蔣立甫指出:“六朝以前的人替婦女作的挽詞、誄文,甚至皇帝下的詔書,都常用‘凱風’‘寒泉’這個典故來代表母愛,直到宋代蘇軾在《為胡完夫母周夫人挽詞》中,還有‘凱風吹盡棘有薪’的句子!保ā对娊涍x注》)

    【《凱風》原文翻譯及賞析】相關文章:

    《謁金門·風乍起》原文及翻譯、賞析02-17

    《記游松風亭》原文賞析及翻譯01-17

    詩經·陳風·月出_詩原文賞析及翻譯08-03

    匪風原文及賞析12-25

    好事近·風定落花深原文翻譯及賞析01-23

    《蝶戀花·佇倚危樓風細細》原文、翻譯及賞析11-04

    蝶戀花·佇倚危樓風細細原文翻譯及賞析07-16

    《蝶戀花 佇倚危樓風細細》原文及翻譯賞析02-24

    浣溪沙·細雨斜風作曉原文翻譯及賞析08-22

    主站蜘蛛池模板: 无码中文av有码中文av| 少妇人妻偷人精品一区二区| 苍井空毛片精品久久久 | 久久久久久午夜成人影院| 精品1卡二卡三卡四卡老狼| 国产午夜福利在线机视频| 18级成人毛片免费观看| 欧美人妻在线一区二区| 成人亚洲国产精品一区不卡| 亚洲国产精品成人精品无码区在线| 久久毛片少妇高潮| 久久精品国产亚洲不AV麻豆| 国产伦码精品一区二区| 亚洲日韩精品欧美一区二区一| 高h纯肉无码视频在线观看| 手机无码人妻一区二区三区免费| 午夜成人无码免费看网站 | 熟熟熟熟熟熟熟熟妇50岁| 亚洲人成影院在线观看| 男人狂桶女人出白浆免费视频| 亚洲国产成人无码网站大全| 久久久噜噜噜久久熟女色| 久久无码成人影片| 在线观看成人永久免费网站| 台湾佬中文娱乐22vvvv| 色综合中文综合网| 波多野结衣av高清一区二区三区| 国产成人片无码免费视频软件| 亚洲精品人成网线在播放VA| gogo无码大胆啪啪艺术| 成在线人永久免费视频播放| 又黄又爽又色视频免费| 亚洲成色综合网站在线| 国产乱码一区二区三区爽爽爽| 2018高清日本一道国产-在| 欧美成人精品手机在线| 日本极品少妇xxxx| 亚洲午夜性猛春交xxxx| 久久精品高清一区二区三区| 国产破外女出血视频| 免费看无码自慰一区二区|