<u id="6r3yn"><optgroup id="6r3yn"><strong id="6r3yn"></strong></optgroup></u><tr id="6r3yn"></tr> <dfn id="6r3yn"></dfn>

  1. <tt id="6r3yn"><b id="6r3yn"></b></tt>
  2. 色狠狠色噜噜AV一区,欧美熟妇性XXXX欧美熟人多毛 ,无码成人免费全部观看,日本高清色WWW在线安全,久久久国产99久久国产久麻豆 ,亚洲综合在线日韩av,成在人线无码aⅴ免费视频,日韩加勒比一本无码精品

    春居雜興·兩株桃杏映籬斜原文翻譯及賞析

    時間:2022-01-21 10:59:09 古籍 我要投稿

    春居雜興·兩株桃杏映籬斜原文翻譯及賞析

    春居雜興·兩株桃杏映籬斜原文翻譯及賞析1

      原文

      兩株桃杏映籬斜,妝點商山副使家。

      何事春風容不得,和鶯吹折數枝花。

      古詩簡介

      《春居雜興·兩株桃杏映籬斜》以觸事興感的形式,通過詠嘆風折花枝這樣的瑣事來曲拆隱微地反映詩人凄苦的生活,并抒發心頭的難言之痛。首句寫景;第二句落實景之所在,又引出詩人并點明其身分,為下文的發問作鋪墊;第三句以發問來抒情;第四句補述所感之由。

      翻譯/譯文

      兩株桃樹和杏樹斜映著籬笆,點綴著商山團練副使的家。

      為什么春風竟然容不得這些,驚走了鶯黃又吹折數枝花。

      注釋

      ⑴副使:作者當時任商州(今屬陜西)團練副使。

      賞析/鑒賞

      王禹偁因多次上書言事而得罪皇帝,宋太宗淳化二年(991年),從開封被貶官到商州,任團練副使。“一郡官閑唯副使(《清明日獨酌》),團練副使在宋代是一個常被用以安置貶調官員的空銜,商州的生活條件在當時也很差。詩人便在那“壞舍床鋪月,寒窗硯結澌”(《謫居感事》)的困苦條件下空懷壯志,過著無所事事的生活。在這種狀況中,以“拜章期悟主”(《謫居感事》)而無辜被貶的詩人,心情是十分憤懣的。這組詩即于淳化三年(992年)春有感而作。

      組詩第一首寫詩人住所的竹籬下側生長著桃杏樹各一株,被貶為商州團練副使的詩人簡陋的住房就靠它裝飾點綴著。可是這一日無情的春風不但吹斷了幾根花枝,連正在樹頭囀鳴的黃鶯也給驚走了。于是詩人責問春風:你為什么容不得我家這點可憐的裝飾呢?春風無知,詩人責問得無理,但正是這無理的責問真切地描摹出了詩人心頭的惱恨,由此也反襯出了詩人對那傾斜于籬前的桃杏和囀鳴于花間的黃鶯的深厚感情,曲折地反映出了詩入生活的孤寂凄涼。同時,這一責問還另有含意。灼灼桃杏和嚦嚦鶯聲本是妝點這明媚春光的,而春風又正是召喚花開鳥囀的春天主宰。這有功無過的桃杏裝點了明媚的春光,卻不為春風所容,正是隱喻詩人的遭遇。作者以桃花杏花自比,用春風暗指皇帝和佞臣,既抒發自己蒙冤受貶之情,也有對皇帝昏庸無知的譴責。以篇幅短小的絕句,不用一典而能包含十分豐富、深遠的意蘊,技巧已臻化境。

    春居雜興·兩株桃杏映籬斜原文翻譯及賞析2

      原文:

      春居雜興·兩株桃杏映籬斜

      宋代王禹偁

      兩株桃杏映籬斜,妝點商州副使家。

      何事春風容不得?和鶯吹折數枝花。

      譯文:

      兩株桃樹和杏樹斜映著籬笆,點綴著商山團練副使的家。

      為什么春風竟然容不得這些,驚走了鶯黃又吹折數枝花。

      注釋:

      副使:作者當時任商州(今屬陜西)團練副使。

      創作背景:

      王禹偁因多次上書言事而得罪皇帝,宋太宗淳化二年(991年),從開封被貶官到商州,任團練副使。詩人便在困苦條件下空懷壯志,過著無所事事的生活。在這種狀況中,以“拜章期悟主”而無辜被貶的詩人,心情是十分憤懣的。這組詩即于淳化三年(992年)春有感而作。

      賞析:

      991年(太宗淳化二年),王禹偁從開封被貶官到商州,任團練副使。此詩即作于次年春。“一郡官閑唯副使(《清明日獨酌》),團練副使在宋代是一個常被用以安置貶調官員的空銜,商州的生活條件在當時也很差。詩人便在那“壞舍床鋪月,寒窗硯結澌”(《謫居感事》)的困苦條件下空懷壯志,過著無所事事的生活。在這種狀況中,以“拜章期悟主”(《謫居感事》)而無辜被貶的`詩人,心情是十分憤懣的。這首七絕就是以觸事興感的形式,通過詠嘆風折花枝這樣的瑣事來曲拆隱微地反映詩人凄苦的生活,并抒發心頭的難言之痛。

      詩人住所的竹籬下側生長著桃杏樹各一株,被貶為商州團練副使的詩人簡陋的住房就靠它裝飾點綴著。可是這一日無情的春風不但吹斷了幾根花枝,連正在樹頭囀鳴的黃鶯也給驚走了。于是詩人責問春風:你為什么容不得我家這點可憐的裝飾呢?

      春風無知,詩人責問得無理,但正是這無理的責問真切地描摹出了詩人心頭的惱恨,由此也反襯出了詩人對那傾斜于籬前的桃杏和囀鳴于花間的黃鶯的深厚感情,曲折地反映出了詩入生活的孤寂凄涼。同時,這一責問還另有含意。灼灼桃杏和嚦嚦鶯聲本是妝點這明媚春光的,而春風又正是召喚花開鳥囀的春天主宰。這有功無過的桃杏與黃鶯不為春風所容,正是隱喻詩人的遭遇。以篇幅短小的絕句,不用一典而能包含十分豐富、深遠的意蘊,技巧已臻化境。

      《蔡寬夫詩話》記載,詩人作此詩后,其子曾提出詩的后半部分與杜甫詩“恰似春風相欺得,夜來吹折數枝花”相似,建議改寫。詩人聽后高興地說:“我詩的命意竟能與杜子美暗合嗎?”不但沒改,還又詠一詩道:“本與樂天為后進,敢期杜甫是前身!”(《苕溪漁隱叢話》引)此處杜甫詩是指《絕句漫興九首》之二。詩人在遣辭命意上與杜甫詩有點類似,但師其辭而不師其意,包含有新的境界。

      此詩首句寫景;第二句落實景之所在,又引出詩人并點明其身分,為下文的發問作鋪墊;第三句以發問來抒情;第四句補述所感之由。全詩篇幅雖小而布置得宜,曲折有致。

    【春居雜興·兩株桃杏映籬斜原文翻譯及賞析】相關文章:

    冬日田園雜興原文、注釋及賞析12-04

    四時田園雜興·其二原文、翻譯及賞析01-07

    天凈沙·春原文翻譯及賞析08-19

    《天凈沙 春》原文及翻譯賞析02-23

    天凈沙·春原文、翻譯及賞析02-13

    《天凈沙·春》原文及翻譯賞析02-08

    四時田園雜興古詩原文及翻譯10-09

    四時田園雜興·其二原文、翻譯及賞析(5篇)01-07

    四時田園雜興·其二原文、翻譯及賞析5篇01-07

    溪居原文、翻譯、賞析12-09

    主站蜘蛛池模板: 国产精品久久无码一区| 中文字幕亚洲精品人妻| 精品国产成人国产在线观看| 极品少妇被后入内射视| 免费人成自慰网站| 久久精品国产亚洲av麻豆不卡| 亚洲欧洲自拍拍偷午夜色| 天天躁日日摸久久久精品| 色狠狠久久av五月综合| 粗大挺进朋友人妻淑娟| 国产精品最新免费视频| 国产精品久久久久久影视| 麻豆精品一区二区综合av| 亚洲a∨国产高清av手机在线| 真实国产精品视频400部| 华人在线亚洲欧美精品| 国内老熟妇乱子伦视频| 2021久久精品国产99国产精品| 国产99视频精品免费视频36| 天天综合爱天天综合色| 国产亚洲精品久久久久久久软件| 天堂V亚洲国产V第一次| 少妇真实自偷自拍视频| 秋霞影院午夜伦a片欧美| 97久久久综合亚洲久久88| 亚洲精品中文字幕无码蜜桃| 国产超高清麻豆精品传媒麻豆精品| av熟女人妻一区二区三区| 国产jjizz女人多水| 国产精品福利自产拍在线观看 | 国产精品久人妻精品| 亚洲高清毛片一区二区| 国产美女爽到喷出水来视频 | 亚洲va中文字幕不卡无码| 人妻丰满熟妇av无码区不卡| 中文字幕V亚洲日本在线电影| 免费看性视频xnxxcom| 性夜久久一区国产9人妻| 99久久99视频只有精品| 国产乱码精品一区二区三区中文| 卡一卡2卡3卡精品网站|