<u id="6r3yn"><optgroup id="6r3yn"><strong id="6r3yn"></strong></optgroup></u><tr id="6r3yn"></tr> <dfn id="6r3yn"></dfn>

  1. <tt id="6r3yn"><b id="6r3yn"></b></tt>
  2. 色狠狠色噜噜AV一区,欧美熟妇性XXXX欧美熟人多毛 ,无码成人免费全部观看,日本高清色WWW在线安全,久久久国产99久久国产久麻豆 ,亚洲综合在线日韩av,成在人线无码aⅴ免费视频,日韩加勒比一本无码精品

    《郊行即事》原文賞析及翻譯

    時間:2022-01-16 09:17:02 古籍 我要投稿

    《郊行即事》原文賞析及翻譯3篇

    《郊行即事》原文賞析及翻譯1

      原文

      郊行即事

      (宋代)程顥

      芳原綠野恣行事,春入遙山碧四圍。

      興逐亂紅穿柳巷,困臨流水坐苔磯。

      莫辭盞酒十分勸,只恐風花一片飛。

      況是清明好天氣,不妨游衍莫忘歸。

      譯文

      我在長滿芳草花卉的原野盡情地游玩,目睹春色已到遠山,四周一片碧綠。乘著興致追逐隨風飄飛的紅色花瓣,穿過柳絲飄搖的小巷;感到困倦時,對著溪邊流水,坐在長滿青苔的石頭上休息。休要推辭這杯酒,辜負十分誠摯勸酒的心意,只是怕風吹花落,一片片飛散了。況且今日是清明佳節,又遇著晴朗的好天氣,極宜游樂,但不可樂而忘返。

      注釋

      恣行:盡情游賞。

      遙山:遠山。

      興:乘興,隨興。

      亂紅:指落花。

      游衍:是游玩溢出范圍的意思。

      賞析

      古人有“清明時節雨紛紛”的句子,而且根據生活的經驗,清明這一天常下雨,程顥所寫的清明節是一個晴朗的清明,應該是個難得的好日子,所以詩里感嘆“只恐風花一片飛”吧。全詩將春天原野上清新的景致刻畫了出來,落花流水雖說不是春天里獨有的現象,可是畢竟是會在春日里最先出現的事物,因此詩人將追逐落花這樣的游戲也寫進了詩里,平添了幾許稚趣,或許詩里人是想隨漂浮的落花找到流水的源頭,累了,于是坐在岸邊石頭上休憩,臨水沉思,就想起朋友相聚的美好時光,遂起了勸說世人珍惜友情珍惜時光的念頭,“莫辭盞酒十分勸”的句子許是如此而來。

      這首詩可以分為兩個部分,前四個短句為一部分,后面的為一部分。前面寫郊外踏春,后面寫春游所得的感想。清明的原野那樣美麗,鄉間的景色清新如洗,飄著落花的流水明洌,對疲憊的人來說最好的休息就是坐下來注視那好像會說話的流水。面對漸飄漸遠的落花,詩里人想到了時間的珍貴,想到了聚少離多的世事,更想到了朋友。他認為人生中會有的事物感情,也終究有一天會煙消云散,好高騖遠不如抓住目前,珍惜今天所有的美好就是珍惜了自己的一生。

      詩里用到的一些詞匯起到了美化主題的作用,像“恣行”,“碧四圍”,“興逐”“苔磯”,“十分勸”,“況是”,“游衍”,“暮忘歸”。其實有些地方是有些夸張的,但這更增加了詩句的浪漫色彩,靈動固然來自景致的原貌,但文字功底差的人是寫不出如此跌宕的詩來的。

      理學派的文章離不開思索,細讀一讀這首作品里也是將一種思考嵌在字里行間。思索的對錯也許隨著時間的流逝我們很難去判斷了,但只要作者有意處處留下思緒,作品就算是難得了。

    《郊行即事》原文賞析及翻譯2

      原文:

      郊行即事

      [宋代]程顥

      芳原綠野恣行事,春入遙山碧四圍。

      興逐亂紅穿柳巷,困臨流水坐苔磯。

      莫辭盞酒十分勸,只恐風花一片飛。

      況是清明好天氣,不妨游衍莫忘歸。

      譯文及注釋:

      譯文

      我在長滿芳草花卉的原野盡情游賞,遠山春意正濃,四周一片碧綠蒼翠。乘著興致追逐隨風飄飛的,穿過柳絲飄搖小巷的落花;感到困倦時,就坐在溪水邊長滿青且的石頭上休息。休要推辭這杯酒,辜負十分誠摯勸酒的心意,只是怕風吹花落,一片片飛散了。況且今日是清明佳節,又遇著晴朗的.好天氣,不妨肆意游玩,但不可樂而忘返。

      注釋

      1、恣行:盡情游賞。

      2、遙山:遠山。

      3、興:乘興,隨興。

      4、亂紅:指落花。

      5、游衍:是游玩溢出范圍的意思。

      賞析:

      這首詩是宋代“理學派”的作品。作者描寫了清明節春天原野上清新的景致,將追逐落花的小游戲寫進了詩里,在平添幾許稚趣的同時,勸說世人珍惜友情、珍惜時光。

      古人有“清明時節雨紛紛”的句子,而且根據生活的經驗,清明這一天常下雨,程顥所寫的清明節是一個晴朗的清明,應該是個難得的好日子,所以詩里感嘆“只恐風花一片飛”吧。全詩將春天原野上清新的景致刻畫了出來,落花流水雖說不是春天里獨有的現象,可是畢竟是會在春日里最先出現的事物,因此詩人將追逐落花這樣的游戲也寫進了詩里,平添了幾許稚趣,或許詩里人是想隨漂浮的落花找到流水的源頭,累了,于是坐在岸邊石頭上休憩,臨水沉思,就想起朋友相聚的美好時光,遂起了勸說世人珍惜友情珍惜時光的念頭,“莫辭盞酒十分勸”的句子許是如此而來。

      這首詩可以分為兩個部分,前四個短句為一部分,后面的為一部分。前面寫郊外踏春,后面寫春游所得的感想。清明的原野那樣美麗,鄉間的景色清新如洗,飄著落花的流水明洌,對疲憊的人來說最好的休息就是坐下來注視那好像會說話的流水。

      面對漸飄漸遠的落花,詩里人想到了時間的珍貴,想到了聚少離多的世事,更想到了朋友。他認為人生中會有的事物感情,也終究有一天會煙消云散,好高騖遠不如抓住目前,珍惜今天所有的美好就是珍惜了自己的一生。

      詩里用到的一些詞匯起到了美化主題的作用,像“恣行”,“碧四圍”,“興逐”“苔磯”,“十分勸”,“況是”,“游衍”,“暮忘歸”。其實有些地方是有些夸張的,但這更增加了詩句的浪漫色彩,靈動固然來自景致的原貌,但文字功底差的人是寫不出如此跌宕的詩來的。

      理學派的文章離不開思索,細讀一讀這首作品里也是將一種思考嵌在字里行間。思索的對錯也許隨著時間的流逝我們很難去判斷了,但只要作者有意處處留下思緒,作品就算是難得了。

    《郊行即事》原文賞析及翻譯3

      原文:

      芳原綠野恣行時,春入遙山碧四圍。

      興逐亂紅穿柳巷,困臨流水坐苔磯。

      莫辭盞酒十分勸,只恐風花一片飛。

      況是清明好天氣,不妨游衍莫忘歸。

      譯文一

      我在長滿芳草花卉的原野盡情游賞,遠山春意正濃,四周一片碧綠蒼翠。

      乘著興致追逐隨風飄飛的,穿過柳絲飄搖小巷的落花;感到困倦時,就坐在溪水邊長滿青苔的石頭上休息。

      休要推辭這杯酒,辜負十分誠摯勸酒的心意,只是怕風吹花落,一片片飛散了。

      況且今日是清明佳節,又遇著晴朗的好天氣,不妨肆意游玩,但不可樂而忘返。

      譯文二

      我在長滿芳草花卉的原野盡情地游玩,春色已到遠山,四周一片碧綠。乘著興致追逐隨風飄飛的紅色花瓣,穿過柳死飄搖的小巷;感到困倦時,對著溪邊流水,坐在長滿青苔的石頭上休息。休要推辭這杯酒,休要辜負十分誠摯勸酒的心意,只是怕風吹花落,一片片飛散了。況且今日是清明佳節,又遇著晴朗的好天氣,極宜游樂,但不可樂而忘返。

      注釋

      恣行:盡情游賞。恣:任意放縱。

      遙山:遠山。

      興:乘興,隨興。

      亂紅:指落花。

      游衍:是游玩溢出范圍的意思。

      賞析:

      這首詩是宋代“理學派”的作品。作者描寫了清明節春天原野上清新的景致,將追逐落花的小游戲寫進了詩里,在平添幾許稚趣的同時,勸說世人珍惜友情、珍惜時光。

      古人有“清明時節雨紛紛”的句子,而且根據生活的經驗,清明這一天常下雨,程顥所寫的清明節是一個晴朗的清明,應該是個難得的好日子,所以詩里感嘆“只恐風花一片飛”吧。全詩將春天原野上清新的景致刻畫了出來,落花流水雖說不是春天里獨有的現象,可是畢竟是會在春日里最先出現的事物,因此詩人將追逐落花這樣的游戲也寫進了詩里,平添了幾許稚趣,或許詩里人是想隨漂浮的落花找到流水的源頭,累了,于是坐在岸邊石頭上休憩,臨水沉思,就想起朋友相聚的美好時光,遂起了勸說世人珍惜友情珍惜時光的念頭,“莫辭盞酒十分勸”的句子許是如此而來。

      這首詩可以分為兩個部分,前四個短句為一部分,后面的為一部分。前面寫郊外踏春,后面寫春游所得的感想。清明的原野那樣美麗,鄉間的景色清新如洗,飄著落花的流水明洌,對疲憊的人來說最好的休息就是坐下來注視那好像會說話的流水。

      面對漸飄漸遠的落花,詩里人想到了時間的珍貴,想到了聚少離多的世事,更想到了朋友。他認為人生中會有的事物感情,也終究有一天會煙消云散,好高騖遠不如抓住目前,珍惜今天所有的美好就是珍惜了自己的一生。

      詩里用到的一些詞匯起到了美化主題的作用,像“恣行”,“碧四圍”,“興逐”“苔磯”,“十分勸”,“況是”,“游衍”,“暮忘歸”。其實有些地方是有些夸張的,但這更增加了詩句的浪漫色彩,靈動固然來自景致的原貌,但文字功底差的人是寫不出如此跌宕的詩來的。

      理學派的文章離不開思索,細讀一讀這首作品里也是將一種思考嵌在字里行間。思索的對錯也許隨著時間的流逝我們很難去判斷了,但只要作者有意處處留下思緒,作品就算是難得了。

    【《郊行即事》原文賞析及翻譯3篇】相關文章:

    郊行即事原文翻譯及賞析2篇12-19

    郊園即事原文翻譯及賞析01-11

    即事原文翻譯及賞析01-11

    端午即事原文翻譯及賞析01-13

    即事原文翻譯及賞析(15篇)01-11

    即事原文翻譯及賞析15篇01-11

    道間即事原文翻譯及賞析01-10

    即事原文翻譯及賞析(通用15篇)01-11

    即事原文翻譯及賞析(匯編15篇)01-11

    即事_王安石的詩原文賞析及翻譯08-03

    主站蜘蛛池模板: 精品国产一区av天美传媒| 97人妻天天摸天天爽天天| 推油少妇久久99久久99久久| 国产好大好硬好爽免费视频| 国产伦子系列沙发午睡| 亚洲午夜久久久久久噜噜噜| 精品亚洲麻豆1区2区3区| √天堂资源中文| 少妇午夜av一区| 国产一卡2卡3卡4卡网站贰佰 | 好爽好硬好深高潮视频456| 亚洲一本一道一区二区三区| 国产一区二区无码专区| 国产精品国产成人国产三级| 无码精品a∨在线观看十八禁| 亚洲色大成成人网站久久| 夜夜躁狠狠躁日日躁| 精品亚洲卡一卡2卡三卡乱码| 久久男人av资源网站无码软件| 国产男女猛烈无遮挡免费视频网站 | 国产一区国产二区在线精品| 国产伦子系列沙发午睡| 美女张开腿喷水高潮| 免费久久人人香蕉av| 人妻换人妻仑乱| 日本亚洲vr欧美不卡高清专区| 成人黄网站高清免费视频| 国产欧美日韩在线在线播放| 18禁免费无码无遮挡不卡网站| 亚洲一区二区三区av天堂| 国产一区二区波多野结衣| 久久久久女教师免费一区| 亚洲国产美女精品久久久| 亚洲精品久久久久久久蜜桃臀 | 久久精品人人做人人爽电影蜜月 | 大桥久未无码吹潮在线观看| 久久久受www免费人成| 久久这里有精品国产电影网| 亚洲丰满熟女一区二区蜜桃| 在线点播亚洲日韩国产欧美| 少妇张开双腿自慰流白奖|