<u id="6r3yn"><optgroup id="6r3yn"><strong id="6r3yn"></strong></optgroup></u><tr id="6r3yn"></tr> <dfn id="6r3yn"></dfn>

  1. <tt id="6r3yn"><b id="6r3yn"></b></tt>
  2. 色狠狠色噜噜AV一区,欧美熟妇性XXXX欧美熟人多毛 ,无码成人免费全部观看,日本高清色WWW在线安全,久久久国产99久久国产久麻豆 ,亚洲综合在线日韩av,成在人线无码aⅴ免费视频,日韩加勒比一本无码精品

    贈別原文賞析及翻譯

    時間:2022-01-16 17:04:15 古籍 我要投稿

    贈別二首原文賞析及翻譯3篇

    贈別二首原文賞析及翻譯1

      贈別二首·其二

      唐代:杜牧

      多情卻似總無情,唯覺樽前笑不成。

      蠟燭有心還惜別,替人垂淚到天明。

      譯文及注釋

      多情卻似總無情,唯覺樽(zūn)前笑不成。

      多情的人卻像是無情人兒一樣冰冷,在離別的酒宴上只覺笑不出聲。

      多情句:意謂多情者滿腔情緒,一時無法表達,只能無言相對,倒象彼此無情。樽:酒杯。

      蠟燭有心還惜別,替人垂淚到天明。

      蠟燭仿佛還有惜別的心意,替離別的人流淚到天明。

      譯文及注釋

      譯文多情的人卻像是無情人兒一樣冰冷,在離別的酒宴上只覺笑不出聲。

      蠟燭仿佛還有惜別的心意,替離別的人流淚到天明。

      注釋

      多情句:意謂多情者滿腔情緒,一時無法表達,只能無言相對,倒象彼此無情。

      樽:古代盛酒的器具。

      創(chuàng)作背景

      這首組詩是詩人杜牧在公元835年(大和九年),由淮南節(jié)度使掌書記升任監(jiān)察御史,離揚州奔赴長安,與在揚州結識的歌妓分別之作。本首詩即是其中的第二首。

      賞析

      這是一首抒寫詩人對妙齡歌女留戀惜別的心情。

      “多情卻似總無情,唯覺樽前笑不成。”這首小詩的前兩句是說,聚首如膠似漆作別卻像無情;只覺得酒宴上要笑笑不出聲。

      詩人同所愛不忍分別,又不得不分別,感情是千頭萬緒的。“多情卻似總無情”,明明多情,偏從“無情”著筆;著一“總”字,又加強了語氣,帶有濃厚的感情色彩。詩人愛得太深、太多情,以致使他覺得,無論用怎樣的方法,都不足以表現(xiàn)出內(nèi)心的多情。別筵上,凄然相對,像是彼此無情似的。越是多情,越顯得無情,這種情人離別時最深切的感受,詩人把它寫了出來。“唯覺樽前笑不成”,要寫離別的悲苦,他又從“笑”字入手。一個“唯”字表明,詩人是多么想面對情人,舉樽道別,強顏歡笑,使所愛歡欣!但因為感傷離別,卻擠不出一絲笑容來。想笑是由于多情,“笑不成”是由于太多情,不忍離別而事與愿違。這種看似矛盾的情態(tài)描寫,把詩人內(nèi)心的真實感受,說得委婉盡致,極有情味。

      “蠟燭有心還惜別,替人垂淚到天明。”小詩的后兩句是說,案頭蠟燭有心還惜別;你看它替我們流淚流到天明。

      題為“贈別”,當然是要表現(xiàn)人的惜別之情,然而詩人又撇開自己,去寫告別宴上那燃燒的蠟燭,借物抒情。詩人帶著極度感傷的心情去看周圍的客觀世界,于是眼中的一切也都帶上了感傷的色彩。蠟燭本是有燭芯的,所以說“蠟燭有心”;而在詩人眼里燭芯卻變成惜別之心,把蠟燭擬人化了。在詩人眼里,它那徹夜流溢的燭淚,就是在為男女主人公的離別而傷心了。“替人垂淚到天明”,“替人”二字,使意思更深一層。“到天明”又點出了告別宴時間之長,這也是詩人不忍分離的一種表現(xiàn)。

      齊梁之間的江淹曾經(jīng)把離別的感情概括為“黯然銷魂”四字,但這種感情的表現(xiàn),卻因人因事的不同而千差萬別;這種感情本身,也不是“悲”、“愁”二字所能了得。杜牧此詩不用“悲”、“愁”等字,卻寫得坦率、真摯、道出了離別時的真情實感。

      詞典釋義

      (釋義為系統(tǒng)自動檢索,難免有誤,僅供參考。)多情卻似總無情,唯覺樽前笑不成。蠟燭有心還惜別,替人垂淚到天明。

    贈別二首原文賞析及翻譯2

      贈別二首

      唐代杜牧

      娉娉裊裊十三余,豆蔻梢頭二月初。

      春風十里揚州路,卷上珠簾總不如。

      多情卻似總無情,唯覺樽前笑不成。

      蠟燭有心還惜別,替人垂淚到天明。

      譯文

      姿態(tài)美好舉止輕盈正是十三年華,活象二月初含苞待放一朵豆蔻花。

      看遍揚州城十里長街的青春佳麗,卷起珠簾賣俏粉黛沒有比得上她。

      聚首如膠似漆作別卻象無情;只覺得酒筵上要笑笑不出聲。

      案頭蠟燭有心它還依依惜別;你看它替我們流淚流到天明。

      注釋

      娉娉裊裊:形容女子體態(tài)輕盈美好。十三余:言其年齡。

      豆蔻:據(jù)《本草》載,豆蔻花生于葉間,南人取其未大開者,謂之含胎花,常以比喻處女。

      “春風二句”:說繁華的揚州城中,十里長街上有多少歌樓舞榭,珠簾翠幕中有多少佳人姝麗,但都不如這位少女美麗動人。

      “多情”一句:意謂多情者滿腔情緒,一時無法表達,只能無言相對,倒象彼此無情。

      樽:古代盛酒的器具。

      鑒賞

      第一首詩是詩人贈別一位相好的歌妓的,從同題另一首(“多情卻似總無情”)看,彼此感情相當深摯。不過那一首詩重在“惜別”,這一首卻重在贊頌對方的美麗,引起惜別之意。第一句就形容了一番:“娉娉裊裊”是身姿輕盈美好的樣子,“十三余”則是女子的芳齡。七個字中既無一個人稱,也不沾一個名詞,卻能給讀者完整、鮮明生動的印象,使人如目睹那美麗的倩影。其效果不下于“翩若驚鴻,宛若游龍;榮耀秋菊,華茂春松”(曹植《洛神賦》)那樣具體的描寫。全詩正面描述女子美麗的只這一句。就這一句還避實就虛,其造句真算得空靈入妙。第二句不再寫女子,轉而寫春花,是將花比女子。“豆蔻”產(chǎn)于南方,其花成穗時,嫩葉卷之而生,穗頭深紅,葉漸展開,花漸放出,顏色稍淡。南方人摘其含苞待放者,美其名曰“含胎花”,常用來比喻處女。而“二月初”的豆蔻花正是這種“含胎花”,用來比喻“十三余”的小歌女,是形象優(yōu)美而又貼切的。而花在枝“梢頭”,隨風顫裊者,當尤為可愛。所以“豆蔻梢頭”又暗自照應了“娉娉裊裊”四字。這里的比喻不僅語新,而且十分精妙,又似信手拈來,寫出人似花美,花因人艷,說它新穎獨到是不過分的。一切“如花似玉”、“傾國傾城”之類比喻形容,在這樣的詩句面前都會黯然失色。而杜牧寫到這里,似乎還是一個開始,他的才情尚未發(fā)揮盡致。

      當時詩人正要離開揚州,“贈別”的對象就是他在幕僚失意生活中結識的一位揚州的歌妓。所以第三句寫到“揚州路”。唐代的揚州經(jīng)濟文化繁榮,時有“揚一益(成都)二”之稱。“春風”句意興酣暢,渲染出大都會富麗豪華氣派,使人如睹十里長街,車水馬龍,花枝招展。這里歌臺舞榭密集,美女如云。“珠簾”是歌樓房櫳設置,“卷上珠簾”則看得見“高樓紅袖”。而揚州路上不知有多少珠簾,所有簾下不知有多少紅衣翠袖的美人,但“卷上珠簾總不如”。不如誰,誰不如,詩中都未明說,含吐不露。這里“卷上珠簾”四字用得很不平常,它不但使“總不如”的結論更形象,更有說服力;而且將揚州珠光寶氣的繁華氣象一并傳出。詩用壓低揚州所有美人來突出一人之美,有眾星拱月的效果。《升庵詩話》云:“書生作文,務強此而弱彼,謂之‘尊題’。”杜牧此處的修辭就是“尊題格”。但由于前兩句美妙的比喻,這里“強此弱彼”的寫法顯得自然入妙。

      杜牧此詩,從意中人寫到花,從花寫到春城鬧市,從鬧市寫到美人,最后又烘托出意中人。二十八字揮灑自如,游刃有余,真俊爽輕利之至。別情人不用一個“你(君、卿)”字;贊美人不用一個“女”字;甚至沒有一個“花”字、“美”字,“不著一字”而能“盡得風流”。語言空靈清妙,貴有個性。

      第二首抒寫詩人對妙齡歌女留戀惜別的心情。

      齊、梁之際的江淹曾經(jīng)把離別的感情概括為“黯然銷魂”四字。但這種感情的表現(xiàn),卻因人因事的不同而千差萬別,這種感情本身,也不是“悲”、“愁”二字所能了得。杜牧此詩不用“悲”、“愁”等字,卻寫得坦率、真摯,道出了離別時的真情實感。

      詩人同所愛不忍分別,又不得不分別,感情是千頭萬緒的。“多情卻似總無情”,明明多情,偏從“無情”著筆,著一“總”字,又加強了語氣,帶有濃厚的感情色彩。詩人愛得太深、太多情,以至使他覺得,無論用怎樣的方法,都不足以表現(xiàn)出內(nèi)心的多情。別筵上,凄然相對,象是彼此無情似的。越是多情,越顯得無情,這種情人離別時最真切的感受,詩人把它寫出來了。“唯覺樽前笑不成”,要寫離別的悲苦,他又從“笑”字入手。一個“唯”字表明,詩人是多么想面對情人,舉樽道別,強顏歡笑,使所愛歡欣。但因為感傷離別,卻擠不出一絲笑容來。想笑是由于“多情”,“笑不成”是由于太多情,不忍離別而事與愿違。這種看似矛盾的情態(tài)描寫,把詩人內(nèi)心的真實感受,說得委婉盡致,極有情味。

      題為“贈別”,當然是要表現(xiàn)人的'惜別之情。然而詩人又撇開自己,去寫告別宴上那燃燒的蠟燭,借物抒情。詩人帶著極度感傷的心情去看周圍的世界,于是眼中的一切也就都帶上了感傷色彩。這就是劉勰所說的:“屬采附聲,亦與心而徘徊”(《文心雕龍·物色》)。“蠟燭”本是有燭芯的,所以說“蠟燭有心”;而在詩人的眼里燭芯卻變成了“惜別”之心,把蠟燭擬人化了。在詩人的眼里,它那徹夜流溢的燭淚,就是在為男女主人的離別而傷心了。“替人垂淚到天明”,“替人”二字,使意思更深一層。“到天明”又點出了告別宴飲時間之長,這也是詩人不忍分離的一種表現(xiàn)。

      詩人用精煉流暢、清爽俊逸的語言,表達了悱惻纏綿的情思,風流蘊藉,意境深遠,余韻不盡。就詩而論,表現(xiàn)的感情還是很深沉、很真摯的。杜牧為人剛直有節(jié),敢論列大事,卻也不拘小節(jié),好歌舞,風情頗張,此詩亦可見此意。

      創(chuàng)作背景

      這兩首詩是詩人杜牧在大和九年(835年),由淮南節(jié)度使掌書記升任監(jiān)察御史,離揚州奔赴長安,與在揚州結識的歌妓分別之作。

    贈別二首原文賞析及翻譯3

      娉娉裊裊十三余,豆蔻梢頭二月初。

      春風十里揚州路,卷上珠簾總不如。

      ——唐代·杜牧《贈別二首·其一》

      譯文及注釋

      譯文

      十三四歲的少女姿態(tài)裊娜,舉止輕盈美好,就像二月里含苞待放,初現(xiàn)梢頭的豆蔻花。

      十里揚州路的春風駘蕩,珠簾翠幕中的佳人姝麗沒有比得上她。

      注釋

      娉娉裊裊:形容女子體態(tài)輕盈美好。十三余:言其年齡。

      豆蔻:據(jù)《本草》載,豆蔻花生于葉間,南人取其未大開者,謂之含胎花,常以比喻處女。

      “春風二句”:說繁華的揚州城中,十里長街上有多少歌樓舞榭,珠簾翠幕中有多少佳人姝麗,但都不如這位少女美麗動人。

      鑒賞

      這首詩是詩人贈別一位相好的歌妓的,從同題另一首(“多情卻似總無情”)看,彼此感情相當深摯。不過那一首詩重在“惜別”,這一首卻重在贊頌對方的美麗,引起惜別之意。

      “娉娉裊裊十三余,豆蔻梢頭二月初”。這首小詩的前兩句是說,姿態(tài)美好舉止輕盈正是十三年華,活像二月初含苞待放的一朵豆蔻花。

      第一句就形容了一番:“娉娉裊裊”是身姿輕盈美好的樣子,“十三余”則是女子的芳齡。七個字中既無一個人稱,也不沾一個名詞,卻能給人以完整、鮮明生動的印象,使人如目睹那美麗的倩影。全詩正面描述女子美麗的只有這一句話。就這一句還避實就虛,其造句真算得空靈入妙。第二句不再寫女子,轉而寫春花,顯然是將花比女子。“豆蔻”產(chǎn)于南方,其花成穗時,嫩葉卷之而生,穗頭深紅,葉漸展開,花漸放出,顏色稍淡。南方人摘其含苞待放者,美其名曰“含苔花”,常用來比喻處女。而“二月初”的豆蔻花正是這種“含苔花”,用來比喻“十三余”的小歌女,是形象優(yōu)美而又貼切的。而花在枝“梢頭”,隨風顫動的樣子,尤為可愛。所以“豆蔻梢頭”又暗自照應了“娉娉裊裊”四字。這里的比喻不僅語新,而且十分精妙;又似信手拈來,寫出人似花美,花因人艷,說它新穎獨到是不過分的。一切“如花似玉”、“傾國傾城”之類比喻形容,在這樣的詩句面前都會黯然失色。

      “春風十里揚州路,卷上珠簾總不如。”小詩的后兩句是說,看遍揚州城十里長街的青春佳麗,卷起珠簾賣俏粉黛沒有比得上她。

      當時詩人正要離開揚州,“贈別”的對象就是她在幕僚詩意生活中結識的一位揚州歌妓。所以第三句寫到“揚州路”。唐代的揚州經(jīng)濟文化繁榮,時有“揚一益(益州)二”之稱。“春風”句意興酣暢,渲染出大都會富麗豪華的氣派,使人如睹十里長街,車水馬龍,花枝招展······這里歌臺舞榭密集,美女如云。“珠簾”是歌樓房櫳設置,“卷上珠簾”則看得見“高樓紅袖”。而揚州路上不知有多少珠簾,所有簾下不知有多少紅衣翠袖的美人,但“卷上珠簾總不如”!這里“卷上珠簾”四字用得很不平常,它不但使“總不如”的結論更形象,更有說服力;而且將揚州珠光寶氣的繁華一并傳出。詩用壓低揚州所有美人的美來突出一人之美,有眾星拱月的效果。由于有前兩句美妙的比喻,這里這種“強此弱彼”的寫法顯然自然入妙。

      杜牧這首詩,從意中人寫到花,從花寫到春城鬧市,從鬧市寫到美人,最后又烘托出意中人。二十八字揮灑自如,游刃有余。

      文學藝術要求不斷求新。因陳襲舊是沒有出路的。即使形容取喻,也貴在獨到。從這個角度看杜牧的《贈別》,也不能不承認他是天才的詩人。

    【贈別二首原文賞析及翻譯3篇】相關文章:

    贈別二首原文及賞析08-18

    杜牧《贈別二首》全詩翻譯及賞析12-25

    沈園二首原文、翻譯及賞析11-26

    杜牧《贈別二首》譯文及賞析10-01

    出塞二首原文翻譯及賞析(4篇)01-12

    出塞二首原文翻譯及賞析4篇01-12

    《回鄉(xiāng)偶書二首》原文、翻譯及賞析12-10

    沈園二首原文、翻譯及賞析3篇11-26

    望廬山瀑布二首原文翻譯及賞析08-15

    王之渙涼州詞二首原文翻譯及賞析05-07

    主站蜘蛛池模板: 日韩亚洲国产主播在线不卡| 成人又黄又爽又色的网站| 亚洲精品亚洲人成在线观看下载| 久久久一本精品99久久精品88| 成人拍拍拍无遮挡免费视频| 一本之道高清乱码少妇| 精品久久欧美熟妇www| 无遮挡裸体免费视频尤物| 在线播放深夜精品三级| 国产成人国产在线观看| 亚洲丰满熟女一区二区蜜桃| 免费观看全黄做爰的视频| 人人妻人人澡人人爽人人精品电影 | 欧美人禽杂交狂配| 人人妻人人爽人人添夜夜欢视频| 久久亚洲中文字幕精品有坂深雪| 成年无码一区视频| 国产女人和拘做受视频免费| 四虎精品成人影院在线观看| 国产精品自产拍在线观看中文| 出租屋勾搭老熟妇啪啪| 国产精品中文字幕自拍| 女人被狂躁c到高潮喷水电影| 婷婷亚洲天堂影院| av片亚洲国产男人的天堂| 天天躁日日躁狠狠躁欧美老妇 | 欧美日韩国产在线人成| 麻豆果冻传媒2021精品传媒一区| 乱精品一区字幕二区| 18禁勿入午夜网站入口| 久久成人伊人欧洲精品| 国产精品SM捆绑调教视频| 99久热re在线精品99 6热视频| 国产精品久久久久影院亚瑟| AV极品无码专区亚洲AV| 国产zzjjzzjj视频全免费| 久久久久人妻精品区一三寸| 国产成人无码AV大片大片在线观看| 国内精品久久久久久99蜜桃| 亚洲欧洲无码av电影在线观看| 国产成_人_综合_亚洲_国产绿巨人|