<u id="6r3yn"><optgroup id="6r3yn"><strong id="6r3yn"></strong></optgroup></u><tr id="6r3yn"></tr> <dfn id="6r3yn"></dfn>

  1. <tt id="6r3yn"><b id="6r3yn"></b></tt>
  2. 色狠狠色噜噜AV一区,欧美熟妇性XXXX欧美熟人多毛 ,无码成人免费全部观看,日本高清色WWW在线安全,久久久国产99久久国产久麻豆 ,亚洲综合在线日韩av,成在人线无码aⅴ免费视频,日韩加勒比一本无码精品

    晨風原文翻譯及賞析

    時間:2022-07-27 01:58:45 古籍 我要投稿

    晨風原文翻譯及賞析2篇

    晨風原文翻譯及賞析1

      彼晨風,郁彼北林。未見君子,憂心欽欽。如何如何,忘我實多! 山有苞櫟,隰有六。未見君子,憂心靡樂。如何如何,忘我實多! 山有苞棣,隰有樹p。未見君子,憂心如醉。如何如何,忘我實多! 注釋 (1)(yù):鳥疾飛的樣子。晨風:鳥名,即r(zhān

      彼晨風,郁彼北林。未見君子,憂心欽欽。如何如何,忘我實多!

      山有苞櫟,隰有六。未見君子,憂心靡樂。如何如何,忘我實多!

      山有苞棣,隰有樹p。未見君子,憂心如醉。如何如何,忘我實多!

      注釋

      (1)(yù):鳥疾飛的樣子。晨風:鳥名,即r(zhān)鳥,屬于鷂鷹一類的猛禽。

      (2)郁:郁郁蔥蔥,形容茂密。

      (3)欽欽:朱熹《集傳》:“憂而不忘之貌。”

      (4)苞:叢生的樣子。櫟(lì):樹名。

      (5)隰(xí):低洼濕地。六駁(bó):木名,梓榆之屬,因其樹皮青白如駁而得名。駁即“駁”字。

      (6)棣:唐棣,也叫郁李,果實色紅,如梨。

      (7)樹:形容p樹直立的樣子。p(suí):山梨。

      原文翻譯

      r鳥如箭疾飛行,飛入北邊茂密林。意中人兒未望見,憂心忡忡情難平。怎么辦呵怎么辦?你竟把我忘干凈!

      山坡櫟樹真叢錯,洼地梓榆真斑駁。意中人兒未望見,憂心忡忡難快樂。怎么辦呵怎么辦?你把我忘實在多!

      山坡長滿那唐棣,洼地挺立那山梨。意中人兒未望見,憂心忡忡似醉迷。怎么辦呵怎么辦?你已把我全忘記![1]

      作品賞析

      一個女子癡心地渴望著,等待著重新見到那位朝思暮想的“君子”,她望穿秋水,等得心碎神傷。其實那位“君子”,恐怕壓根兒已將她忘個罄盡。這首詩的內容實有揶揄嘲弄這位“君子”“二三其德”的況味。朱熹《詩集傳》說此詩寫婦女擔心外出的丈夫已將她遺忘和拋棄,這比起《毛序》“刺秦康公棄其賢臣說”、朱謀瑋《詩故》“刺棄三良說”、何楷《詩經世本古義》“秦穆公悔過說”等,相對而言較為通達,可作參考。

      全詩三章,章六句。首章用r鳥歸林起興,也兼有賦的成分。鳥倦飛而知返,還會回到自己的窩里,而人卻忘了家,不想回來。這位女子望得情深意切。起首兩句,很可能是杜甫《望岳》中名句“決{入歸鳥”所本。從眼前景切入心中情,又是暮色蒼茫的黃昏,仍瞅不到意中的“君子”,心底不免憂傷苦澀。再細細思量,越想越怕。她想:怎么辦呵怎么辦?那人怕已忘了我!不假雕琢,明白如話的質樸語言,表達出真摯感情,使人如聞其聲,如窺其心,這是《詩經》語言藝術的一大特色。從“忘我實多”可以揣測他們間有過許許多多花間月下、山盟海誓的情事,忘得多也就負得深,這位“君子”實在是無情無義的負心漢。不過詩還是表達得相當蘊藉的,細細咀嚼方能品味。五代馮延巳膾炙人口的《鵲踏枝》詞“幾日行云何處去?忘卻歸來,不道春將暮;百草千花寒食路,香車系在誰家樹”,當系從此詩翻出。

      “山有……隰有……”是《詩經》常出現的起興成句,用以比況物各得其宜。上古時代先民物質生活尚不豐富,四望多見山巒坑谷正是歷史的必然。那J望著的女子瞥見晨風鳥箭樣掠過飛入北林后,余下所見就是山坡上有茂密櫟樹和洼地里有樹皮青白相間的梓榆。三章則換了兩種樹:棣和p。之所以換,其主要作用怕是在于換韻腳。萬物各得其所,獨有自己無所適從,那份惆悵和凄涼可想而知,心里自然不痛快。三章詩在表達“憂心”上是層層遞進的。“欽欽”形容憂而不忘;“靡樂”,不再有往事和現實的歡樂;“如醉”,如癡如醉精神恍惚。再發展下去,也許就要精神崩潰了。全詩各章感情的'遞進軌跡相當清晰和真實可信。

      朱熹為了自圓其說,《詩集傳》還特意舉了例證說:“此與《(眼移)》之歌同意,蓋秦俗也。”《歌》的本事是這樣的:百里奚逃亡后當上了秦相,宴席時廳堂上樂聲齊奏。有個洗衣女傭說自己懂得音樂,于是操琴撫弦而奏,并唱道:“百里奚,五羊皮。憶別時,烹伏雌,炊。今富貴,忘我為!”百里奚聽后詢問,方知是失散的妻子,于是夫妻團圓。朱熹用秦俗來證秦風,也頗有說服力。不過詩無達詁,見仁見智,也不必泥于一說。方玉潤《詩經原始》說:“男女情與君臣義原本相通,詩既不露其旨,人固難以意測。”說得很圓通,讓人自己去心領神會。高亨《詩經今注》云:“這是女子被男子拋棄后所作的詩。(也可能是臣見棄于君,士見棄于友,因作這首詩。)”這后面兩個“也可能”,補充得很有意思。《韓詩外傳》和《說苑-奉使篇》載趙倉唐見魏文侯時引及此詩,還用來表達君父忘記臣子之意。因此,關于此詩的主題,還是有繼續發掘的余地的。

    晨風原文翻譯及賞析2

      原文

      晨風

      (先秦)佚名

      鴥彼晨風,郁彼北林。未見君子,憂心欽欽。如何如何,忘我實多!

      山有苞櫟,隰有六駮。未見君子,憂心靡樂。如何如何,忘我實多!

      山有苞棣,隰有樹檖。未見君子,憂心如醉。如何如何,忘我實多!

      翻譯:

      譯文:鹯鳥如箭疾飛行,飛入北邊茂密林。意中人兒未望見,憂心忡忡情難平。怎么辦呵怎么辦?你竟把我忘干凈!山坡櫟樹真叢錯,洼地梓榆真斑駁。意中人兒未望見,憂心忡忡難快樂。怎么辦呵怎么辦?你把我忘實在多!山坡長滿那唐棣,洼地挺立那山梨。意中人兒未望見,憂心忡忡似醉迷。怎么辦呵怎么辦?你已把我全忘記!

      注釋:

      ①鴥(yù):鳥疾飛的樣子。晨風:鳥名,即鹯(zhān)鳥,屬于鷂鷹一類的猛禽。

      ②郁:郁郁蔥蔥,形容茂密。

      ③欽欽:憂思難忘的樣子。朱熹《詩集傳》:“憂而不忘之貌。”

      ④苞:叢生的樣子。櫟(lì):樹名。

      ⑤隰(xí):低洼濕地。六駁(bó):木名,梓榆之屬,因其樹皮青白如駁而得名。駁即“駁”字。

      ⑥棣:唐棣,也叫郁李,果實色紅,如梨。

      ⑦樹:形容檖樹直立的樣子。檖(suí):山梨。

      賞析:

      一個女子癡心地渴望著,等待著重新見到那位朝思暮想的“君子”,她望穿秋水,等得心碎神傷。其實那位“君子”,恐怕壓根兒已將她忘個罄盡。這首詩的內容實有揶揄嘲弄這位“君子”“二三其德”的況味。朱熹《詩集傳》說此詩寫婦女擔心外出的`丈夫已將她遺忘和拋棄,這比起《毛序》“刺秦康公棄其賢臣說”、朱謀瑋《詩故》“刺棄三良說”、何楷《詩經世本古義》“秦穆公悔過說”等,相對而言較為通達,可作參考。

      全詩三章,章六句。首章用鹯鳥歸林起興,也兼有賦的成分。鳥倦飛而知返,還會回到自己的窩里,而人卻忘了家,不想回來。這位女子望得情深意切。起首兩句,很可能是杜甫《望岳》中名句“決眥入歸鳥”所本。從眼前景切入心中情,又是暮色蒼茫的黃昏,仍瞅不到意中的“君子”,心底不免憂傷苦澀。再細細思量,越想越怕。她想:怎么辦呵怎么辦?那人怕已忘了我!不假雕琢,明白如話的質樸語言,表達出真摯感情,使人如聞其聲,如窺其心,這是《詩經》語言藝術的一大特色。從“忘我實多”可以揣測他們間有過許許多多花間月下、山盟海誓的情事,忘得多也就負得深,這位“君子”實在是無情無義的負心漢。不過詩還是表達得相當蘊藉的,細細咀嚼方能品味。五代馮延巳膾炙人口的《鵲踏枝》詞“幾日行云何處去?忘卻歸來,不道春將暮;百草千花寒食路,香車系在誰家樹”,當系從此詩翻出。

      “山有……隰有……”是《詩經》常出現的起興成句,用以比況物各得其宜。上古時代先民物質生活尚不豐富,四望多見山巒坑谷正是歷史的必然。那颙望著的女子瞥見晨風鳥箭樣掠過飛入北林后,余下所見就是山坡上有茂密櫟樹和洼地里有樹皮青白相間的梓榆。三章則換了兩種樹:棣和檖。之所以換,其主要作用怕是在于換韻腳。萬物各得其所,獨有自己無所適從,那份惆悵和凄涼可想而知,心里自然不痛快。三章詩在表達“憂心”上是層層遞進的。“欽欽”形容憂而不忘;“靡樂”,不再有往事和現實的歡樂;“如醉”,如癡如醉精神恍惚。再發展下去,也許就要精神崩潰了。全詩各章感情的遞進軌跡相當清晰和真實可信。

      朱熹為了自圓其說,《詩集傳》還特意舉了例證說:“此與《扊扅(眼移)》之歌同意,蓋秦俗也。”《扊扅歌》的本事是這樣的:百里奚逃亡后當上了秦相,宴席時廳堂上樂聲齊奏。有個洗衣女傭說自己懂得音樂,于是操琴撫弦而奏,并唱道:“百里奚,五羊皮。憶別時,烹伏雌,炊扊扅。今富貴,忘我為!”百里奚聽后詢問,方知是失散的妻子,于是夫妻團圓。朱熹用秦俗來證秦風,也頗有說服力。不過詩無達詁,見仁見智,也不必泥于一說。方玉潤《詩經原始》說:“男女情與君臣義原本相通,詩既不露其旨,人固難以意測。”說得很圓通,讓人自己去心領神會。高亨《詩經今注》云:“這是女子被男子拋棄后所作的詩。(也可能是臣見棄于君,士見棄于友,因作這首詩。)”這后面兩個“也可能”,補充得很有意思。《韓詩外傳》和《說苑·奉使篇》載趙倉唐見魏文侯時引及此詩,還用來表達君父忘記臣子之意。因此,關于此詩的主題,還是有繼續發掘的余地的。

    【晨風原文翻譯及賞析】相關文章:

    《晨風》原文翻譯及賞析01-30

    晨風原文翻譯及賞析(2篇)02-22

    晨風原文及賞析11-10

    晨風原文及賞析05-02

    詩經·晨風原文及翻譯10-26

    原文翻譯及賞析11-27

    原文翻譯及賞析03-18

    墨梅原文翻譯及賞析12-27

    春曉原文、翻譯、賞析12-26

    主站蜘蛛池模板: 丰满少妇高潮惨叫久久久| 国产男女爽爽爽免费视频| 亚洲综合网国产精品一区| 久久精品水蜜桃av综合天堂| 国产精品久久久久久福利| 国产亚洲精品久久久久久牛牛| 国产亚洲精品久久久久秋霞| 国产无套乱子伦精彩是白视频| 亚洲国产无套无码av电影| 国产白嫩护士被弄高潮| 丰满少妇人妻无码| 国产精品成人久久电影| 韩国三级在线 中文字幕 无码| 国产亚洲精品第一综合另类无码无遮挡又大又爽又黄的视频 | 成人无码www在线看免费| 国自产拍偷拍精品啪啪一区二区| 无码国产一区二区三区四区| 国产成人a在线观看网站站| 国产久免费热视频在线观看| 久久久免费精品re6| 亚洲欧美日韩成人综合一区| 无码综合天天久久综合网色吧影院| 亚洲第一最快av网站| 国产在线无码一区二区三区| 久久婷婷五月综合中文字幕| 思思re热免费精品视频66| 色偷偷亚洲男人的天堂| 美女网站免费福利视频| 亚洲精品一区二区麻豆| 国产不卡精品视频男人的天堂 | 屁屁影院ccyy备用地址| 亚洲韩国精品无码一区二区三区| 久久久噜噜噜久久熟女aa片| 国产欧美日韩亚洲一区二区三区 | 久久99国产精品久久| 亚洲av无码精品蜜桃| 亚洲高清国产拍精品5G| 潮喷失禁大喷水无码| 国产精品高潮呻吟av久久无吗| 秋霞鲁丝无码一区二区三区| 亚洲天天做日日做天天欢|