<u id="6r3yn"><optgroup id="6r3yn"><strong id="6r3yn"></strong></optgroup></u><tr id="6r3yn"></tr> <dfn id="6r3yn"></dfn>

  1. <tt id="6r3yn"><b id="6r3yn"></b></tt>
  2. 色狠狠色噜噜AV一区,欧美熟妇性XXXX欧美熟人多毛 ,无码成人免费全部观看,日本高清色WWW在线安全,久久久国产99久久国产久麻豆 ,亚洲综合在线日韩av,成在人线无码aⅴ免费视频,日韩加勒比一本无码精品

    壬辰寒食原文注釋翻譯及賞析

    時間:2022-07-15 12:27:31 古籍 我要投稿
    • 相關推薦

    壬辰寒食原文注釋翻譯及賞析

    壬辰寒食原文注釋翻譯及賞析1

      原文:

      壬辰寒食

      宋代:王安石

      客思似楊柳,春風千萬條。

      更傾寒食淚,欲漲冶城潮。

      巾發雪爭出,鏡顏朱早凋。

      未知軒冕樂,但欲老漁樵。

      譯文:

      客思似楊柳,春風千萬條。

      身居他鄉的鄉思像楊柳一樣,被春風一吹就有千萬條思緒。

      更傾寒食淚,欲漲冶城潮。

      尤其是到了清明的寒食節,自己的眼淚就更多了,流的淚就快要淹沒冶城了。

      巾發雪爭出,鏡顏朱早凋。

      自己的白頭發像是要掙脫出頭巾的束縛,鏡子中自己的面容也已經顯得蒼老。

      未知軒冕樂,但欲老漁樵。

      不想知道官位的快樂啊,只求自己能夠在青山綠水做一個打漁和砍柴的農民。

      注釋:

      客思似楊柳,春風千萬條。

      客思:他鄉之思。思:思緒,心事。

      更傾寒食淚,欲漲冶城潮(cháo)。

      寒食:節令名,在農歷清明前一日或二日。冶城:江南東道升州土元縣:古冶城在今縣四五里;本吳鑄冶之地,因以為名,故址在今南京市朝天宮附近。

      巾發雪爭出,鏡顏朱早凋(diāo)。

      巾:頭巾。雪:白發。朱:紅色,常形容青春的容顏。

      未知軒冕(miǎn)樂,但欲老漁樵(qiáo)。

      軒冕:古代公卿大夫的車服因以指代官位爵祿。老:終老。漁樵:漁人和樵夫,指代隱逸生活。

      賞析:

      王安石回江寧為父親和長兄王安仁掃墓,不覺悲思萬縷,淚若江潮,白發先出,朱顏早凋,因而發出了軒冕不足樂、終欲老漁樵的感慨。大概是從父兄雖然學問卓越、志節高尚,卻窮老仕途、英年早逝的慘淡經歷受到觸動,引發了他潛藏于心中的歸老田園、漁樵為生的意愿。然而他也只能借詩抒懷,不能付諸于實際。

      此詩一方面是表達了作者在掃墓時對父親的沉痛哀悼之情,另一方面也是對自己推行新法時的艱難處境作了一番慨嘆。

      作者用“雪”與“朱”兩個頗具色彩的字極其生動而且形象地描述了自己頭發與容顏因操勞過度而出現的未老先衰的狀況。當時王安石只有三十二歲,本該是黑發朱顏,但現在是“白發爭出”“朱顏早凋”,顯然是想表達自己內心的一種感慨:自己雖然身居官位,卻絲毫沒享受到當官本該有的樂趣,一心想推行新法,又遇到重重阻力,自己嘔心瀝血、殫精竭慮,以至于才過而立之年就華發早生、蒼顏畢現,世事實在是太艱難了。“雪”與“朱”相對,產生強烈的色彩對比,隱含著詩人對過早衰老的`感嘆之情。這種悲嘆與全詩抒發的客思之愁,寒食之哀以及為官不快的情緒融合在一起,使詩人關于衰老的感嘆更為深沉。整首詩把思鄉之愁、哀悼之痛、早衰之嘆、為官之苦有機地串聯,并用“雪”與“朱”這兩個字把王安石內心的感慨與苦楚更加深沉地表達了出來。

      王安石早年入仕,主要是為了養家孝親,并非樂意官場,汲汲富貴。由于家中無田園以托一日之命,一家上下幾十口人賴其官祿,他根本就沒有條件依照自己的意志生活。在他早年的詩歌中,就表達了“收功無路去無田”的無奈,既然“人間未有歸耕處”,他只得“竊食窮城”、任職地方,但這并非他的本愿,在《壬辰寒食》一詩中就表達了他的感慨。

    壬辰寒食原文注釋翻譯及賞析2

      朝代:宋代

      作者:王安石

      原文:

      客思似楊柳,春風千萬條。

      更傾寒食淚,欲漲冶城潮。

      巾發雪爭出,鏡顏朱早凋。

      未知軒冕樂,但欲老漁樵。

      譯文

      身居他鄉的鄉思像楊柳一樣,被春風一吹就有千萬條思緒。尤其是到了清明的寒食節,自己的眼淚就更多了,流的淚就快要淹沒冶城了。自己的白頭發像是要掙脫出頭巾的束縛,鏡子中自己的面容也已經顯得蒼老。不想知道官位的快樂啊,只求自己能夠在青山綠水做一個打漁和砍柴的農民。

      注釋

      [1]寒食:節令名,在農歷清明前一日或二日。《荊楚歲時記》:"去冬節一百五日,即有疾風甚雨,謂之寒食,禁火三日。"

      [2]"客思"二句是說客思如春風里的柳條之多。客思:他鄉之思。思:思緒,心事。

      [3]冶城:《太平寰宇記》載,江南東道升州土元縣:古冶城在今縣四五里;本吳鑄冶之地,因以為名。故址在今南京市朝天宮附近

      [4]巾:頭巾。雪:白發。

      [5]朱:紅色,常形容青春的容顏。

      [6]軒冕:古代公卿大夫的車服,因以指代官位爵祿。

      [7]老:終老。漁樵:漁人和樵夫,指代隱逸生活

      創作背景

      王安石之父(名益,字損之)曾為江寧通判。宋仁宗寶元二年(1039)卒于官,葬于江寧牛首山(今江寧縣南)。皇四年壬辰(1052)王安石自舒州通判任上回江寧祭掃父親墓時寫下此詩。詩人用比喻和夸張的修辭方法,生動形象地抒發了自己省墓時沉痛的`心情以及變法尚未能推行而意欲歸隱的愿望。語言清新峻拔,感人至深。王安石雖然是大有作為之人,但他同樣有山林之思,并非一味追求進取。

      王安石早年入仕,主要是為了養家孝親,并非樂意官場,汲汲富貴。由于家中無田園以托一日之命,一家上下幾十口人賴其官祿,他根本就沒有條件依照自己的意志生活。在他早年的詩歌中,就表達了“收功無路去無田”的無奈,既然“人間未有歸耕處”,他只得“竊食窮城”、任職地方,但這并非他的本愿,在《壬辰寒食》一詩中就表達了他的感慨。

    【壬辰寒食原文注釋翻譯及賞析】相關文章:

    壬辰寒食原文,翻譯,賞析09-01

    《壬辰寒食》原文及賞析12-05

    壬辰寒食原文及賞析12-06

    寒食原文、翻譯、注釋及賞析09-25

    寒食原文、翻譯、注釋及賞析[必備]09-25

    寒食原文翻譯注釋及賞析06-08

    寒食原文、翻譯注釋及賞析05-14

    寒食原文、翻譯、注釋及賞析通用(7篇)09-25

    [合集]寒食原文、翻譯、注釋及賞析7篇09-25

    主站蜘蛛池模板: 亚洲人成黄网站69影院| 开心五月综合亚洲| 粉嫩虎白女p虎白女在线| 十八岁以下禁止观看黄下载链接| 国产亚洲精品合集久久久久| 8x国产精品视频| 未满十八勿入午夜免费网站| 四虎影视久久久免费观看| 国产娇喘喷水呻吟在线观看 | 爆爽久久久一区二区又大又黄又嫩 | 极品粉嫩嫩模大尺度无码视频| 青青国产线免观| 蜜臀久久精品亚洲一区| 两性色午夜视频免费老司机| 制服丝袜美腿一区二区| 日韩人妻无码一区二区三区综合部| 国产成A人片在线观看视频下载 | 色天天天综合网色天天| 国产狂喷潮在线观看中文| 亚洲精品成人福利网站| 一区二区三区无码高清视频| 久久毛片少妇高潮| 国产精品自在线拍国产手机版| 大屁股熟女白浆一区二区| 亚洲精品日韩在线丰满| 国产中年熟女高潮大集合| 怡红院精品久久久久久久高清| 欧美mv日韩mv国产网站app| 羞羞影院午夜男女爽爽在线观看| 成人看的污污超级黄网站免费| 国产亚洲婷婷香蕉久久精品| 国产11一12周岁女毛片| 无遮无挡爽爽免费视频| 国产成人一区二区三区影院动漫| 免费香蕉成视频人网站| 在线中文字幕国产精品| 欲香欲色天天综合和网| 亚洲国产精品无码久久久| 无码人妻aⅴ一区 二区 三区| 国产精品久久国产精麻豆99网站| 成人精品动漫一区二区|