<u id="6r3yn"><optgroup id="6r3yn"><strong id="6r3yn"></strong></optgroup></u><tr id="6r3yn"></tr> <dfn id="6r3yn"></dfn>

  1. <tt id="6r3yn"><b id="6r3yn"></b></tt>
  2. 色狠狠色噜噜AV一区,欧美熟妇性XXXX欧美熟人多毛 ,无码成人免费全部观看,日本高清色WWW在线安全,久久久国产99久久国产久麻豆 ,亚洲综合在线日韩av,成在人线无码aⅴ免费视频,日韩加勒比一本无码精品

    花犯謝黃復庵除夜寄古梅枝原文翻譯及賞析

    時間:2021-10-28 13:23:21 古籍 我要投稿

    花犯謝黃復庵除夜寄古梅枝原文翻譯及賞析

    花犯謝黃復庵除夜寄古梅枝原文翻譯及賞析1

      翦橫枝,清溪分影,翛然鏡空曉。小窗春到。憐夜冷孀娥,相伴孤照。古苔淚鎖霜千點,蒼華人共老。料淺雪、黃昏驛路,飛香遺凍草。

      行云夢中認瓊娘,冰肌瘦,窈窕風前纖縞。殘醉醒,屏山外、翠禽聲小。寒泉貯、紺壺漸暖,年事對、青燈驚換了。但恐舞、一簾胡蝶,玉龍吹又杳。

      翻譯:

      將梅花從樹上剪下來后,倒映溪中的梅枝影也即分成兩截,但映在平靜似鏡的溪水中的梅影卻顯得更加空疏、自在。將梅花放置在窗臺上,梅花的清香給居所帶來了春的氣息,獨守廣寒的嫦娥也將月光灑照在梅枝上陪伴。眼前的梅枝已有多年,枝上長著淚痕似的斑斑白霜般的苔蘚,它與我頭上的蒼蒼白發互相映襯。沿著驛道,踏著淺雪,將梅花的清香一路散發在淺雪中的凍草上,緊趕而來,終于在除夜黃昏時送到了。

      好像在夢中見到梅神冰肌玉骨,身披素縞在風中翩翩起舞。醉夢醒后,仍在幻覺中,仿佛聽到翠羽啁唧的聲音。時間已過很久,連插著梅枝的壺中泉水也漸漸由冷變暖。只見青燈上的燈光也漸轉暗,室外已泛出曉光,忽然感到又一個新年到來了。但是害怕它們翩然起舞,就像蝴蝶和雪一樣。

      注釋:

      花犯:詞牌名,為周邦彥自度曲。雙調一百零二字。前段十句,六仄韻;后段九句,四仄韻。

      黃復庵:作者友人,生平不詳。

      橫枝:指梅的枝條。

      翛(xiāo)然:即無拘無束,自由自在。

      孀娥:即嫦娥。因她棄夫后羿奔月,故稱之孀娥。孀,一本作“霜”。

      古苔:有苔蘚寄生在梅樹根枝之上,稱苔梅。

      古傳苔梅有二種:宜興張公洞之苔梅,苔厚花極香;紹興之苔梅,其苔如綠絲,長尺余。

      千點:一本作“痕飽”。

      蒼華:花白。

      驛路:有驛站的大道。

      飛香:喻指梅。凍:一本作“冷”,一本作“暗”。

      瓊娘:許飛瓊,傳說中的仙女。

      《漢武帝內傳》:王母“命侍女許飛瓊鼓震靈之簧。”

      纖縞:白色的衣裙。縞(gǎo),白色。

      紺壺:指插梅枝的天青色水壺。紺(gàn),深青帶紅的顏色。

      玉龍:笛子。

      杳:悠遠。

      賞析:

      “剪橫枝”三句,寫友人寄梅前情景。首兩句化用林逋《山園小梅二首》“疏影橫斜水清淺”詩句,言古梅樹生長在溪水傍,梅枝長得縱橫飄逸,復庵將它從樹上剪下來后,倒映溪中的梅枝影也即分成兩截,但映在平靜似鏡的溪水中的梅影卻顯得更加空疏、自在。“小窗”三句,詞人收到梅枝后的情景。言除夕夜詞人收到了復庵寄來的古梅枝,就將它們放置在窗臺上。梅花的清香給詞人的居所帶來了春的氣息,獨守廣寒的嫦娥也將月光灑照在梅枝上陪伴詞人共度除夜。關于“孀娥”,這里引神話傳說,意謂嫦娥獨守廣寒宮凄涼孤苦,因而與同是孤苦一人獨伴梅枝冷清清地過著除夜的詞人同病相憐,所以灑照月光來陪詞人共度除夜。“古苔”兩句,點出一“古”字的特征。詞人說:眼前的梅枝已有多年,你看它枝上長著淚痕似的斑斑白霜般的苔蘚,它與我頭上的蒼蒼白發互相映襯,足以使人相憐相惜了。這里“蒼華”,既形容梅枝上的斑斑苔色,也指詞人的花白頭發。“料淺雪”兩句,補敘送梅情景。料想復庵派人沿著驛道,踏著淺雪,將梅花的清香一路散發在淺雪中的凍草上,緊趕而來,終于在除夜黃昏時送到了我家。上片以時間為序,敘述了友人黃復庵的寄梅枝過程,層次井然。

      “行云”三句,寫夢中梅神。關于“行云”,宋玉《高唐賦》說,神女“旦為朝云,暮為行雨”。而在這里,是說詞人好像在夢中見到梅神冰肌玉骨,身披素縞在風中翩翩起舞。句中“冰肌”、“窈窕”是梅枝的特征,也是將梅花擬人化。“殘醉醒”兩句,寫詞人夢醒后感覺。題曰“除夜”,故詞人獨酌伴梅枝守歲,因酒醉而作夢,夢醒后人卻仍在幻覺之中。所以楊鐵夫《夢窗詞全集箋釋》:“夢中見瓊娘,方以為真美人,乃醒來聞翠禽聲,方知原來是梅。”“翠禽”句,化用梅神傳說,據《龍城錄》說:“隋開皇中,趙師雄遷羅浮,天寒日暮,見林間酒肆旁舍一美人,淡妝靚色,素服出迎。趙師雄不覺醉臥,既覺,在大梅樹上,有翠羽啁唧其上。”詞人即用這個傳說,演化成一種人梅夢魂相交的意境。“寒泉貯”兩句,寫詞人守歲伴梅達旦。此言時間已過很久,連插著梅枝的壺中泉水也漸漸由冷變暖。只見青燈上的燈光也漸轉暗,室外已泛出曉光,詞人忽然感到又一個新年到來了。“但恐舞”兩句,述惜梅之心。“玉龍”,本喻下雪,這里卻是將蝴蝶與白雪的飛舞都用以比喻梅花的`凋落,并像它們似的漫天飄舞。這是詞人由惜梅而至擔心,可見詞人對梅花是愛惜備至。下片以詞人的心理活動為序,寫詞人得梅枝后的思維過程。

      此詞并不是純客觀的詠物,而是以擬人化的手法托物寄情。因為是白梅,詞人把它比作瓊娘,也就是仙女許飛瓊。詞人以擬人手法賦予梅花以高潔的品質,同時在這個形象中寄托了自己的理想以及生不逢時的悲哀,這種感嘆不僅限于個人,也透露了南宋末年的動亂、衰亡。

      創作背景:

      這首詞具體創作年代已不詳。在作者詞集《夢窗詞》中有多首詞提到了黃復庵,如《月中行·和黃復庵》和《倒犯·贈黃復庵》等,可見二人情誼之深厚,這首詞即是作者在除夕黃昏收到黃復庵所贈的古梅枝后,答謝友人之作。

      吳文英:

      吳文英(約1200~1260),字君特,號夢窗,晚年又號覺翁,四明(今浙江寧波)人。原出翁姓,后出嗣吳氏。與賈似道友善。有《夢窗詞集》一部,存詞三百四十余首,分四卷本與一卷本。其詞作數量豐沃,風格雅致,多酬答、傷時與憶悼之作,號“詞中李商隱”。而后世品評卻甚有爭論。

    花犯謝黃復庵除夜寄古梅枝原文翻譯及賞析2

      花犯·謝黃復庵除夜寄古梅枝原文

      翦橫枝,清溪分影,翛然鏡空曉。小窗春到。憐夜冷孀娥,相伴孤照。古苔淚鎖霜千點,蒼華人共老。料淺雪、黃昏驛路,飛香遺凍草。

      行云夢中認瓊娘,冰肌瘦,窈窕風前纖縞。殘醉醒,屏山外、翠禽聲小。寒泉貯、紺壺漸暖,年事對、青燈驚換了。但恐舞、一簾胡蝶,玉龍吹又杳。

      翻譯:

      ⑴花犯:詞牌名。雙調,一百零二字,上片十句五仄韻,下片九句四仄韻。⑵黃復庵:吳文英友人。夢窗詞集中提到黃復庵的還有《月中行·和黃復庵》和《倒犯·贈黃復庵》。⑶孀:一本作“霜”。⑷千點:一本作“痕飽”。⑸凍:一本作“冷”,一本作“暗”。

      賞析:

      此詞作于寫《倒犯·贈黃復庵》之后的除夕。在《倒犯·贈黃復庵》詞中,夢窗已提到了復庵住宅旁有“梅塢”,這里緊接著就“寄”來梅枝。可知二首詞創作于前后時間。

    【花犯謝黃復庵除夜寄古梅枝原文翻譯及賞析】相關文章:

    寄黃幾復_黃庭堅的詩原文賞析及翻譯09-26

    黃庭堅寄黃幾復譯文及賞析02-17

    寄黃幾復黃庭堅詩詞及賞析12-28

    寄黃幾復賞析 黃庭堅09-23

    北宋黃庭堅《寄黃幾復》譯文及賞析12-30

    浣溪沙·庚申除夜原文、翻譯及賞析11-19

    浣溪沙·庚申除夜原文賞析及翻譯11-07

    寄黃幾復原文及賞析12-15

    浣溪沙·水滿池塘花滿枝原文翻譯及賞析08-20

    《古別離》原文翻譯及賞析01-02

    主站蜘蛛池模板: 亚洲欧洲美洲无码精品va| 国产亚洲精品久久一区二区三区| 国产又黄又爽又刺激的免费网址| 午夜大片免费男女爽爽影院| 久久精品国产亚洲大片| 久久久99精品成人片中文字幕 | 亚洲日韩av无码一区二区三区人| 边添小泬边狠狠躁视频| 久久99国内精品自在现线| 欧洲熟妇色xxxx欧美老妇软件 | 成 人 亚洲 综合天堂| 天堂√最新版中文在线地址| 国产va免费精品高清在线30页| 中文字幕国产日韩精品| 波多野结衣一区二区三区高清| 久久九九精品国产免费看小说| 国产精品久久久久久超碰| 国产精品熟妇视频国产偷人| 午夜天堂av天堂久久久| 无翼乌口工全彩无遮挡h全彩| 亚洲精品无码永久在线观看你懂的| 东京热一精品无码av| 国产日韩久久免费影院| 男人和女人做爽爽免费视频| 国产精品久久久久久久久鸭无码| 亚洲成品网站源码中国有限公司| 国产日韩欧美| 丰满大肥婆肥奶大屁股| 一区二区三区国产偷拍| 国产精品 自在自线| 国产无遮挡又黄又爽不要vip软件| 亚洲永久精品ww47永久入口| 亚洲国产成人久久综合一区77| 亚洲欧洲日韩精品在线| 婷婷激情五月av在线观看| 丁香五月激情缘综合区| 男女动态无遮挡动态图| 亚洲精品无码永久中文字幕| 亚洲天堂2017手机在线| 精品综合久久久久久97超人| 337p日本大胆欧久久|