<u id="6r3yn"><optgroup id="6r3yn"><strong id="6r3yn"></strong></optgroup></u><tr id="6r3yn"></tr> <dfn id="6r3yn"></dfn>

  1. <tt id="6r3yn"><b id="6r3yn"></b></tt>
  2. 色狠狠色噜噜AV一区,欧美熟妇性XXXX欧美熟人多毛 ,无码成人免费全部观看,日本高清色WWW在线安全,久久久国产99久久国产久麻豆 ,亚洲综合在线日韩av,成在人线无码aⅴ免费视频,日韩加勒比一本无码精品

    殷其雷_詩原文賞析及翻譯

    時間:2021-09-07 17:31:16 古籍 我要投稿

    殷其雷_詩原文賞析及翻譯

      殷其雷

      先秦 佚名

      殷其雷,在南山之陽。何斯違斯,莫敢或遑?振振君子,歸哉歸哉!

      殷其雷,在南山之側(cè)。何斯違斯,莫敢遑息?振振君子,歸哉歸哉!

      殷其雷,在南山之下。何斯違斯,莫或遑處?振振君子,歸哉歸哉!

      譯文

      聽那隆隆的雷聲,在南山的陽坡震撼。怎么這時候離家出走?實在不敢有少許悠閑。勤奮有為的君子,歸來吧,歸來吧!

      聽那隆隆的雷聲,在南山的邊上響起。怎么這時候離家出走?實在不敢有片刻休息。勤奮有為的君子.歸來吧,歸來吧!

      聽那隆隆的雷聲,在南山的腳下轟鳴。怎么這時候離家出走?實在不敢有一會暫停。勤奮有為的君子,歸來吧,歸來吧!

      注釋

      殷:聲也。

      雷:喻車聲

      遑:閑暇

      殷其雷.勸以義也.召南之大夫遠(yuǎn)行從政.不遑寧處.其室家能閔其勤勞.勸以義也.

      題解:婦人盼望遠(yuǎn)役丈夫早早歸來

      翻譯

      此詩誤處在“遑”,遑即是慌張而走、慌張。引申為惶恐,慌張之意。沒有閑暇的意思,而論說“遑”有閑暇的意思是出于《玉篇》。非也。本詩用雷聲起興,是有深意的,欲用上天之意的雷聲驚醒“君子”。或許是君王出游,官僚諫王之意也。本詩字面意思試解如下:

      殷其雷,在南山之陽。“殷殷的雷聲,在南山之陽想起了。”

      何斯違斯,莫敢或遑?“怎么能夠違背上天的意思呢?是不是慌張了?”

      振振君子,歸哉歸哉!“雷聲震撼君子你了吧,回來吧,回來吧”

      殷其雷,在南山之側(cè)。“殷殷的雷聲,在南山之側(cè)響起了。”

      何斯違斯,莫敢遑息?“怎么能夠違背上天的意思呢?不也是在惶恐中不敢休息嗎?”

      振振君子,歸哉歸哉!“雷聲震撼君子你了吧,回來吧,回來吧”

      殷其雷,在南山之下。“殷殷的雷聲,在南山之側(cè)響起了。”

      何斯違斯,莫或遑處?“怎么能夠違背上天的意思呢?不是處于惶恐之中了吧?”

      振振君子,歸哉歸哉!“雷聲震撼君子你了吧,回來吧,回來吧”

      注:“莫敢、莫或、莫敢或”為“是不是、不是嗎,不也是”的意思,是反問句。

      賞析

      《毛詩序》關(guān)于此詩的主題,不僅今文學(xué)派的三家無異議,而且后來的解詩者也無大的爭論。雖然所思念的對象不必如《毛詩序》之泥定為“大夫”,但從詩中所稱“君子”來看,則這位行役在外者當(dāng)是統(tǒng)治階級中人,不可能是平民百姓。

      據(jù)毛傳與鄭箋,前一“斯”字指君子,后一“斯”字指此地。朱熹承襲此說,釋為:“何此君子獨去此而不敢少暇乎?”(《詩集傳》)而嚴(yán)粲釋云:“言殷然之雷聲,在彼南山之南。何為此時速去此所乎?”(《詩緝》)從上下文看,后一種說法更為順理成章。感嘆之后,女主人公又轉(zhuǎn)念為丈夫設(shè)身處地著想:只因為了公事,才不敢稍事休息。想到丈夫一心為公事奔忙,故而接下去才有“振振君子”的贊嘆。毛傳與鄭箋均釋“振振”為信厚。朱熹亦承此說。姚際恒《詩經(jīng)通論》云:“蓋振為振起、振興意,亦為眾盛意。”而王先謙的《詩三家義集疏》訓(xùn)“振振”為“振奮有為”,似更切合情理。這樣“振振”一詞就成了稱揚其夫君勤奮有為的贊語了。女主人公作出這樣的贊嘆之后,卻發(fā)出了“歸哉歸哉”的呼喚,表明女主人公雖然明白丈夫是為公事奔走,但還是希望他能早早歸來。這種轉(zhuǎn)折實質(zhì)上表現(xiàn)了情與理的矛盾沖突。《詩序》稱“勸以義”,就是著眼于其理的一面,以張揚其倫理教化的意義,但忽視了其情的一面,而且是此詩的主要一面,因而受到后人的質(zhì)疑。姚際恒在《詩經(jīng)通論》中批評了《詩序》的這一偏頗:“按詩‘歸哉歸哉’,是望其歸之辭,絕不見有‘勸以義’之意。”崔述的《讀風(fēng)偶識》也稱:“今玩其詞意,但有思夫之情,絕不見所謂‘勸義’者何在。”然而“絕不”云云又走向了另一個極端,同樣失之偏執(zhí)。還是朱熹概括得好:“于是又美其德,且冀其早畢事而還歸也。”(《詩集傳》)近人陳子展《詩經(jīng)直解》稱此詩“既勸以大義,又望其生還,可謂得情理之正者也”,誠為中肯之論。

      此詩以重章復(fù)疊句的形式唱出了妻子對丈夫的思念之情,在反覆詠唱中加深了情感的表達(dá)。每章均以雷起興,卻變易雷響的.地點,不僅寫出了雷聲飄忽不定的特點,而且還引逗出對丈夫行蹤無定的漂泊生活的掛念,誠如胡承珙所云:“細(xì)繹經(jīng)文三章,皆言‘在’而屢易其地,正以雷之無定在,興君子之不遑寧居。”(《詩經(jīng)后箋》)“遑”、“息”、“居”三字則層層深入地表現(xiàn)了忠于職守、不敢懈怠的態(tài)度。此詩的每一章雖只寥寥數(shù)語,卻轉(zhuǎn)折跌宕,展示了女主人公抱怨、理解、贊嘆、期望等多種情感交織起伏的復(fù)雜心態(tài),活現(xiàn)出一位思婦的心理軌跡,堪稱妙筆。初讀此詩會不得要領(lǐng),或以偏概全,產(chǎn)生上文所述的岐見,因而姚際恒會這樣批評朱熹:“夫冀其歸,可也,何必美其德耶!二義難以合并,詩人語意斷不如是。”殊不知詩作為心靈的自白,斷不是非此即彼的邏輯推理,可以說詩人之語正當(dāng)如是。此詩之妙正在于其上下不一的語意轉(zhuǎn)折,在否定亦復(fù)肯定中呈現(xiàn)活的心靈。此外,此詩的語言簡潔樸素,齊言中又有長短相錯,模擬說話的聲口,在一唱三嘆中傾吐衷情,頗為傳神。

    【殷其雷_詩原文賞析及翻譯】相關(guān)文章:

    古風(fēng)·其十九_李白的詩原文賞析及翻譯08-03

    殷武原文及賞析12-26

    牧童詩原文翻譯及賞析01-01

    雪詩原文翻譯及賞析12-30

    琴詩原文翻譯及賞析12-17

    擊鼓_詩原文賞析及翻譯08-04

    天門_詩原文賞析及翻譯08-03

    木蘭詩原文翻譯及賞析07-20

    木蘭詩原文、翻譯及賞析12-21

    《勸學(xué)詩》原文、翻譯及賞析08-16

    主站蜘蛛池模板: 无码男男作爱g片在线观看| 国产无遮挡又黄又爽免费网站| 欧美大片18禁aaa免费视频| 人人超碰人摸人爱| 新版天堂8中文在线最新版官网| 亚洲亚洲人成综合网络| 亚洲人成网站观看在线播放| 亚洲av无码成人精品区一区| 国产精品乱子伦xxxx裸| 国产不卡一区二区四区| 国产95在线 | 亚洲| 成人日韩熟女高清视频一区| 中文字字幕人妻中文| 国产精品久久久久电影网| 在线中文字幕国产一区| 亚洲婷婷综合色高清在线| 又爽又黄又无遮挡的激情视频 | 人人色在线视频播放| 婷婷丁香五月缴情视频| 欧美亚洲一区二区三区| 色婷婷狠狠久久综合五月| 日本欧美一区二区三区高清| 高清中文字幕一区二区| 亚洲精品国产suv一区| 帮老师解开蕾丝奶罩吸乳视频| 人妻精品动漫H无码中字| 粗了大了 整进去好爽视频| 亚洲一区二区三区在线网址| 亚洲精品久久久久久婷婷| 成人麻豆日韩在无码视频| 国产在线亚州精品内射 | 欧美xxxx欧美精品| 国内精品久久人妻无码不卡| 亚洲欧美中文日韩v在线97| 亚洲欧美高清在线精品一区二区| 一个色综合国产色综合| 日本高清在线观看WWW色| 精品无码国产av一区二区三区 | 精品国产一区二区三区四区阿崩 | 国产精品毛片一区二区三区| 国产精品你懂的在线播放|