<u id="6r3yn"><optgroup id="6r3yn"><strong id="6r3yn"></strong></optgroup></u><tr id="6r3yn"></tr> <dfn id="6r3yn"></dfn>

  1. <tt id="6r3yn"><b id="6r3yn"></b></tt>
  2. 色狠狠色噜噜AV一区,欧美熟妇性XXXX欧美熟人多毛 ,无码成人免费全部观看,日本高清色WWW在线安全,久久久国产99久久国产久麻豆 ,亚洲综合在线日韩av,成在人线无码aⅴ免费视频,日韩加勒比一本无码精品

    柳梢青·春感原文翻譯及賞析

    時間:2021-08-16 12:40:30 古籍 我要投稿

    柳梢青·春感原文翻譯及賞析

      柳梢青·春感

      朝代:宋代

      作者:劉辰翁

      原文:

      鐵馬蒙氈,銀花灑淚,春入愁城。笛里番腔,街頭戲鼓,不是歌聲。

      那堪獨坐青燈。想故國、高臺月明。輦下風光,山中歲月,海上心情。

      譯文:

      到處都是披著毛氈的蒙古騎兵,亡國后,人們去觀看上元燈市,花燈好像也伴人灑淚。春天來到這座悲慘的城市,元軍在街頭打著鼓、耍把戲,橫笛吹奏起蒙古的腔調,哪里有一點兒春天的光景?耳聞目睹,心頭不是滋味!

      在微弱的燈光下嘆息,悲傷無聊的生活把人折磨,在這明月高懸的上元燈市,我十分留戀淪陷的樓臺房舍。那令人眷戀的臨安都城的風景,那隱居山林的寂寞歲月,那逃往海濱的小朝廷的君臣,怎么進行抗敵斗爭,復興祖國?我的心情久久不能平靜!

      注釋:

      ①題曰《春感》,亦詠元宵。

      ②鐵馬:指戰馬。陸倕《石闕銘》:“鐵馬千群。”

      ③銀花:花炮,俗稱“放花”蘇味道《正月十五夜》:“火樹銀花合。”灑淚“兼用杜甫《春望》“感時花濺淚”意。

      ④愁城:庾信《愁賦》:“攻許愁城終不破。”詳見姜夔《齊天樂》注⑷(231頁)。

      ⑤指蒙古的流行歌曲,鼓吹雜戲。周邦彥《西河》:“酒旗戲鼓甚處市。”

      ⑥故國:本意是“故都”,這里兼說“故宮”,連下高臺。《武林舊事》卷三:“禁中例觀潮于‘天開圖畫‘,高臺下瞰,如在指掌。”

      ⑦輦下:皇帝輦轂之下,京師的代稱,猶言都下。

      ⑧三句分說:宋亡以后臨安元宵光景,自己避亂山中,宋室漂流海上。

      賞析:

      這是作者在上元節前的一個晚上寫的感傷時亂,懷念故國的詞作。

      上片寫想象中臨安明月鏡詩詞內容">元宵燈節的凄涼情景。

      “鐵馬蒙氈,銀花灑淚,春入愁城。”三句,寫元統治下的臨安一片凄涼悲愁的氣氛。“鐵馬”,指元軍的鐵騎:“銀花”,指元宵的花燈,“愁城”,借指臨安。頭一句“鐵馬蒙氈”,不僅點明整個臨安已經處于元軍鐵蹄的蹂躪之下,而且渲染出一種凄慘陰森,與元宵燈節的喜慶氣氛形成大相徑庭的氛圍。開篇就揭示出了全篇的時代特征。元宵佳節,原是最熱鬧而且最富國泰民安氣氛的,而現實的景象卻將種種承平氣象一掃而光。在元軍的鐵馬踐踏之下,廣大人民心情凄慘悲涼。加之陰冷森嚴氣氛的包圍,竟連往常那火樹銀花不夜天的光也灑淚了。這一句將客觀景象的主觀化、擬人化,使銀燈似有人的形象和感情。這種想象看似無理,實則入情。“銀花灑淚”的形象給這座曾經是繁華熱鬧的城市帶來了一種哀傷而肅穆的凄涼氛圍。緊接著,又用“春入愁城”對上兩句作一形象的概括。“愁城”一詞,源出“攻許愁城終不破。”一句,出自庾信《愁賦》,本指人內心深處的憂悶愁思,此時借指充滿哀愁的臨安城。春天不管興亡,依然來到人間,但它所進入的竟是這樣一座“鐵馬蒙氈,銀花灑淚”,充滿人間哀愁的愁城!“春”與“愁”,自然與人間的鮮明對照,給人以強烈感受。

      “笛里番腔,街頭戲鼓,不是歌聲。”三句接著寫想象中臨安元宵鼓吹彈唱的情景:橫笛中吹奏出來的不是漢家的故音,而是帶有北方游牧民族情調的“番腔”,街頭上演出的也不再是熟悉的故國戲鼓,而是是異族的鼓吹雜戲,一片嘔啞之聲,身為忠于故國的南宋遺民,聽來根本虞美人(二日小雨達旦,西園獨臥,寒甚不能寐,時窗前梨花將謝)詩詞內容">不能稱為“歌聲”。這幾句對元統治者表現了義憤,感情由前面的悲郁蒼涼轉為激烈高亢,筆勢勁直,激憤直率,可以想見作者其時填膺的義憤。

      下片抒發了作者的思國之情。

      “那堪獨坐青燈,想故國高臺月明。”這兩句承上啟下,用“想故國”三字點明上片所寫都是自己對故都臨安的遙想。“故國高臺月明”化用南唐后主李煜《虞美人》詞“故國不堪回首月明中”的情境,表達了作者對故都臨安和南宋故國的深沉懷念和無限眷戀之情。“獨坐青燈”,指自己在故鄉廬陵山中,獨自面對青燈。故國舊都、高臺宮殿,如今都籠罩在一片慘淡的'明月之下,繁華散盡,都已化成無邊的寂寞與悲涼,這本已使人不能忍受。更何況獨又居于寂寞的深山,夜闌人靜,遙想淪亡之故都,不但無力恢復故國,連再見到故都臨安的機會也很難有,苦悶之情那堪禁受啊。熒熒青燈與故國蒼涼明月,相互映照,更顯出情深摯無比凄涼。這兩句文勢由陡急轉為舒緩,而感情則變得更加沉郁。

      “輦下風光,山中歲月,海上心情。”“輦下風光”,指故都臨安的美麗風光。作者所指的“風光”應是宋亡前臨安城元宵節的繁鬧場景,以及亡國前的升平歲月。“山中歲月”,指自己隱居山中的寂寞歲月。“海上心情”,一般都指宋朝一部分愛國志士,在臨安失守后在福建、廣東一帶繼續進行抗元斗爭的事情,以及作者對他們的掛念之情因為這首詞作于歸隱“山中”的時期,那時離宋室徹底覆亡已不遠了,因此不再存在“海上”的抗元斗爭。這三句思維極為跳躍,內涵頓為豐富.聯想的余地也更大.全詞到此收束,但言有盡而意無窮。如果說上片的結句干脆利落,聲如鼓板,這下片的結句卻如弦索之聲,幽怨宛曲,余音裊裊不絕。這樣結尾,與詩人不盡的國恨家痛和遺民隱居的悠悠歲月十分相合.可以收到意想不到的藝術效果,詩人的愛國情懷也得到延展。

    【柳梢青·春感原文翻譯及賞析】相關文章:

    柳梢青·春感原文翻譯及賞析2篇01-11

    柳梢青·春感_劉辰翁的詞原文賞析及翻譯08-03

    柳梢青·岳陽樓原文翻譯及賞析01-03

    柳梢青·岳陽樓原文翻譯及賞析4篇01-03

    青門引·春思原文翻譯及賞析12-29

    天凈沙·春原文翻譯及賞析08-19

    《天凈沙 春》原文及翻譯賞析02-23

    天凈沙·春原文、翻譯及賞析02-13

    《天凈沙·春》原文及翻譯賞析02-08

    春行即興原文翻譯及賞析01-26

    主站蜘蛛池模板: 亚洲人成影院在线观看| 国产免费永久精品无码| 隔壁老王国产在线精品| 日本另类αv欧美另类aⅴ| 人人综合亚洲无线码另类| 亚洲综合网国产精品一区| 久久婷婷五月综合色99啪| 熟女俱乐部五十路六十路 | 麻豆 美女 丝袜 人妻 中文| 六月婷婷久香在线视频| 国产国拍亚洲精品永久软件| 国产精品自在拍首页视频8| 色婷婷狠狠97成为人免费| 国产精品青草久久福利不卡| 成+人+网+站+免费观看| 国产精品毛片久久久久久久| 少妇做爰免费视看片| 国产精品原创av片国产日韩| 狠狠综合久久综合88亚洲| 色AV专区无码影音先锋| 亚洲乱码卡一卡二卡新区豆| 免费无码又爽又刺激高潮的漫画| 亚洲高清成人av电影网站| 国产偷国产偷亚洲清高网站 | 人妻在卧室被老板疯狂进入| 人妻精品国产一区二区| 大香伊蕉在人线国产最新2005| 国产精品福利自产拍久久| 初尝黑人嗷嗷叫中文字幕| 国产美女视频免费的| 大陆熟妇丰满多毛xxxⅹ| 亚洲中文字幕aⅴ天堂| 成人网站在线进入爽爽爽| 日韩高清亚洲日韩精品一区二区| 久久久久久久波多野结衣高潮| 国产情侣2020免费视频| 强迫大乳人妻中文字幕| 亚洲一区二区三区av无码| 成人性做爰片免费视频| 国产不卡在线一区二区| 成人午夜亚洲精品无码区|