<u id="6r3yn"><optgroup id="6r3yn"><strong id="6r3yn"></strong></optgroup></u><tr id="6r3yn"></tr> <dfn id="6r3yn"></dfn>

  1. <tt id="6r3yn"><b id="6r3yn"></b></tt>
  2. 色狠狠色噜噜AV一区,欧美熟妇性XXXX欧美熟人多毛 ,无码成人免费全部观看,日本高清色WWW在线安全,久久久国产99久久国产久麻豆 ,亚洲综合在线日韩av,成在人线无码aⅴ免费视频,日韩加勒比一本无码精品

    樛木原文、翻譯注釋及賞析

    時間:2021-08-16 12:14:39 古籍 我要投稿

    樛木原文、翻譯注釋及賞析

      原文:

      樛木

      先秦:佚名

      南有樛木,葛藟累之。樂只君子,福履綏之。

      南有樛木,葛藟荒之。樂只君子,福履將之。

      南有樛木,葛藟縈之。樂只君子,福履成之。

      譯文:

      南有樛木,葛藟累之。樂只君子,福履綏之。

      南方地區有很多生長茂盛的樹木,這些樹木中有下垂的樹枝,葛藟爬上這根樹枝,并在這根樹枝上快樂的生長蔓延。一位快樂的君子,他能夠用善心或善行去安撫人或使人安定。

      南有樛木,葛藟荒之。樂只君子,福履將之。

      南方地區有很多生長茂盛的樹木,這些樹木中有下垂的樹枝,葛藟爬上這根樹枝,在這根樹枝上快樂的生長蔓延,并且這根樛木都被葛藟覆蓋了。一位快樂的君子,能夠用善心或善行去扶助他人。

      南有樛木,葛藟縈之。樂只君子,福履成之。

      南方地區有很多生長茂盛的樹木,這些樹木中有下垂的樹枝,好幾根葛藟爬上這根樹枝,纏繞在這根樹枝上快樂的生長蔓延。一位快樂的君子,能夠用善心或善行去成就他人。

      注釋:

      南有樛(jiū)木,葛(gé)藟(lěi)累之。樂只君子,福履(lǚ)綏(suí)之。

      樛:下曲而高的樹。葛藟:多年生草本植物,花紫紅色,莖可做繩,纖維可織葛布。藟似葛,野葡萄之類。累:攀緣,纏繞。此處又作纍。只:語氣助詞。君子:此處指結婚的新郎。福履:福祿,幸福。綏:安定,安撫人心的意思。

      南有樛木,葛藟荒之。樂只君子,福履將之。

      荒:覆蓋。將:扶助;或釋為“大”。

      南有樛木,葛藟縈(yíng)之。樂只君子,福履成之。

      縈:回旋纏繞。成:就;到來。

      賞析:

      從“祝賀新婚”方面的鑒賞

      《詩經》中的“興”語往往兼有“比”義,《樛木》就是如此。“興”者起也,“先詠他物以引起所詠之詞也”(朱熹《詩集傳》)。從這一解說看,“樂只君子,福履綏之”二句,乃是首章所詠之本體;“南有樛木,葛藟累之”二句,則是引起所詠之詞的“興”體。后二章每章只改動二字,大體意思與首章相近,運用的是“國風”常用的“疊章”形式。以反覆詠唱逐層推進,在回環往復中造成濃濃的感情。故從“興”之引起的“所詠之詞”看,這乃是一首為“君子”祝“福”的歌,當無可疑。

      而這三章中的“興”語,同時又帶有“比”義。“比者,以彼物比此物也”。詩中的“彼物”即“樛木”和“葛藟”,“此物”則是“君子”和“福”——以樛木的得到葛藟纏繞,比君子的常得福祿相隨,也實在非常形象。故從各章之“比”義看,這也是一首形象動人的祝福歌。

      所以透過詩經比興的手法,從中可以還原在三千多年前一場婚禮宴席上:秋日的黃昏賓客畢集,轆轆的車音自遠而近。性急的孩童早從村口奔來,嚷叫著:“接新娘的車子到啦!”歡樂的鼓吹由此壓過喜悅的喧聲齊鳴。當幸福的“君子”攙扶新娘下車的時候,迎接他們的,便是青年男女們一遍又一遍的熱烈歌唱:“南有樛木,葛藟累之。樂只君子,福履綏之……”

      于是,用“南有樛木,葛藟累之(荒之、縈之)”來比擬、形容新郎新娘的喜悅和美滿以及當時的情景,是十分貼切的,也體現了《詩經》表達感情克制而平和的優雅。數次的疊唱將在眾賓客心間的祝福之情宣泄的興奮和濃烈,而《樛木》,正以如此興奮和濃烈的激情,表現了我們民族淳樸、古老的婚禮祝福習俗。

      樂只君子,福履綏之,此處的“福”究竟在贊頌什么,詩中的比興之物給了我們判斷的方向。“國風”比興,常以花草、藤蔓、雌鳥、牝獸喻女子,而以高木、日月、雄狐之類喻男子。其中尤以樹木喻男、花草喻女更為常見。如《邶風·簡兮》的“山有榛,隰有苓。云誰之思?西方美人”;又如《鄭風·山有扶蘇》的“山有扶蘇,隰有荷華。不見子都,乃見狂且”,都是如比。至于《唐風·葛生》敘妻子對亡夫的哀戀,更有“葛生蒙楚(荊樹),蘞蔓于野。予美亡此,誰與獨處”之語,以葛藤與荊木的相互依存,抒寫了女主人公失去夫君的凄傷之情。通過對這一特點的掌握,則《樛木》進一層的比興之義亦可迎刃而解:倘若此詩中的“樛木”,喻的是青年男子的話,那么纏繞樛木的翠綠“葛藟”,即比喻著他的美麗新娘。故《毛詩序》舊說:以為此乃歌詠“后妃”“能逮下而無嫉妒之心焉”之作,為對詩歌原意的誤讀;而方玉潤《詩經原始》、王先謙《詩三家義集疏》推測此詩“似于夫婦為近”、“喻婦人之托夫家也”,才真正猜著了這首祝福詩的'旨意。

      其他方面的鑒賞

      有的學者認為這首詩講了一位君子在沒有嫉妒心之后的所作所為,也就是看到別人有優點的時候,真心的為別人高興,看到別人有困難或不足的時候,無私的給予幫助和補充,"君子成人之美"。詩描繪了三幅畫面:

      “南有樛木,葛藟纍之。樂只君子,福履綏之。”你是南山一棵彎彎木,由我葛藤來牽附。快樂著的君子呀,一定能安享大福祿。(葛藤是樛木的保護傘)

      朱熹曰:“興者,先言他物以引起所詠之詞也" 。本詩還是以"樛木"及”葛藟“起興,然后再講到君子所應該具備的品行。我們看,下垂的樹枝(樛木)讓葛藟爬上來快樂的生長和蔓延。以之教化人,君子也以幫助別人而快樂。而君子能夠這樣幫助別人,是因為他沒有嫉妒心。

      “南有樛木,葛藟荒之。樂只君子,福履將之。”南山有棵彎彎木,全靠葛藤來掩護。快樂著的君子呀,福祿離不開葛藤來扶助。(實現福祿靠葛藤)

      樛木是指下垂的樹枝,并不特定指是什么樹上的一根下垂的樹枝。也許這棵樹,它本身的樹葉或花朵并沒有多少,可是卻有好幾根葛藟爬到樹上,茂盛的生長并開出美麗的花朵,把整根樹枝都覆蓋了。

      “南有樛木,葛藟縈之。樂只君子,福履成之。”南山有棵彎彎木,葛藤縈繞作庇護。快樂著的君子呀,一定能實現大福祿。

      《樛木》這首祝頌君子安享福祿的敘事詩,蘊藏著人際關系的哲理,而這個人際關系的哲理,是借用“葛藟”的特性來完成的,這就是詩中的比興。從《樛木》這首詩,我們可以看到保護與被保護的作用。盡管你是一棵彎彎木,不能成其大材,但只要有像葛藤一樣組成支持你,牽附你的人際網,也能獲得福祿。因為葛藤有錯綜復雜的網狀關系,可以逢兇化吉,遇難呈祥。這就是人際關系的作用。因此,“葛藤縈之”是人生通達的途徑,不遵循這條途徑,就會陷入舉步維艱,孤立無援。這里體現了群體的力量,不可忽視。

      結語:《樛木》這首詩講了一位君子在沒有嫉妒心之后的所作所為,也就是看到別人有優點的時候,真心的為別人高興,看到別人有困難或不足的時候,無私的給予幫助和補充,孔子曰:“君子成人之美”。

    【樛木原文、翻譯注釋及賞析】相關文章:

    歲暮原文、翻譯注釋及賞析01-30

    東坡原文翻譯注釋及賞析01-29

    狼原文翻譯注釋及賞析01-28

    漁父原文翻譯注釋及賞析01-28

    重陽原文注釋翻譯及賞析01-14

    柏舟原文、注釋、翻譯及賞析01-09

    勸學詩原文、翻譯、注釋及賞析11-24

    勸學原文翻譯注釋及賞析08-14

    浣溪沙原文翻譯注釋及賞析01-18

    相思原文、翻譯、注釋、賞析01-05

    主站蜘蛛池模板: 欧美成人午夜在线观看视频| av天堂永久资源网| 天天躁人人躁人人躁狂躁| 亚洲午夜福利院在线观看| 久久国产精品波多野结衣av| 亚洲国产成人精品一区刚刚| 一本一本久久a久久精品综合 | 国产在线无码精品无码| 亚洲一区成人av在线| 亚洲一区自拍高清亚洲精品| 日本一区二区三区免费播放视频站| 国产偷人妻精品一区二区在线| 在线精品亚洲第一区焦香| 亚洲精品无码日韩国产不卡av| 久久婷婷五月综合色高清| 成在线人视频免费视频| 超级碰碰色偷偷免费视频| 精品国产一区二区av片| 色悠久久久久综合网国产| 国产精品成人一区无码| 国产亚洲精品一区二区在线观看| 一个人看的www视频免费观看| 日韩免费无码视频一区二区三区| 欧洲丰满少妇做爰视频爽爽| 成人美女黄网站色大色费全看| 久久毛片少妇高潮| 国产美女视频免费观看网址| 国产成人精品18p| 一本加勒比hezyo无码专区| www片香蕉内射在线88av8| 中文有无人妻vs无码人妻激烈| 久久久久久久久久久免费精品| 国产精品视频一区不卡| av综合网男人的天堂| 无码人妻久久1区2区3区| 亚洲色大成网站WWW永久麻豆| 色94色欧美sute亚洲线路二| 无码中文字幕乱码一区| 中文字幕aⅴ在线视频| 韩国V欧美V亚洲V日本V| 国产免费一区二区三区在线观看|