<u id="6r3yn"><optgroup id="6r3yn"><strong id="6r3yn"></strong></optgroup></u><tr id="6r3yn"></tr> <dfn id="6r3yn"></dfn>

  1. <tt id="6r3yn"><b id="6r3yn"></b></tt>
  2. 色狠狠色噜噜AV一区,欧美熟妇性XXXX欧美熟人多毛 ,无码成人免费全部观看,日本高清色WWW在线安全,久久久国产99久久国产久麻豆 ,亚洲综合在线日韩av,成在人线无码aⅴ免费视频,日韩加勒比一本无码精品

    小雅·車攻_詩原文賞析及翻譯

    時間:2021-08-03 16:41:50 古籍 我要投稿

    小雅·車攻_詩原文賞析及翻譯

      小雅·車攻

      先秦 佚名

      我車既攻,我馬既同。四牡龐龐,駕言徂東。

      田車既好,田牡孔阜。東有甫草,駕言行狩。

      之子于苗,選徒囂囂。建旐設旄,搏獸于敖。

      駕彼四牡,四牡奕奕。赤芾金舄,會同有繹。

      決拾既佽,弓矢既調。射夫既同,助我舉柴。

      四黃既駕,兩驂不猗。不失其馳,舍矢如破。

      蕭蕭馬鳴,悠悠旆旌。徒御不驚,大庖不盈。

      之子于征,有聞無聲。允矣君子,展也大成。

      譯文

      我的狩獵車早已整治堅利,供我驅馳的馬兒早已備齊。看那四匹雄馬有多健壯啊,駕起車竟直奔往東部郡地。

      我的狩獵車早已準備完善,看那四匹雄馬有多么強健。東都洛邑有很大一塊圃田,駕起車奔往那里打獵射雁。

      天子在夏季安排狩獵活動,點數步卒隨從一派喧嘩聲。車上遍插龜蛇旗和旄尾旗,駕起車去敖那里打獵兜風。

      駕馭四匹雄壯寶馬來狩獵,這四匹馬兒跑起來多和諧。諸侯們穿著紅蔽膝金馬靴,從四方趕來會朝絡繹不絕。

      射箭的板指護臂早已戴上,強弓和羽箭也已調適停當,射手隨從們都已集合到位,就等著幫我把獵物來抬扛。

      只見四匹黃驃馬齊驅并駕,轅兩側的驂馬照直往前拉;馭手驅車進退轉旋皆有法,天子諸侯顯身手箭不虛發。

      獵罷得寬馀馬兒蕭蕭長鳴,旌旗獵獵隨晚風輕輕飄動。步卒馭手們靜悄悄地列隊,君王后廚并不于是否充盈。

      大隊人馬井然有序轉回程,只聞車馬行進不聞人語聲。君王是多么仁義可信賴啊,一定會成就偉業天下治平!

      注釋

      攻:修繕。

      同:齊,指選擇調配足力相當的健馬駕車。

      龐龐:馬高大強壯貌。

      言:句中語氣詞。徂(cú):往。東:東都洛陽。

      田車:獵車。

      孔:甚。阜(fù):高大肥碩有氣勢。

      甫:通“圃”,地名,在今河南中牟西。

      行狩(shòu):行狩獵之事。

      之子:那人,指天子。苗:毛傳:“夏獵曰苗。”

      選:通“算”,清點。囂(áo)囂:聲音嘈雜。

      旐(zhào):繪有龜蛇圖案的旗。旄:飾牦牛尾的旗。

      敖:山名,在今河南滎陽東北。

      奕奕:馬從容而迅捷貌。

      赤芾(fú):紅色蔽膝。金舄(xì):用銅裝飾的`鞋。舄,雙層底的鞋。

      會同:會合諸侯,是諸侯朝見天子的專稱,此處指諸侯參加天子的狩獵活動。有繹:繹繹,連續不斷而有次序的樣子。

      決:用象牙和獸骨制成的扳指,射箭拉弦所用。拾:皮制的護臂,射箭時縛在左臂上。佽(cì):“齊”之假借字,齊備之意。決、拾:射者所用工具。決以鉤弦,拾以護臂。即扳指護臂衣。佽(音次):用手指相比次調弓矢。《傳》:決:鉤弦也。拾:遂也。

      調(tiáo):調和,相稱。

      同:合耦,指比賽射箭的人找到對手。

      舉:取。柴(zī):即“紫”,或作“胔”,堆積的動物尸體。

      四黃:四匹黃色的馬。

      兩驂(cān):四匹馬駕車時兩邊的馬叫驂。猗(yǐ):通“倚”,偏差。

      馳:馳驅之法。

      舍矢:放箭。如:而。破:射中。

      蕭蕭:馬長鳴聲。

      悠悠:旌旗輕輕飄動貌。

      徒御:徒步拉車的士卒。不:語助詞。無義,下句同。驚:“警”之假借字,機警。

      大庖(páo):天子的廚房。

      于:往。征:行,此處指田獵歸來。

      允:確實。君子:指天子。

      展:誠然,的確。大成:成大功。

      鑒賞

      這是一首記述天子會同諸侯田獵故事的詩篇。《詩經》中涉及田獵的詩篇有許多,而描寫場面之宏大,當首推此詩。全詩八章,藝術地再現了舉行田獵會同諸侯的整個過程。

      第一章是全詩的總冒,寫車馬盛備,將往東方狩獵。戰馬精良,獵車牢固,隊伍強壯,字里行間流露出自豪與自信。第二、三章點明狩獵地點是圃田和敖山。在那里人歡馬叫,旌旗蔽日,顯示了周王朝的強大聲威。第四章專寫諸侯來會。個個車馬齊整,服飾華美,顯示了宣王中興、平定外患、消除內憂后國內穩定的政治狀況。第五、六兩章描述射獵的場面。諸侯及隨從士卒均逞強獻藝,駕車不失法度,射箭百發百中。暗示周王朝軍隊無堅不摧、所向披靡。第七章寫田獵結束,碩果累累,大獲成功,氣氛由緊張而緩和。第八章寫射獵結束整隊收兵,稱頌軍紀嚴明。贊語作結,喜悅之情溢于言表。

      全詩結構完整,層次分明,按田獵過程依次道來,有條不紊,紋絲不亂。運用具有高度概括性和極富表現力的語言,生動傳神地描寫了射獵的場面及各種不同的景象,使讀者如見其人,如聞其聲。如寫射獵,僅用四句十六字就繪聲繪色地將大規模的場面呈現于讀者眼前。“不失其馳,舍矢如破”凝煉傳神;“蕭蕭馬鳴,悠悠旌旆”,畫出一幅隊伍歸來的景象,尤意境宏大而優美,真是充滿了詩情畫意。

      創作背景

      這是一首敘述周宣王朝會諸侯,在東都舉行田獵的詩

    【小雅·車攻_詩原文賞析及翻譯】相關文章:

    詩經·小雅—《車攻》12-10

    《琴詩》原文、翻譯及賞析02-04

    牧童詩原文翻譯及賞析01-01

    雪詩原文翻譯及賞析12-30

    木蘭詩原文翻譯及賞析07-20

    木蘭詩原文、翻譯及賞析12-21

    《勸學詩》原文、翻譯及賞析08-16

    勸學詩原文翻譯及賞析07-22

    勸學詩原文、翻譯及賞析07-21

    擊鼓_詩原文賞析及翻譯08-04

    主站蜘蛛池模板: 亚洲精品乱拍国产一区二区三区| 国产成人精品免费视频app软件| 精品国产一区二区三区2021 | 377人体粉嫩噜噜噜| 久久久综合香蕉尹人综合网| 暖暖 在线 日本 免费 中文| 欧美亚洲一区二区三区| 亚洲国产精品无码一区二区三区| 亚洲色拍拍噜噜噜最新网站| 97在线精品视频免费| 国产成人理论无码电影网| 大屁股人妻女教师撅着屁股| 色又黄又爽18禁免费网站| 和黑人邻居中文字幕在线| 色吊丝永久性观看网站| 蜜臀av在线播放一区二区三区| 亚洲国产av一区二区三区四区| yy111111少妇影院免费观看| 久久久精品人妻一区二区三区蜜桃| 国产色婷婷亚洲999精品小说| 国产亚洲精品中文字幕| 日日噜噜夜夜爽爽| 人妻中文字幕不卡精品| 国产高清在线精品一区APP| 国产全肉乱妇杂乱视频| 高清不卡二卡三卡四卡免费| 粗壮挺进邻居人妻无码| 隔壁人妻偷人bd中字| 超碰伊人久久大香线蕉综合| 国产精品成人免费视频网站京东| 日韩乱码人妻无码中文字幕视频 | 日本免费观看mv免费版视频网站| 亚洲精品国精品久久99热| 少妇被粗大的猛烈进出va视频| 各种少妇wbb撒尿| 无码乱人伦一区二区亚洲一| 亚洲亚洲人成无码网www| 欧美超大胆裸体xx视频| 国产乡下三级全黄三级bd| 人妻精品久久无码专区涩涩| 亚洲夂夂婷婷色拍ww47|