<u id="6r3yn"><optgroup id="6r3yn"><strong id="6r3yn"></strong></optgroup></u><tr id="6r3yn"></tr> <dfn id="6r3yn"></dfn>

  1. <tt id="6r3yn"><b id="6r3yn"></b></tt>
  2. 色狠狠色噜噜AV一区,欧美熟妇性XXXX欧美熟人多毛 ,无码成人免费全部观看,日本高清色WWW在线安全,久久久国产99久久国产久麻豆 ,亚洲综合在线日韩av,成在人线无码aⅴ免费视频,日韩加勒比一本无码精品

    七哀詩·其一原文翻譯及賞析

    時間:2021-07-31 14:57:27 古籍 我要投稿

    七哀詩三首·其一原文翻譯及賞析

    七哀詩三首·其一原文翻譯及賞析1

      原文:

      西京亂無象,豺虎方遘患。

      復棄中國去,委身適荊蠻。

      親戚對我悲,朋友相追攀。

      出門無所見,白骨蔽平原。

      路有饑婦人,抱子棄草間。

      顧聞號泣聲,揮涕獨不還。

      “未知身死處,何能兩相完?”

      驅馬棄之去,不忍聽此言。

      南登霸陵岸,回首望長安,

      悟彼下泉人,喟然傷心肝。

      注釋:

     、傥骶褐搁L安,西漢時的國都。東漢建都在洛陽,洛陽稱為東都。董卓之亂后,漢獻帝又被董卓由洛陽遷到了長安。無象:無章法,無體統。

      ②豺虎:指董卓的部將李傕郭汜等。遘患:給人民造成災難。

     、壑袊褐性貐^。

     、芪恚褐蒙。荊蠻:即指荊州。古代中原地區的人稱南方的民族曰蠻,荊州在南方,故曰荊蠻。荊州當時未遭戰亂,逃難到那里去的人很多。荊州刺史劉表曾從王粲的祖父王暢受學,與王氏是世交,所以王粲去投奔他。

     、葑放剩鹤分鹄叮硎疽酪啦簧岬臉幼。

      ⑥完:保全。以上兩句是作者聽到的那個棄子的婦人所說的話。

      ⑦霸陵:漢文帝劉恒的陵墓,在今陜西省長安縣東。岸:高坡、高岡。漢文帝是兩漢四百年中最負盛名的皇帝,這個時期的社會秩序比較穩定,經濟發展較快。所以王粲在這里引以對比現實,抒發感慨。

     、唷断氯罚骸对娊洝げ茱L》中的一個篇名,漢代經師們認為這是一首曹國人懷念明王賢伯的詩。下泉,流入地下的泉水。

      ⑨喟(kūi虧)然:傷心的樣子。這首詩最后四句的意思是,面對著漢文帝的陵墓,對比著當前的離亂現實,就更加傷心地領悟到《下泉》詩作者思念明主賢臣的那種急切心情了。

      翻譯:

      西漢的都城長安城上空已是黑云亂翻,李傕、郭汜等人在這里制造事端。我忍痛告別了中原的鄉土,把一身暫托給遙遠的荊蠻。送行時親戚眼里噙著淚水,朋友們依依不舍攀著車轅。走出門滿目蕭條一無所見,只有堆堆白骨遮蔽了郊原。一個婦人面帶饑色坐路邊,輕輕把孩子放在細草中間。嬰兒哭聲撕裂母親的肝肺,饑婦人忍不住回頭看,但終于灑淚獨自走去,“我自己還不知道死在何處,誰能叫我們母子雙雙保全?”不等她說完,我趕緊策馬離去,不忍再聽這傷心的語言。登上霸陵的高地繼續向南,回過頭我遠望著西京長安。領悟了《下泉》詩作者思念賢明國君的心情,不由得傷心、嘆息起來。

      賞析:

      “七哀”,《文選》六臣注呂向注云:“七哀,謂痛而哀,義而哀,感而哀,怨而哀,耳目聞見而哀,口嘆而哀,鼻酸而哀。”這是望文生義。元人李冶《敬齋古今黈》云:“人之七情有喜、怒、哀、樂、愛、惡、欲之殊,今而哀戚太甚,喜、怒、樂、愛、惡、欲皆無有,情之所系惟有一哀而已,故謂之七哀也。”亦頗牽強!镀甙А肥菢犯柁o,今人余冠英說:“所以名為‘七’哀,也許有音樂上的關系,晉樂于《怨詩行》用這篇詩(指曹植《七哀》)為歌辭,就分為七解!保ā度茉娺x》)較有道理,可以參考。

      “西京亂無象,豺虎方遘患!蔽骶,指長安。東漢都城洛陽,洛陽在東,長安在西,故稱長安為西京。豺虎,指董卓部將李傕、郭汜等人。長安亂得不成樣子,是因為李傕、郭汜等人正在作亂,他們大肆燒殺劫掠,百姓遭殃。這兩句寫社會的動亂。詩人正是在這種動亂之中離開長安的,這里交代了詩人離開長安的原因。

      “復棄中國去,委身適荊蠻!边@里點出詩人離開長安以后的去向!皬汀保档米⒁猓@說明詩人的遷徙不是第一次。公元190年(初平元年),董卓脅迫漢獻帝遷都長安,驅使吏民八百萬人入關,詩人被迫遷移到長安,此時為了避難,又要離開長安。這個“復”字不僅表現了眼前凄楚的情況,而且勾起了悲慘的往事,蘊涵著無限的感慨和哀傷。“中國”,中原地區。我國古代建都黃河兩岸,因此稱北方中原地區為中國。“荊蠻”,指荊州。荊州是古代楚國的地方,楚國本稱為荊,周人稱南方的民族為蠻,楚在南方,故稱荊蠻。這兩句是說,離開中原地區,到荊州去。這是因為當時荊州沒有戰亂,所以很多人到那里去避亂。王粲因為荊州刺史劉表,與自己是同鄉,而且劉表曾就學于王粲的祖父王暢,兩家有世交,所以去投靠他。

      “親戚對我悲,朋友相追攀!睂戨x別時的情景。這兩句是互文,“悲”的不僅有“親戚",還有“朋友”;“相追攀”的也不僅有“朋友”,還有“親戚”。詩人描寫送別時的表情和動作,固然是為了表現詩人和親戚朋友的深厚感情,更重要的是制造一種悲慘的氣氛,使人感到這是一場生離死別。

      詩人離開了長安,離開了親戚朋友,一路上見到的景象觸目驚心:“出門無所見,白骨蔽平原。”見到的是累累的'白骨,遮蔽了無垠的平原。這是“豺虎”作亂給人民帶來的深重災難。這場戰亂造成的悲慘景象,曹操《蒿里行》寫道:“白骨露于野,千里無雞鳴。生民百遺一,念之斷人腸!彼伿峭瑯拥那榫埃梢詤㈤。以上是“鳥瞰”,下面六句寫的才是典型事例:“路有饑婦人,抱子棄草間。顧聞號泣聲,揮淚獨不還:‘未知身死處,何能兩相完?”這六句同樣緊承“出門無所見”。詩人見到的不僅是“白骨蔽平原”,還有“饑婦人”棄子的事。婦人愛子,這是正,F象;婦人棄子,這是反常現象。這種反,F象的產生,是由于戰亂。因此,詩人以慘絕人寰的事例深刻地揭露了戰亂給人民帶來的沉重災難。鮮明而生動,催人淚下。吳淇說:“‘出門’以下,正云‘亂無象’。兵亂之后,其可哀之事,寫不勝寫,但用‘無所見’三字括之,則城郭人民之蕭條,卻已寫盡。復于中單舉婦人棄子而言之者,蓋人當亂離之際,一切皆輕,最難割者骨肉,而慈母于幼子尤甚,寫其重者,他可知矣!保ā读x詩定論》卷六)張玉谷說:“‘出門’十句,敘在途饑荒之景,然臚陳不盡,獨就婦人棄子一事,備極形容,而其他之各不相顧,塞路死亡,不言自顯。作詩解此舉重該輕之法,庶幾用筆玲瓏!保ā豆旁娰p析》卷九)都道出了這種寫法的藝術特點。這種寫法對杜甫是有影響的,所以何焯說:“‘路有饑婦人’六句,杜詩宗祖。”(《義門讀書記》卷四十六)

      婦人棄子的慘景,使詩人耳不忍聞,目不忍睹。所以他“驅馬棄之去,不忍聽此言”。這表現了詩人的哀傷和悲痛。詩人乘馬繼續向前行進!澳系前粤臧,回首望長安!卑粤,是漢文帝劉恒的陵墓所在地,在今陜西長安縣東。漢文帝是漢代的明君,史書上贊他“以德化民,是以海內殷富”(《漢書·文帝紀》),有所謂“文景之治”。詩人南登霸陵高處,回首眺望長安,自然會想起漢文帝及“文景之治”。如果有漢文帝這樣的賢明君主在世,長安就會不如此混亂、殘破,百姓不至于顛沛流離,自己也不至于流亡他鄉。登霸陵,眺長安,詩人感慨萬端。

      “悟彼下泉人,喟然傷心肝!边B同上面兩句,同為全篇的結尾。下泉,是《詩經·曹風》的篇名。《毛詩》序云:“下泉,思治也。曹人……思明王賢伯也。”“下泉人”,指《下泉》詩的作者。面對著漢文帝的陵墓,面對著動亂的社會現實,詩人才懂得《下泉》詩作者思念明王賢君的急切心情,因而從內心發出深深的哀嘆。張玉谷說:“末日‘南登’‘回首’,兜應首段!畟摹氯,繳醒中段,收束完密,全篇振動!保ā豆旁娰p析》卷九)方東樹也說:“‘南登霸陵岸’二句,思治,以下轉換振起,沉痛悲涼,寄哀終古!保ā墩衙琳惭浴肪矶┒贾赋隽舜嗽娊Y尾的藝術效果。

      這首詩寫得悲涼沉痛,真切動人,是建安詩歌中的名作。方東樹評為“冠古獨步”,不是沒有道理的。

    七哀詩三首·其一原文翻譯及賞析2

      七哀詩三首·其一

      西京亂無象,豺虎方遘患。

      復棄中國去,委身適荊蠻。

      親戚對我悲,朋友相追攀。

      出門無所見,白骨蔽平原。

      路有饑婦人,抱子棄草間。

      顧聞號泣聲,揮涕獨不還。

      “未知身死處,何能兩相完?”

      驅馬棄之去,不忍聽此言。

      南登霸陵岸,回首望長安,

      悟彼下泉人,喟然傷心肝。

      古詩簡介

      《七哀詩三首》是漢末文學家、“建安七子”之一王粲(càn)所創作的一組五言古詩。本詩為第一首,寫詩人初離長安在郊外所見難民棄子的慘狀,感嘆于盛世的難得。它真實地描繪出一幅悲慘的離亂的畫面。

      翻譯/譯文

      西漢的都城長安城上空已是黑云亂翻,李傕、郭汜等人在這里制造事端。

      我忍痛告別了中原的鄉土,把一身暫托給遙遠的荊蠻。

      送行時親戚眼里噙著淚水,朋友們依依不舍攀著車轅。

      走出門滿目蕭條一無所見,只有堆堆白骨遮蔽了郊原。

      一個婦人面帶饑色坐路邊,輕輕把孩子放在細草中間。

      嬰兒哭聲撕裂母親的肝肺,饑婦人忍不住回頭看,但終于灑淚獨自走去。

      “我自己還不知道死在何處,誰能叫我們母子雙雙保全?”

      不等她說完,我趕緊策馬離去,不忍再聽這傷心的語言。

      登上霸陵的高地繼續向南,回過頭我遠望著西京長安。

      領悟了《下泉》詩作者思念賢明國君的心情,不由得傷心、嘆息起來。

      注釋

     、傥骶褐搁L安,西漢時的國都。東漢建都在洛陽,洛陽稱為東都。董卓之亂后,漢獻帝又被董卓由洛陽遷到了長安。無象:無章法,無體統。

     、诓蚧ⅲ褐付康牟繉⒗顐喙岬。遘患:給人民造成災難。

     、壑袊褐性貐^。

     、芪恚褐蒙。荊蠻:即指荊州。古代中原地區的人稱南方的民族曰蠻,荊州在南方,故曰荊蠻。荊州當時未遭戰亂,逃難到那里去的人很多。荊州刺史劉表曾從王粲的祖父王暢受學,與王氏是世交,所以王粲去投奔他。

     、葑放剩鹤分鹄叮硎疽酪啦簧岬臉幼。

     、尥辏罕H。以上兩句是作者聽到的那個棄子的婦人所說的話。

     、甙粤辏簼h文帝劉恒的陵墓,在今陜西省長安縣東。岸:高坡、高岡。漢文帝是兩漢四百年中最負盛名的皇帝,這個時期的社會秩序比較穩定,經濟發展較快。所以王粲在這里引以對比現實,抒發感慨。

      ⑧《下泉》:《詩經·曹風》中的一個篇名,漢代經師們認為這是一首曹國人懷念明王賢伯的詩。下泉,流入地下的泉水。

     、徉埃╧ūi虧)然:傷心的樣子。這首詩最后四句的意思是,面對著漢文帝的陵墓,對比著當前的離亂現實,就更加傷心地領悟到《下泉》詩作者思念明主賢臣的那種急切心情了。

      創作背景

      此詩寫于初平三年(公元192年)。這年六月,董卓部將李催、郭汜在長安作亂,大肆燒殺劫掠,這時王粲逃往荊州,依靠劉表以避難。此詩是王粲初離長安往荊州時所作。當時他是十六歲。

      賞析/鑒賞

      這首詩中,“兩京”六句寫詩人離開長安的原因和辭別親友而執意去荊州的情景。“西京亂無象,豺虎相遘患!惫蠢樟水敃r長安兵亂的情景和不得不離開的形勢。“復棄中國去,委身適荊蠻!蓖豸釉÷尻,因董卓兵亂遷居長安,這時又因兵亂離長安,所以說“復棄”。詩人從洛陽西遷長安,往事極其殘忍凄慘。事隔兩年,又在大亂中離開長安,情景更加可悲。“復棄”二字表現了詩人無限的哀思和回顧!坝H戚對我悲,朋友相追攀!痹娙伺c親友離別,他們悲傷,他們追著、拉著,依依不舍。著墨不多,卻把當時悲痛的離別場面生動地描繪了出來。這里用了互文的修辭手法,既是說親戚,也是說朋友,“相追攀”,即“對我悲”,既是說朋友,也是說親戚。

      “出門”以下八句寫詩人出長安城后目睹人民所遭受的苦難!俺鲩T無所見,白骨蔽平原!笔钱敃r中原地區遭受戰禍洗劫后的慘酷景象的真實寫照。出門所見是白骨蔽野,目不忍睹,這是豺虎遘患的罪證。據史籍記載,當時吏民死于戰亂者萬余人,事后兩二三年,關中全境“無復人跡”。正如曹操在《蒿里行》中所寫:“白骨露于野,千里無雞鳴。生民百遺一,念之斷人腸!

      如果說“白骨蔽平原”是典型環境,那么接下六句寫婦人棄子則是典型事件,作者極力烘托這一悲劇,一是有力地揭露了慘苦莫比的現實,更是為后面的抒情張本,活生生地再現了戰亂年代下層人民的痛苦和絕望。而這一節也頗為后人激賞和模仿。它是一種典型化的手法。吳淇說:“單舉婦人棄子而言者,蓋當亂之際,一切皆輕,最難割者骨肉,而慈母于幼子尤甚。寫其重者,他可知矣!边@種“舉重帶輕”的手法對后世極有啟發,杜甫《無家別》、《垂老別》,深受其影響。 [9]

      最后六句寫詩人因“所見”而感慨不已。”驅馬棄之去,不忍聽此言!别噵D棄子使詩人目不忍睹,更是不堪其言,只能驅馬離去。“南登霸陵岸,回首望長安!痹娙说巧习粤旮叩,回首悵望長安。霸陵是西漢文帝劉恒的陵墓,在長安東郊,是長安通往荊州的必經之路。從旅程說,到了霸陵,離開長安較遠,真的要和長安告別了。一股沉痛而依戀之情涌上心頭。文帝是西漢的中興君主,詩人到了霸陵時免不了要思念“文景之治”。然而,對照長安眼前的慘狀,像文帝那樣的賢明君主在哪里呢?“悟彼《下泉》人,喟然傷心肝!痹娙烁锌卣f,現在我才深深地懂得了那《詩經·曹風·下泉》的作者對明王賢伯的思念了。哪里能得到賢明君主以興太平呢?只有傷心哀嘆,肝腸摧裂。情感深沉熾烈哀怨傷悲。

      詩人在詩中描繪了一幄悲慘的亂離圖,表現了漢末戰亂給人民帶來的痛苦和災難。

    【七哀詩三首·其一原文翻譯及賞析】相關文章:

    七哀原文翻譯及賞析合集6篇01-23

    七哀原文翻譯及賞析(通用6篇)01-23

    七哀原文翻譯及賞析(匯編6篇)01-23

    哀王孫_杜甫的詩原文賞析及翻譯08-03

    夢李白·其一原文翻譯及賞析08-21

    歸園田居·其一原文翻譯及賞析07-16

    歸園田居·其一原文、翻譯及賞析01-07

    《雜詩三首·其二》原文翻譯及賞析01-31

    臧哀伯諫納郜鼎原文翻譯及賞析01-04

    和郭主簿·其一原文翻譯及賞析12-30

    主站蜘蛛池模板: 日本高清aⅴ毛片免费| 久久婷婷五月综合色高清| a级国产乱理伦片在线观看al| 国产公开久久人人97超碰| 男人添女人下部高潮视频| 99国内精品久久久久久久| 丁香婷婷无码不卡在线| 成人国产精品一区二区网站公司 | 国产麻豆乱子伦午夜视频观看| 日本高清一区免费中文视频| 上司人妻互换hd无码| 成人午夜亚洲精品无码区毛片| 久久婷婷五月综合97色直播| 国产精品人妻一区二区高| 国产精品嫩草影院永久…| 成人国产精品免费视频| 乱老年女人伦免费视频| 国产一区在线播放av| 影音先锋大型av资源| 久久久国产乱子伦精品作者| 日本熟妇浓密毛毛多| 国产精品香蕉成人网在线观看| 国产精品另类激情久久久免费| 又大又粗又硬又爽黄毛少妇| av在线播放国产一区| 女人裸体做爰免费视频| 岛国中文字幕一区二区| 国产小受被做到哭咬床单GV| 72种姿势欧美久久久久大黄蕉| 婷婷丁香社区| 欧美肥老太牲交视频| 色妺妺在线视频| 国产精品国产三级国快看| 99视频偷窥在线精品国自产拍| 激情 自拍 另类 亚洲| 亚洲精品无码永久中文字幕| 天天躁夜夜躁狠狠综合| 亚洲精品久久久久久无码色欲四季 | 动漫精品中文无码卡通动漫| 18禁免费无码无遮挡不卡网站| 国产成人久久婷婷精品流白浆|